Следует дизамбиг сделать с уточнением, а Ботинок перенаправить на Ботинки — основное значение. - 94.188.106.14 14:41, 4 апреля 2019 (UTC)[ответить]

  Переименовано. Wonomatr (обс.) 07:08, 11 апреля 2019 (UTC)[ответить]

ВП:ИС. 91.193.179.228 16:04, 4 апреля 2019 (UTC)[ответить]

  Переименовано по Википедия:Именование статей#Уточнения. Особой разницы нет, но так принято. Арсений102 (обс.) 18:38, 19 апреля 2019 (UTC)[ответить]

НГУ — это название университета, а не команды. Предметом статьи является команда КВН НГУ (в родительном падеже). Даже о естественном уточнении нет смысла говорить. Сюда вынес на тот случай, если вдруг будут аргументы против. --М. Ю. (yms) (обс.) 18:25, 4 апреля 2019 (UTC)[ответить]

  • МИФИ (футбольный клуб), не ФК МИФИ. ЦСКА (футбольный клуб, Москва), не ФК ЦСКА Москва и не ПФК ЦСКА Москва. Хотя тот самый родительный падеж: футбольный клуб Центрального спортивного клуба Армии. УГМК (баскетбольный клуб), на логотипе — «Баскетбольный клуб УГМК». Из футбола выбивается ФК Энергия Воронеж, по причине большей известности женского футбольного клуба — Энергия (женский футбольный клуб, Воронеж), а Энергия (футбольный клуб, Воронеж) отдано под дизамбиг. И сообщество не пришло к какому-то другому решению. Как там у КВН? Например, здесь Категория:Команды — чемпионы Высшей лиги КВН — такое же оформление у всех. То, что эта команда КВН (если) называется именно так, то это может быть прецедентом, например ОГУ (команда КВН) — вот, тоже. По-моему, сейчас всё чётко (и всего лишь оформление, и понятно), а будет раздрай. - 94.188.106.14 19:41, 4 апреля 2019 (UTC)[ответить]
  • Согласен с предыдущим мнением. Это статья о команде КВН, которая называется «НГУ». В данном случае стоит к аббревиатуре НГУ отнестись, как к названию.--Celtic1985 (обс.) 22:44, 4 апреля 2019 (UTC)[ответить]
    • Вообще-то это команда никогда не называлась «НГУ». Она называлась «Команда КВН Новосибирского государственного университета». Заявляю как человек, смотревший её игры начиная с 1985 года, и лично знакомый с рядом её членов. Изначально команды представляли конкретные вузы, придумывать командам отдельные названия — это явление немного более позднего времени. --Slb_nsk (обс.) 23:16, 4 апреля 2019 (UTC)[ответить]
      • В преамбуле это сразу и написано. Номинатор же и не предлагает переименовать статью в Команда КВН Новосибирского государственного университета, он предлагает переименовать её в Команда КВН НГУ. А это вопрос офомления, т.е. принятого, я так понимаю, единого его стиля (который в том числе должен сообразовываться с навигацией).
        Я сейчас заменил [1] «также одноимённая команда КВН» на «НГУ (команда КВН) — команда КВН Новосибирского государственного университета» в дизамбиге НГУ (значения). - 94.188.106.14 04:18, 5 апреля 2019 (UTC)[ответить]
        • Как это не предлагаю? Именно это я и предлагаю, только не считаю нужным расписывать название университета полностью, здесь удобнее сократить. Хотя не возражаю и против полного названия. @Celtic1985: нужен АИ, где написано, что команда КВН называется «НГУ», то есть название стоит в кавычках и явно не в контексте «команда университета». Сейчас в статье такого АИ нет, т.е. статью надо переименовать. --М. Ю. (yms) (обс.) 08:03, 5 апреля 2019 (UTC)[ответить]
          • Футбольный, хоккейный, баскетбольный ЦСКА — там названия 1) без кавычек, 2) очевидно, что в контексте «Центрального спортивного клуба армии», и тем не менее, конструкция стандартна. Видно, просто нет таких требований про кавычки и родительный падеж. А есть требования называть статьи без стремления к полному названию предмета статьи и в соответствии с разумной и понятной системой сокращений и порядком слов, принятых в тех профильных разделах Википедии, где статьи входят в соответствующий «типовой реестр». И именно в соответствии с тем порядком, который есть сейчас, даются названия статьям. Название статьи о данной команде оформлено в соответствии с той системой, которая сейчас гласно (или, может быть, для команд КВН – негласно) принята. Есть ли необходимость выделять команды КВН и усложнять из-за этого систему навигации? Если таковая необходимость есть, то что может быть тому причиной? - 94.188.106.14 11:27, 5 апреля 2019 (UTC)[ответить]
            • ЦСКА — отличный пример. Спортивный клуб, а не просто «армия». Команда КВН, а не «НГУ». В названии должно быть основное существительное, а при нем всё остальное. Правила, конечно же, требуют именительного падежа, см. ВП:ИС, ВП:ЕЧ. В правилах именования статей нет ничего про «простоту навигации». Статьи называются по предмету статьи, а не по условным навигационным кодам. --М. Ю. (yms) (обс.) 19:14, 5 апреля 2019 (UTC)[ответить]
              • Почему вы выдернули футбольный, хоккейный или баскетбольный, а начали со спортивного? Не спортивный, а футбольный (баскетбольный, хоккейный, баскетбольный), а потом уже всё остальное. И ЦСКА — это действительно отличный пример. Статьи называются по принятым правилам обозначения. А называются они по принятым правилам обозначения именно для возможности навигации в том числе. - 94.188.106.14 19:49, 5 апреля 2019 (UTC)[ответить]
                • Я не знаю, как здесь по АИ понимается ЦСКА, в именительном как название или в родительном как принадлежность. А если вернуться к обсуждаемой статье, то известно (см. ссылки выше), что НГУ выражает принадлежность и стоит в родительном падеже. --М. Ю. (yms) (обс.) 21:52, 10 апреля 2019 (UTC)[ответить]
          • Да, в 80-е годы у команд действительно не было названий, как таковых, и поэтому использовались просто названия представляемых вузов, так что команды прямо так и назывались НГУ, ХАИ, БГУ и так далее. Такие названия, как «Команда КВН Новосибирского государственного университета» являются полными. Это всё равно, что переименовать статью о Сборной Пятигорска (ещё пример команды без названия, как такового) в «Сборная команда КВН города Пятигорска». Зачем это нужно?--Celtic1985 (обс.) 11:32, 5 апреля 2019 (UTC)[ответить]
            • И такое переименование будет абсолютно правильным. Потому, что если, скажем, ЦСКА уже не ассоциируется с чем-то единым целым, и игрок хоккейного клуба вполне может сказать «Я играю в ЦСКА», то никакой игрок КВН не скажет «Я играю в НГУ», он скажет «Я играю в команде НГУ» (подразумевая «в команде Новосибирского государственного университета»). А «НГУ (команда КВН)» — это какой-то извращённый канцеляризм, рождённый неизвестным сумрачным гением, не имеющий под собой никаких АИ и абсолютно никому не нужный в реальной жизни (ибо посторонний человек никогда не станет вбивать подобное в строку поиска — он будет вбивать «Команда КВН НГУ»). — Эта реплика добавлена участником Slb nsk (ов) 16:27, 5 апреля 2019 (UTC)[ответить]
              • Я играю за НГУ. А ведь и турнирную таблицу тоже можно посчитать извращённым канцеляризмом. Зачем таблица, когда можно расписывать словами: на первом месте находится команда «Зенит» из Санкт-Петербурга: 21 игра, 14 побед, 2 ничьи, 5 поражений, забито 34 мяча, а пропущено всего лишь 20 мячей. Команда с берегов Невы набрала 44 очка — больше всех. Второе место в турнирной таблице занимает московский «Локомотив», в 21 игре одержавший 11 побед, 5 раз сыгравший вничью и пять же раз испыташий горечь поражений. Команда с Северо-Востока Москвы забила в чужие ворота 29 мячей, а пропустила в свои — 19... - 94.188.106.14 17:09, 5 апреля 2019 (UTC)[ответить]
              • А вот и нет. Вбивать посторонний человек будет именно «НГУ», и когда окно ему выдаст варианты он увидит нужный «НГУ (команда КВН)». Никто не будет искать в Википедии статью о команде КВН, вбивая слова «команда КВН». Если я ищу информацию о какой-то команде я пишу, как и следует писать в интернете, название команды, и добавляю слово КВН.--Celtic1985 (обс.) 20:21, 5 апреля 2019 (UTC)[ответить]
            • Нет, не всё равно. Статья называется Сборная Пятигорска, а не «Пятигорск (сборная)». С ней всё нормально. Она действительно о сборной Пятигорска. Но «НГУ» — это не статья об НГУ и не о команде, которая имеет название «НГУ». Название вводит в заблуждение и не подкреплено АИ (что противоречит ВП:ИС). --М. Ю. (yms) (обс.) 19:25, 5 апреля 2019 (UTC)[ответить]
              • Команда Сборная Пятигорска и команда НГУ. Что здесь неправильного? Была бы сборная НГУ — была бы статья Сборная НГУ. Команда «Спартак», команда «Красные трусы». Тоже слово «команда» должно присутствовать в названии статьи, раз нет слова «сборная»? - 94.188.106.14 19:49, 5 апреля 2019 (UTC)[ответить]
                • Спасибо за поддержку. Именно это я и предлагаю — назвать статью «команда…». --М. Ю. (yms) (обс.) 13:29, 9 апреля 2019 (UTC)[ответить]
                • только в названии Сборная Пятигорска слово «команда» не нужно, потому что сборная — уже существительное в именительном падеже. А в названии «команда НГУ» слово «команда» не выкинешь, потому что НГУ — косвенное дополнение, нельзя же его оставить без главного слова. Опять же ВП:ИС требует именительного падежа. --М. Ю. (yms) (обс.) 21:59, 10 апреля 2019 (UTC)[ответить]
  •   Против Бессмысленное отступление от общей логики именования статей. Тем более, что в АИ есть и варианты типа член команды «НГУ». Сидик из ПТУ (обс.) 11:11, 9 апреля 2019 (UTC)[ответить]
  •   Против называть надо так, что бы было проще искать. Я легко представляю человека, который ищет НГУ (команда КВН), но не представляю человека, который будет вбивать "Команда КВН НГУ". --P.Fiŝo 15:22, 23 июня 2019 (UTC)[ответить]

Оспоренный итог

править

Команда называется именно «НГУ», а не «команда КВН НГУ», поэтому нет необходимости в уточнении необычным способом, а отрыве от остальных команд. Не переименовано по консенсусу в обсуждении. Есть всё ещё есть желание поспорить, предлагается выставить на КПМ все команды КВН, названные в честь вузов, вместе. Викизавр (обс.) 07:38, 8 июля 2019 (UTC)[ответить]

  • Итог основан на ошибочном утверждении о том, что команда называется именно «НГУ». АИ в поддержку этого предположения не указаны. --М. Ю. (yms) (обс.) 10:50, 8 июля 2019 (UTC)[ответить]
    • АИ и не может быть в принципе (именно за это в реальной жизни многие и не любят випикедию: за то, что здесь выдумывают какую-то извращённую внутреннюю логику, не имеющую никакой связи с реальностью). На первой игре этой команды (ещё внутригородской) я побывал, ещё будучи школьником, и прямо тогда познакомился с рядом её членов, впоследствии ставшими известными на всю страну. Потом я поступил в НГУ, закончил его, потом стал там преподавать, и некоторые из участников команды более поздних поколений (вплоть до капитанов) — мои ученики. Вся жизнь этой команды прошла на моих глазах, я точно знаю, что она никогда не называлась «НГУ», а всегда называлась «Команда КВН Новосибирского государственного университета», или сокращённо — «Команда КВН НГУ». Но нет, появляется некто, кто вдруг безапелляционно утверждает «Команда называется именно „НГУ“, а не „команда КВН НГУ“». Да с чего вы это взяли??? Присоединяюсь к Yms: что вы можете привести в поддержку этой фантазии, кроме обратных ссылок в гугле на саму неправильно названную статью в википедии? --Slb_nsk (обс.) 11:36, 8 июля 2019 (UTC)[ответить]
      • Если бы Масляков объявил «Команда КВН под названием „НГУ“» (причем видно было бы, что это неслучайно), или на официальном сайте написано было бы «Команда КВН „НГУ“» (в кавычках), это вполне могло бы сойти за АИ, что команда так называется. Но если написано просто «Команда КВН НГУ», то НГУ здесь стоит в родительном падеже. --М. Ю. (yms) (обс.) 15:27, 8 июля 2019 (UTC)[ответить]
        • Итог не основан на ошибочном утверждении, что команда называлась «НГУ», поскольку команда действительно называлась «НГУ» из-за отсутствия другого названия. Если мы переименуем эту статью на «Команда КВН НГУ» надо будет переименовать все статьи о командах КВН, включая те, у которых есть названия потому, что если «Команда КВН НГУ», то и «Команда КВН УГТУ-УПИ „Уральские пельмени“» и так далее. Для команд КВН используются короткие названия: НГУ, ДГУ, ХАИ, «Уральские пельмени», «Сборная Камызякского края» (а не «Сборная Камызякского края по КВНу, Астраханская область»). Итог основан на обычной логике называть статьи в энциклопедии так, как они должны называться. Именно поэтому «НГУ (команда КВН)» — потому, что так 99 % пользователей будут искать эту статью. Слова «команда КВН» являются описанием, и никогда частью названия не были.--Celtic1985 (обс.) 21:43, 8 июля 2019 (UTC)[ответить]
          • Нет, команда не называлась «НГУ», и вы сами привели пример, в котором другая команда называлась не «Камызякский край», а полностью, со словом «сборная», и не стали утверждать, что «сборная» — это описание и не часть названия. Нет, надо будет переименовать только некорректно названные статьи (все, конечно), а статьи типа «Уральские пельмени» переименовывать не надо. В определенных контекстах вместо названия могут использоваться удобные сокращения, типа «Бразилия сыграла вничью с Парагваем», но статья о команде называется Сборная Бразилии по футболу, а не Бразилия (сборная по футболу). То, что стихийно появилась целая серия некорретно названных статей, надо исправить. Номинация основана на обычной логике называть статьи в энцилопедии так, как они должны называться. --М. Ю. (yms) (обс.) 18:22, 10 июля 2019 (UTC)[ответить]
            • Пример про «Сборную Камызякского края» вы не поняли вообще. Пример со сборной Бразилии по футболу абсолютно неуместен и неправилен. Команда называлась, называется и будет называться НГУ поскольку: а. другого названия у команды нет («Девушки из джаза» было лишь названием проекта команды); б. у всех команд КВН должно быть название, так принято в этой игре, и, что самое главное для энциклопедической статьи, именно по названию пользователи и будут искать данную статью. В данном случае, нравится это Вам или нет, название команды — это название вуза. Таковы правила, пусть и негласные, игры КВН.--Celtic1985 (обс.) 00:06, 11 июля 2019 (UTC)[ответить]
              • Это вы не поняли, какой пример сами привели. Команда не называлась «НГУ». Это команда без специального названия. У всех футбольных команд есть название, как принято в футболе, а у сборной Бразилии по футболу его внезапно нет. --М. Ю. (yms) (обс.) 06:51, 11 июля 2019 (UTC)[ответить]
                • Потому что сборная Бразилии — не команда, а национальная сборная, а у них, в отличии от команд КВН, названий быть не должно.--Celtic1985 (обс.) 11:08, 11 июля 2019 (UTC)[ответить]
                  • Ну так и Сборная НГУ — это сборная факультетов. В НГУ у каждого факультета есть свой студенческий клуб со своим названием, а для выступления на Всесоюзном КВН они тогда объединились в сборную команду. Клубы существуют до сих пор с теми же самыми названиями, что и в советское время. И у команд КВН в то время названий не было. Отдельные названия стали появляться тогда, когда участники команд уже позаканчивали свои вузы, но хотели продолжать выступать в КВН, и им надо было как-то себя обозначить. --Slb_nsk (обс.) 02:43, 12 июля 2019 (UTC)[ответить]
                    • И вы опять не правы. Названия у команд КВН были всегда. Даже в 60-х существовали «Парни из Баку», «Одесские трубочисты» и «Деловые люди», а команды, которые не придумывали себе названия просто назывались так же, как их вузы, вот и всё. Поэтому название команды КВН НГУ — НГУ, а все примеры, которые вы приводите из статей, в которых написано «команда КВН НГУ» не означают, что команда называлась «команда КВН НГУ». Просто, в статьях всегда так пишется, слова «команда КВН» появились бы в статье о любой команде, даже если у неё есть название. Или вы действительно думаете, что в статье, например, про Михаила Галустяна, напишут, что он «капитан „Утомлённых солнцем“»? Нет, напишут, что он — «капитан команды КВН „Утомлённые солнцем“». Но это не значит, что энциклопедическую статью нужно назвать «Команда КВН „Утомлённые солнцем“». --Celtic1985 (обс.) 11:53, 12 июля 2019 (UTC)[ответить]
                      • Примеры команд с названиями никак не помогают в тех случаях, когда подобного названия нет. --М. Ю. (yms) (обс.) 19:29, 12 июля 2019 (UTC)[ответить]
                        • Помогают, поскольку они показывают универсальное отношение к написанию статей о командах КВН. Слова «команда КВН» используются в статьях даже если у команды есть название — это не значит, что энциклопедическая статья должна содержать словосочетание «команда КВН» в названии. Если команда названа в честь вуза, то и название статьи должно быть «название вуза (команда КВН)». Можно привести ещё и пример команд БГУ. Было три команды, которые играли под названием БГУ — 1-й состав, 2-й состав, и 3-й состав, который выступал под названием «Команда КВН БГУ», то есть слова «команда КВН» были частью названия. Если написать статью об этой команде, то слова «команда КВН» в её названии присутствовать будут, а вот в статьях о первых двух составах — нет.--Celtic1985 (обс.) 00:44, 13 июля 2019 (UTC)[ответить]
                          • Это неверная логика, которая привела бы к названиям типа Вавилова (улица) — мол, ну как же, у нас есть статья Арбат, а Вавилова — это тоже название. Команды КВН в этом отношении ничем не отличаются от других предметов статей. Что касается данной статьи, то независимо от того, считать ли команду КВН НГУ командой без названия, или считать «Команда КВН НГУ» названием, — в обоих случаях не обойтись без этих слов в названии статьи по чисто грамматическим причинам. Вот если бы были случаи, когда команду назвали названием вуза в именительном падеже и в кавычках (примеров не знаю, в данном случае это не так) — тогда не было бы необходимости в основном слове. --М. Ю. (yms) (обс.) 08:13, 13 июля 2019 (UTC)[ответить]
                            • И опять Вы приводите неправильный пример. Если человек будет искать статью про улицу Вавилова, он будет вбивать «улица Вавилова», а если человек будет искать статью о команде КВН, он будет вбивать её название, в случае с командами без названия он будет писать название вуза, потому что именно так мы привыкли называть команды КВН. Слова «команда КВН» в названии статьи присутствуют, в скобках, как и должно быть в таком случае. Вот и вся логика.--Celtic1985 (обс.) 10:58, 13 июля 2019 (UTC)[ответить]
                              •   Вы сами-то верите в это как в аргумент? Независимо от того, в каком виде вы вобьете в гугл КВН НГУ, первой ссылкой будет эта викистатья. Это не причина называть статью неправильно. Не говоря уж о том, что подобное «кодирование» названия с целью облегчения поиска не предусмотрено правилами. --М. Ю. (yms) (обс.) 13:19, 13 июля 2019 (UTC)[ответить]
                                • Вы заметили, что только Вы считаете подобное наименование неправильным? Вы просто не хотите слушать наши аргументы. Если бы я не верил в то, что я говорю, как аргумент, я бы это не писал. Есть правила и есть логика. Команда называется НГУ по умолчанию, поскольку у неё нет названия, как такового. В КВН команды, у которых нет названия и которые выступают, как команда своего вуза по умолчанию называются так же, как и вуз. И причём тут Гугл если мы говорим о Википедии? Понятно, что для Гугла можно назвать статью как угодно, хоть «КВН НГУ команда», и он всё равно её найдёт.--Celtic1985 (обс.) 14:24, 13 июля 2019 (UTC)[ответить]
                                  •   Вы делаете вид, будто не заметили, что не только я считаю это наименование неправильным? Забавный прием. Значит, вы всё прекрасно понимаете, уже несколько раз прочтя мои аргументы и лишь делаете вид, что не слушаете их. Отстаиваемая вами позиция — против правил, против АИ, против логики и грамматики, и совершенно непонятно, зачем вы за нее цепляетесь, упорно повторяя одни и те же выдумки насчет названия. --М. Ю. (yms) (обс.) 15:00, 13 июля 2019 (UTC)[ответить]
                                    • Да, извините, Вы не один, вас двое. Зато тех, кто против, больше. И то, что нас больше, доказывает, что это общепринятое мнение, что команда называется именно НГУ (опять таки, по умолчанию, из-за отсутствия названия, как такового), и исходя из этой логики, статьи и называются «ХАИ (команда КВН)», «НГУ (команда КВН)» и так далее. Сам Александр Масляков не раз, представляя подобные команды, говорил что-то вроде «это вторая команда, выступающая под данным КВНовским брендом», то есть все эти названия, в каком-то смысле считаются в КВНовской среде «КВНовскими брендами». Так что это не выдумки. Выдумки — это говорить, что данное название против АИ, против правил, и самое главное — против логики, хотя мы всё это время доказываем Вам обратное.--Celtic1985 (обс.) 16:57, 13 июля 2019 (UTC)[ответить]
                                      • ВП:НЕДЕМОКРАТИЯ. Википедия не занимается пропагандированием мнений википедистов, «общепринятых» или нет. Команда может называться либо не называться «НГУ» согласно ВП:АИ и ВП:ПРОВ, а не по соотношению мнений википедистов в конкретный момент времени. Все эти статьи были названы в свое время неправильно и до сих пор не переименованы лишь потому, что никто не поднял вопрос о некорректности названий. --М. Ю. (yms) (обс.) 20:31, 13 июля 2019 (UTC)[ответить]
                                        • Если никто не поднял вопрос о некорректности названий за столько времени, может это потому, что название статьи корректное? Да, Википедия — не демократия, но и не диктатура, в которой может прийти один человек, не слушать никого, и продолжать спорить даже после того, как итог был подведён. Если команду называют НГУ, значит она так и называется. Вот, посмотрите, как написаны названия команд в списке на сайте «АМиКа»: [2] Команда НГУ там значится, как НГУ. Какие ещё ВП:АИ и ВП:ПРОВ нужны? Название «НГУ (команда КВН)» говорит о том, что статья о команде КВН, которую принято называть НГУ. А вот статья «команда КВН НГУ» — это уже статья о таком явлении, как команда КВН, представляющая НГУ. Это может быть и те самые НГУ 80-х годов и команда «Я обиделась», которая тоже является командой КВН НГУ.--Celtic1985 (обс.) 23:15, 13 июля 2019 (UTC)[ответить]
                                          • Нет, не поэтому, оно совершенно некорректное. На сайте АМИК команды, «имеющие названия» (в вашей терминологии), указаны в значках <>, имитирующих кавычки: <Эскадрон гусар>, <Одесские джентльмены> и пр. Там, где у команды «нет названия», даны названия вузов, их предоставивших. В передачах их объявляли как «Команда КВН…» и дальше название вуза '''в родительном падеже''', в отличие от команд с собственным названем, которое звучало в именительном и которое грамматически независимо без дополнительных слов. Если бы у команды было название, совпадающее с названием вуза, его бы писали в кавычках и объявляли в именительном падеже. Писать «команда „НГУ“» — выдумка википедистов. --М. Ю. (yms) (обс.) 05:57, 14 июля 2019 (UTC)[ответить]
                                            • Ещё раз повторяю: как «команда КВН» объявляют все команды, вне зависимости от того, есть у них название или нет. Команды с названиями вузов и команды, которые называются «Сборная» чего-либо (города, вуза, субъекта Российской Федерации, завода, страны, Большого московского государственного цирка), пишутся всегда без кавычек (даже в Википедии!). То, что кто-то пишет НГУ в кавычках — выдумка не википедистов, а лично Ваша. Есть три вида названий для команд КВН: название вуза (без всяких других слов), сборная чего-либо, и придуманное название — первые два вида пишутся без кавычек, но всё равно являются названиями. Самый яркий пример тому — Сборная Краснодарского края, которая всегда начинала свои выступления со слов «команда КВН Сборная Краснодарского края…» Что касается того, что НГУ всегда представляли, как «команду КВН Новосибирского государственного университета», то так принято представлять команду, используя полное её название. Даже когда у команды название есть, но она представляет вуз, её представляют, как команда такого-то вуза. Просто, у НГУ и подобных нет названия, как такового, и в их представлении ничего не надо добавлять. Дальше же, по игре, команду НГУ могут представить по-разному — просто НГУ, Новосибирск, Новосибирский государственный университет, команда Новосибирска, и так далее. И так можно с любой командой. Есть стандартные имена, на которые и нужно ориентироваться при наименовании статей. Команда НГУ известна именно как НГУ, и именно поэтому статья называется НГУ (команда КВН).--Celtic1985 (обс.) 08:25, 14 июля 2019 (UTC)[ответить]
                                              • Ещё раз повторяю: дело вовсе не в том, произносят ли слова «команда КВН», как вы пытаетесь представить. «НГУ» в кавычках в качестве названия команды было написано в викистатье участником Philych с самого начала при её создании вместе с некорректным названием статьи, я на днях поставил там запрос источника, и вы совершенно правильно сделали, что удалили это «название» с кавычками. Теперь, поскольку НГУ стоит в родительном падеже без основного слова, осталось переименовать статью. У нас не называют статьи в родительном падеже без основного слова, примеры здесь уже приводились. (То, что команду НГУ в некоторых контекстах могут упомянуть как просто НГУ, как сборную Бразилии — просто Бразилия, уже обсуждалось.) --М. Ю. (yms) (обс.) 08:48, 14 июля 2019 (UTC)[ответить]
                                                • Основное слово тут — НГУ. Так команда называется. Это команда КВН, а не какая-то сборная, так что сравнение со сборной Бразилии неуместно. В КВН тоже есть сборные, например Сборная СНГ или Сборная Израиля, и если будут статьи о них, то они будут называться «Сборная СНГ по КВН» или «Сборная СНГ (КВН)». Когда речь идёт о командах, игравших в сезонах, то к ним нужно относиться иначе. Ещё раз повторяю — название вуза в данном случае и есть название команды, поэтому и название статьи должно начинаться с названия вуза, а слова «команда КВН» должны стоять в скобках, как сейчас.--Celtic1985 (обс.) 10:50, 14 июля 2019 (UTC)[ответить]
                                                  • Охосподи. Это не основное слово, а косвенное дополнение, и я об этом уже писал выше. Основное слово — «команда», ну это же школьный курс, нельзя же так. --М. Ю. (yms) (обс.) 18:41, 14 июля 2019 (UTC)[ответить]
                                                    • Основное слово — не «команда», а название команды. В данном случае — это НГУ. В энциклопедической статье, в качестве названия статьи используется название её объекта. Команду КВН называют НГУ — вот и статья называется «НГУ» с обязательным уточнением, что речь идёт о команде КВН, а не о вузе. Так принято в русскоязычной Википедии, и это вполне логично. Заметьте, что и статьи о спортивных клубах называются по такому же принципу. Ведь никто не будет искать «футбольный клуб Барселона», пользователи будут писать «Барселона», а потом из списка выбирать, что им нужно — город, футбольный клуб, или что-то ещё.--Celtic1985 (обс.) 23:06, 15 июля 2019 (UTC)[ответить]
                                                      • (не ответил тогда, потому что укатил в отпуск) Основное, или главное слово — то, что стоит в именительном падеже. НГУ стоит в родительном и является косвенным дополнением. Команду КВН не называют университетом, как футбольную сборную не называют государством. Клуб «Барселона» — название, которое пишется в именительном падеже в кавычках, в отличие от сборной Испании или команды КВН НГУ. «Так принято в русскоязычной википедии» — было «принято» по недосмотру. Это легко исправляемо. --М. Ю. (yms) (обс.) 06:12, 5 августа 2019 (UTC)[ответить]
            • Сидик из ПТУ привёл же контрпример. Викизавр (обс.) 21:13, 10 июля 2019 (UTC)[ответить]

Кажется, именно такой вариант филологически будет более грамотен с точки зрения английской транслитерации, как то — Уильям Шекспир, Хью Уиллоби и т. д. С уважением, --Артурчик. (обс.) 18:43, 4 апреля 2019 (UTC)[ответить]

Переименовано в Уоддингтон, Стивен по Англо-русская практическая транскрипция. Фиксация в авторитетных источниках там всё равно единична, 16 тысяч — это всё подряд. Викизавр (обс.) 19:16, 23 июня 2019 (UTC)[ответить]

Переименована в 2010 году без детальной аргументации. Правомерны оба названия: «Гиацинт» от латыни, «Гиакинф» от воспроизведение древнегреческого. Но общеупотребимо на русском именно «Гиацинт»: Словарь Брокгауза и Ефрона [4], Большая советская энциклопедия[5], Большая российская энциклопедия[6], Большой энциклопедический словарь[7], Власов В. Г. «Новый энциклопедический словарь изобразительного искусства», Кун Н. А. «Легенды и мифы Древней Греции». Кроме общеупотребимости «Гиацинта» это название ещё и лежит в плоскости логики всех греческих «цветочных» мифов: Нарцисс (мифология)/Нарцисс (растение), Адонис/Адонис (растение), Кипарис (мифология)/Кипарис, Крокус (мифология)/Крокус. Это запечатлено не только в культуре Античности, но и впоследствии во всяких «Триумфах Флоры». Большой толковый словарь русского языка, Словарь современного русского литературного языка и Словарь Ушакова[8] устанавливают связь названия цветка/минерала с именем греческого юноши. Марк1978 (обс.) 18:49, 4 апреля 2019 (UTC)[ответить]

Согласно аргументации, высказанной в обсуждении, переименовано в Гиацинт (мифология). — Adavyd (обс.) 15:37, 7 июля 2019 (UTC)[ответить]