Медали США

править

англ. National Humanities Medal. Humanities — гуманитарные науки, речь о достижениях в них, а не о гуманитарной помощи или чем-то подобном.

англ. National Medal of Arts

англ. National Medal of Technology and Innovation

англ. National Medal of Science. можно оставить и научная, но of все-таки лучше так передавать.

  Против, не уверен, что это дельное предложение. --Мит Сколов (обс.) 17:24, 22 октября 2024 (UTC)[ответить]

По всем

править

Основная идея была убрать слово США, потому что его нет в названии. Уточнение в скобках здесь тоже не нужно, нет других медалей с подобными названиями (в вики по крайне мере). насчет слов «в области» вопрос сложнее, это тоже добавка, но она выглядит более менее логичной. хотя если так уж давать описательно, то надо что-то вроде «Национальная медаль за достижения в области…». Но в целом и без «области» название понятно, поэтому не вижу смысла его удлинять. — Акутагава (обс.) 00:04, 2 июля 2022 (UTC)[ответить]

Дизамбиги

править

Дизамбиг из Вертёй (замок, Франция) и двух топонимов с составными названиями. Вертёй не занято, «ссылок сюда» нет. Помимо откусывания уточнения у дизамбига, можно убрать и «Франция» у замка, если других нет. - 82.112.178.157 01:21, 2 июля 2022 (UTC)[ответить]

Переименовано за отсутствием основного значения. Викизавр (обс.) 20:02, 18 июля 2022 (UTC)[ответить]

В подсказках «ссылок сюда» обнаружена деревня в Австрии, добавлена в дизамбиг как Фишеринг?!. Но вряд ли основное значение. Была «ссылка сюда» как на Фишеринг (замок, Северный Рейн-Вестфалия) (исправил [1]), что как бы намекает на то, что а не отдать ли основное значение замку. Если других нет, то можно как минимум перенаправить на замок. Или переименовать замок в Фишеринг, если других значений нет. - 82.112.178.157 01:21, 2 июля 2022 (UTC)[ответить]

Излишнее уточнение согласно ВП:ИС, в немецком разделе без уточнения дизамбиг, переименовано. stjn 17:33, 7 декабря 2024 (UTC)[ответить]

Дизамбиг из Вильхельмштайн (крепость, Нижняя Саксония) и Вильхельмштайн (замок, Северный Рейн-Вестфалия). В дойчвики соответственно de:Wilhelmstein (а в англовики en:Wilhelmstein) и de:Burg Wilhelmstein. Можно отдать значение без уточнения первому значению в дизамбиге или самому дизамбигу. Везде уточнение не нужно. Или перенаправить Вильхельмштайн на крепость? - 82.112.178.157 01:21, 2 июля 2022 (UTC)[ответить]

Излишнее уточнение согласно ВП:ИС, нет основного значения, переименовано. stjn 17:33, 7 декабря 2024 (UTC)[ответить]

В дизамбиге помимо Вальзен (замок, Бельгия) присутствует Вальзен (деревня) со ссылкой через шаблон {{не переведено}} на французскую fr:Walzin. Вальзен не занято, «ссылок сюда» нет. Напрашивается дизамбиг Вальзен. Но по Французско-русская практическая транскрипция деревня будет Вальзин. Тогда удалить дизамбиг. Зачем замку столько уточнений (а зачем нам столько яиц? ©): и «замок», и «Бельгия»? - 82.112.178.157 01:21, 2 июля 2022 (UTC)[ответить]

  • По французско-русской транскрипции Walzin — это Вальзен, смотрите внимательнее. ОЗ дизамбигу. LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 15:13, 3 июля 2022 (UTC)[ответить]

Переименовано за отсутствием основного значения. Викизавр (обс.) 20:05, 18 июля 2022 (UTC)[ответить]

Второе значение в дизамбиге — de:Kesselburg (Oberschwaben), ссылка дана как Кассельбург (замок, Баден-Вюртемберг). В дойчвики есть дизамбиг de:Kesselburg. Первое значение расматриваемого дизамбига — Кассельбург (замок, Рейнланд-Пфальц) — идёт как de:Kasselburg. Вопрос касаемо Кассельбург и Кессельбург, плюс в рувики Кассельбург не занято, есть одна «ссылка сюда» на Кассельбург, в статье Аренберги как на графство. - 82.112.178.157 01:21, 2 июля 2022 (UTC)[ответить]

Слоуп не занято. Основное значение не просматривается. - 82.112.178.157 01:26, 2 июля 2022 (UTC)[ответить]

По всем

править

На примере Бенсберг (значения) (и возможной номинации Бенсберг (значения)Бенсберг) вот ещё что. «Ссылки сюда» (их не так мало: 8) — на городской район или как на городок. В дизамбиге оформлен как Бенсберг (городской район) через шаблон {{не переведено}} на немецкую de:Bensberg. На Бенсберг (городской район) нет ни одной «ссылки сюда». Да, статьи в рувики нет, допускаются перенаправления (и зарезервирование основного значения), но характерно, что автор дизамбига (и дизамбигов) не задумывался относительно названия дизамбига, ставил уточнение «значение» «автоматом». Ещё с Вольфсгартен (значения) примерно то же ([2] и ещё вот [3]). Стало понятно, что это потоковая история (теперь не только замки, но и дизамбиги)... Похоже, дизамбиги пеклись (и пекутся, все — одного авторства) из принципа «должно быть понятно, что страница значений». Но так не работает, нет такого принципа в правилах.
Дизамбиги создавались исключительно с уточнением «значения», без рассматривания, куда может вести значение без уточнения. Обращаю на это внимание. - 82.112.178.157 01:21, 2 июля 2022 (UTC)[ответить]

  • Мне, конечно, льстит столь пристальное внимание к созданным мною статьям. Но не пора ли заняться чем-то более полезным, чем маниакальное желание переименовывать чужие статьи? Тем более, что при этом никакие правила не нарушены. — Максим Кузахметов (обс.) 14:55, 20 июля 2022 (UTC)[ответить]
    • Нарушены правила о наименовании статей. Реплики вроде «не пора ли заняться чем-то более полезным, чем маниакальное желание переименовывать чужие статьи?» могут быть квалифицированы как нарушение ВП:ЭП. Пожалуйста, не надо так. Внимание других участников к созданным вами статьям объясняется только одним: вы игнорируете правила наименования. Николай Эйхвальд (обс.) 12:33, 3 декабря 2022 (UTC)[ответить]

По правилам передачи английских топонимов и в соответствии со справочником Козлова по АДТ США, это графство называется Слоп, а не Слоуп. 76.121.56.43 06:59, 2 июля 2022 (UTC)[ответить]

В 3-м издании Атласа мира никаких названий, содержащих slope, найти не удалось. В справочнике Козлова в самом деле «Слоп». В инструкции по передаче английских географических названий (ГУГК СССР, 1975) во всех наиболее близких случаях (stone, grove, cove, cone) используется «о», а не «оу» (стон, гров, ков, кон), то же самое в Атласе. Таким образом, согласно ВП:ГН название округа переименовывается в «Слоп». Хочу обратить внимание номинатора и остальных на то, что в настоящее время проходит поголовная сверка названий округов США, см. здесь, просто до North Dakota (там в порядке штатов по английскому алфавиту) ещё не дошли. — Adavyd (обс.) 15:40, 10 июля 2022 (UTC)    PS: Добавлю, что из названий, указанных в 3-м издании Атласа мира, наиболее близким случаем является «Хоп» (Hope) — например, Хоп?! в Арканзасе. — Adavyd (обс.) 17:11, 10 июля 2022 (UTC)[ответить]

В справочнике Козлова боро, естественно, отсутствует (оно образовано позже создания справочника), однако почти одноимённое (без слова North) графство называется по-русски Слоп, а правила передачи английских географических названий предписывает передавать его как Норт-Слоп. Уточнение "боро" нужно оставить, потому что на Аляске Норт-Слоп - это в первую очередь регион, и только потом одноимённое боро. Также надо учесть, когда статью переименуют, что это слово по общим нормам русского языка склоняются, и поправить текст: "в Норт-Слопе", а не "в Норт-Слоуп". 76.121.56.43 07:04, 2 июля 2022 (UTC)[ответить]

Согласно ВП:ГН, название боро переименовывается в «Норт-Слоп», подробное обснование см. в предыдущей теме («Слоуп (округ) → Слоп (округ)»). — Adavyd (обс.) 15:43, 10 июля 2022 (UTC)[ответить]

Его переименовали ещё в 2016 году.

  Не переименовывать per ВП:УКР/FAQ, п. 8. С уважением, --Seryo93 (о.) 11:46, 2 июля 2022 (UTC)[ответить]

Не переименовано согласно п. 8 Википедия:УКР/FAQ. -- La loi et la justice (обс.) 16:06, 2 июля 2022 (UTC)[ответить]