Википедия:К переименованию/18 мая 2013

Последнее сообщение: 11 лет назад от Akim Dubrow в теме «Витамин E → Токоферолы»
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Штурм Белого домаШтурм Белого дома (фильм)

Сквоттинг. Название "Штурм Белого дома" следует оставить перенаправлению на Разгон Верховного Совета России. 50.149.111.71 05:59, 18 мая 2013 (UTC)

  • Сделал поиск по блогам до 2011 года на это словосочетание, увидел 600 результатов, поддерживаю переименование. Кстати, один фильм «Штурм Белого дома» уже вышел в 2009 году. --М. Ю. (yms) 15:09, 19 мая 2013 (UTC)
  • Случай почти очевидный, можно было бы и не обсуждать. Раз появилась статья о фильме с таким названием, то статью Штурм Белого дома без уточнений следует сделать страницей разрешения неоднозначностей согласно правилам Википедии. -- Alexander Potekhin -- 16:03, 19 мая 2013 (UTC)
    • ВП:ИС#Уточнения: "если одно из этих значений является широко распространённым и общеупотребительным, то, как правило, название статьи с этим значением даётся без уточнения в скобках". См. также ВП:ДИЗ#Основное значение. Статья без уточнения должна быть не дизамбигом, а статьёй (в данном случае - перенаправлением) об основном значении, если таковое можно выделить. Очевидно, что ещё не снятый фильм ещё очень долго не будет конкурировать с разгоном парламента по известности и по востребованности в Википедии. 50.149.111.71 21:59, 19 мая 2013 (UTC)
  • → Переименовать, конечно. По завершении дискуссии об удалении. Викидим 18:02, 27 мая 2013 (UTC)

Итог

В большинстве русскоязычных источников выражение «штурм Белого дома» употребляется в связи с российскими событиями октября 1993 года (пруф), потому переименование статьи о фильме с одновременным установлением перенаправления с названия Штурм Белого дома на страницу Разгон Верховного Совета России оправдано. Неоднозначность будет разрешена стандартным образом — через шаблон {{redirect}}. --the wrong man 02:18, 6 июня 2013 (UTC)

Дата-центрЦентр обработки данных

èБолее корректное русское название вместо кальки с английского data center. — Эта реплика добавлена участником 193.138.223.152 (о · в) 2013-05-18 16:38:28‎

Итог

В ходе обсуждения не были высказаны аргументы за переименование в соответствии с ВП:ИС. В то же время было показано отсутствие однозначного соответствия между терминами «data center» и «центр обработки данных», а также систематическое использование термина «дата-центр» специализированными печатными и электронными изданиями, даже теми, которые рекомендуют переводить «data center» как «центр обработки данных». Поэтому статья не переименована. --Evil Russian (?!) 11:53, 26 мая 2013 (UTC)

Витамин EТокоферолы

Одна и тоже статья. 109.127.23.53 16:24, 18 июля 2013 (UTC) → Переименовать. Поскольку одна и тоже статья требуется переименовать. И к тому же это просторечное. 109.127.23.53 16:28, 18 июля 2013 (UTC)

Итог

Есть статья о группе хим. соединений, есть статья о лекарственном средстве. Возможно, материал между ними распределён неоптимально, но это не вопрос Википедия:Переименование статей. --Akim Dubrow 16:48, 18 июля 2013 (UTC)