Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Йенсен, МикеЙенсен, Майк

Имя не похоже на датское, и в источнике на UEFA он Майк. LyXX talk 04:35, 28 марта 2017 (UTC)

Итог

Источник из русскоязычного УЕФА никудышный, но и скандинавы (а норвежский и датский почти одно и то же) зовут его Майком. Так что статья переименована. — Эта реплика добавлена участником Wurzel91 (ов) 08:08, 12 апреля 2017 (UTC)

Катамадзе, НиноКатамадзе, Нино Расуловна

Переменуйте, человек был рожден в СССР, у нее должно быть отчество81.5.105.164 05:17, 28 марта 2017 (UTC)

  • В данном случае не согласен с Вами. В случаях именования певца или группы - это уже - совсем другая песня, "бренд", сценический псевдоним, или что-то подобное. --Assar75. --
  • В современной Грузии есть отчества разве? с отчеством жила только до 19 лет и не была никому известна тогда. --Акутагава (обс.) 16:44, 28 марта 2017 (UTC)

Да, в современной Грузии есть отчества: к примеру: Саакашвили, Михаил Николозович или Шеварнадзе, Эдуард Амвросиевич 81.5.105.164 04:57, 29 марта 2017 (UTC).

  • Ну Шеварнадзе-то тут при чём? он изначально был с отчеством известен. --46.29.79.190 14:29, 29 марта 2017 (UTC)
    Это неудачные примеры. Насколько я вижу, у большинства современных грузин отчества нет. --109.252.23.41 12:18, 30 марта 2017 (UTC)
  • Нет никакого сложившегося консенсуса. Нет никаких принятых аргументов "если родился в СССР" и аргумента "получил паспорт". На первом месте должны быть АИ (как именуют в АИ), на втором месте (это имхо) где получил наиболее полную известность. --Čangals (обс.) 23:34, 20 апреля 2017 (UTC)

Итог

Фактически статья была переименована в Катамадзе, Нино Расуловна 30 июля 2019 года,с тех пор возражений не поступило. Закрыто— Francuaza (обс.) 08:57, 21 января 2020 (UTC)

Интегральное уравнение Вольтерры → Уравнение Вольтерра или Уравнения Вольтерра

Текущее название, хоть и имеет этимологические основания, грубо нарушает математическую традицию и правило Википедии ВП:ИС.

Во всех АИ по интегральным уравнением предмет статьи называется [интегральным] уравнением Вольтерра. Так сложилось, что имя ученого Вольтeрры по ошибке устоялось в русскоязычной математике в галлизированной форме Вольтерра и, в соотв. с нормами русской грамматики, это имя не склоняется.

Приведу примеры таких АИ:

  1. Математическая энциклопедия, статья "Вольтерра уравнение"
  2. БСЭ (статья "Интегральные уравнения")
  3. Цлаф, "Вариационное исчисление и интегральные уравнения" (параграф "Интегральные уравнения Вольтерра")
  4. Краснов, "Интегральные уравнения" (параграф "Уравнение Вольтерра 1-го рода")
  5. Краснов, Киселев, Макаренко, "Интегральные уравнения" (глава "Интегральные уравнения Вольтерра")
  6. Петровский, "Лекции по теории интегральных уравнений" (глава "Уравнения Вольтерра")
  7. Волков, Ягола, "Интегральные уравнения. Вариационное исчисление" (тема "Линейное уравнение Вольтерра 2-го рода")
  8. Владимиров, "Уравнения математической физики" ("Интегральные уравнения Вольтерра")
  9. Калиткин, "Численные методы" ("Уравнение Вольтерра второго рода" и "Уравнение Вольтерра первого рода")
  10. Канторович, Крылов, "Приближенные методы высшего анализа" ("уравнения типа Вольтерра")
  11. Морс, Фешбах, "Методы теоретической физики" ("Уравнения Вольтерра")

Практически во всех - я честно прошелся по всем известным мне учебникам по теме и не нашел ни одного исключения ни среди книг по интегральным уравнениям и высшей математике в целом, ни среди книг по физике, ни среди пособий по численным методам - имя Вольтерра не склоняется (и произносится, очевидно, с ударением на последний слог, на французский манер). Я бы даже объявил текущее название маргинальным жаргоном тов. Турчина и предложил переименовать с подавлением редиректа, если бы не два важных исключения среди энциклопедической литературы: в "Физической энциклопедии" оно называется "Вольтерры уравнение", а в БРЭ упомянуто в статье "Интегральные уравнения" как "уравнения Вольтерры". Однако практически все остальные АИ называют предмет нашей статьи уравнениями Вольтерра. Так я и предлагаю назвать статью. Множественное число связано с тем, что это не уравнение, а тип уравнений, и в большинстве АИ именно "уравнения". Слово "интегральный" я предлагаю опустить, т.к. его опускает половина АИ, в том числе предельно общие ("Математическая энциклопедия" и "Физическая энциклопедия"), а никаких других уравнений Вольтерра не известно. 73.193.21.45 06:53, 28 марта 2017 (UTC)

Было обсуждение Википедия:К_переименованию/10_декабря_2013#Итальянский математик Вольтерра. Там был аргумент к переименованию - правила русского языка, думаю всё же они имеют приоритет над традицией. По поводу слова "интегральный" тут я скорее соглашусь. MPI3 (обс.) 14:27, 28 марта 2017 (UTC)
Правила русского языка требуют "уравнений Вольтерра". Потому что иностранные мужские фамилии, оканчивающиеся на ударную -а, не склоняются. То, что ударность последней -а сама по себе результат путаницы, и правильно было бы называть его Вольтеррой, не означает нарушений правил русского языка. Мы называем город Вашингтоном, хотя человека в русскоязычных энциклопедиях зовут Вашингтоном (а по транскрипции вообще должен быть Уошингтон), философию мы называем картезианством, хотя человека - Декартом. 2001:4898:80E8:6:0:0:0:99 17:08, 28 марта 2017 (UTC)
Начали «во всех», потом «практически во всех». В БРЭ действительно редирект Вольте́рры уравне́ние ведёт в Интегральное уравнение, где тоже Вольтерры. Ы встречается также в РГБ и КиберЛенинке, хотя и гораздо реже А. Устоявшимся что-то будет, когда устояние будет отражено в соответствующих АИ. Если ударение падает не на последний слог, то и нечего за другими путать Вольтерру с Вольтером. С уважением Кубаноид; 02:45, 29 марта 2017 (UTC)
Во всех АИ по интегральным уравнениям и практически во всех источниках. Ни ФЭ, ни БРЭ, ни Турчин не являются АИ (и вообще И) по интегральным уравнениям. Устояние отражено в десятке самых авторитетных источников по теме и упомянуто в десятках прочих АИ, какое еще устояние вам нужно? Тот самый Турчин для вас источник? Ну так вот, он (если верить ссылке в нашей статье) как раз и пишет, что устоялся вариант Вольтерра. 73.193.21.45 04:57, 29 марта 2017 (UTC)
Эти статьи ([1], [2], [3], [4], [5], [6], [7]), видимо, о пчёлах. Здесь не обсуждаются интегральные уравнения, здесь обсуждается склонение фамилии (или написание фамилии в словосочетании). И если с «ы» ошибки нет, а языковых АИ нет, то одна БРЭ все десятки ошибочных «а» перешибает. С уважением Кубаноид; 06:05, 29 марта 2017 (UTC)
Это всё, что Вы нашли? Несколько случайных работ? А номинатор привёл кучу серьёзнейших источников.
И БРЭ не АИ в вопросах высшей математики, так что, как Вы говорите, «перешибить» специализированные математические издания никак не может. --Moscow Connection (обс.) 23:58, 29 марта 2017 (UTC)
Уже хорошо, что прекратили песню про всех. Вы гарантируете, что эти работы «случайные»? Вы гарантируете, что другие работы «запланированные»? На чём основана уверенность, что математикам вообще есть дело до а/ы? В каком именно месте здесь обсуждается высшая математика? Специализация математических изданий — математика, а не склонение, произношение и подобное. «Википедия» не является словарём или грамматикой, она не заменяет собой АИ. И если по имеющимся источникам а безударное и фамилия склоняется, в том числе и в этом сочетании, то так и должно быть отражено. А не вот эти всякие «возможно»² и предположения, что кому режет и не режет. С уважением Кубаноид; 03:00, 30 марта 2017 (UTC)
1) ВП:ЭП. Я никакой «песни», как Вы говорите, не начинал. 2) Случайные. Случайно найденные в библиотеке. Если там ввести словосочетание «уравнение Вольтерры», всплывает пара-тройка штук со склонением, а потом такая одна на несколько страниц со спплошными «Вольтерра». 3) Конечно, есть дело. Как видно в данном обсуждении. Википедия не должна переучивать математиков. --Moscow Connection (обс.) 07:57, 30 марта 2017 (UTC)
  • → Переименовать обратно эту и другие статьи из того обсуждения:
    Википедия:К переименованию/10 декабря 2013#Итальянский математик Вольтерра.
    В математике в данных случаях имя устоялось с ударением на последний слог. (Возможно, с французского. Возможно, ещё по каким-то причинам.) Это не дело Википедии переучивать людей на другое произношение.
    Кстати, дискуссии по приведенной мной ссылке практически не было. Номинатор переименовал статью сам, так что ни о каком подведении итога нейтральной стороной речи нет. (Кстати, один из аргументов был, что говорящему просто «резало слух». Не аргумент вообще. Математикам слух не режет.) --Moscow Connection (обс.) 23:58, 29 марта 2017 (UTC)
(−) Против. В Большой советской энциклопедии, как указано в статье Вито Вольте́рра, ударение в фамилии стоит на втором слоге. Также по правилам и традициям русского языка: "Все фамилии, кончающиеся на неударное а после согласных, склоняются по первому склонению: Рибера — Риберы, Рибере, Риберу, Риберой, Сенека — Сенеки и т.д.; так же склоняются Кафка, Спиноза, Сметана, Петрарка, Куросава, Глинка, Дейнека, Гулыга, Олеша, Нагнибеда, Окуджава и др. Все такие фамилии, независимо от происхождения, являются морфологически членимыми в русском языке, т. е. в них выделяется окончание . [8]". Надеюсь, вопросы про склонение самой фамилии математика отпадают. Jukier (обс.) 08:29, 30 марта 2017 (UTC)
По вопросу объектов, названных в его честь. В старых источниках склонение ошибочно, в новых это исправлено (часть источников уже указали). Всё это было указано в предыдущем обсуждении. Никаких новых аргументов не появилось, кроме более полного списка книг с ошибочным устаревшим склонением. Jukier (обс.) 08:29, 30 марта 2017 (UTC)
Вы добавили в статьи ВП:ОРИСС о том, что якобы написание неправильное, и продолжаете его возвращать с источниками не по теме: [9], [10]. --Moscow Connection (обс.) 07:57, 30 марта 2017 (UTC)
Рекомендую ознакомиться с тем, что такое оригинальное исследование. Уже привели ссылку на БРЭ. Ничего оригинального в моих ссылках на портал gramota.ru нет, это авторитетный источник, объясняющий склонение в названии объектов, именованных в честь математика. Добавил источник в статьи, чтобы объяснить очевидную вещь, почему в современной БРЭ именно так. Jukier (обс.) 08:29, 30 марта 2017 (UTC)
Что такое оригинальное исследование, я прекрасно знаю. Вот Вы добавили в статью [11] не содержащееся в источнике утверждение, что «модель Ло́тки — Вольтерра́» — неправильное название. Это именно что ОРИСС, причём случай очень серьёзный, поскольку Вы обвиняете в неграмотности тысячи авторитетнейших научных работ. Я считаю, что случай вопиющий. Либо Вы ищете источник на утверждение, что названия неправильные/ошибочные, либо убираете эти слова как можно скорее. --Moscow Connection (обс.) 08:53, 30 марта 2017 (UTC)
Если по ссылкам, то могу привести современную статью из уважаемого университета в журнале из списка ВАК «Анализ существующих динамических моделей на базе системы уравнений Лотки-Вольтерры «хищник-жертва» (могу привести список современных публикаций в авторитетных журналах и книгах, как перечень книг выше). По поводу обвинения в неправильности. Да, так исторически сложилось, тысячи людей говорят неправильно, об этом Турчинов в своей статье и написал. Современные авторы это исправляют, не надо гнаться за архаизмами. И названия объектов и имена людей, в честь которых они названы, имеют прямую связь. Jukier (обс.) 09:35, 30 марта 2017 (UTC)
Не знаю, что написал Турчинов, но Турчин в лекции, на которую есть ссылка в одной из статей, говорит только, что фамилия математика читается с ударением на второй слог. Про то, что название модели Лотки — Вольтерра неправильное, там нет. Более того, он сам говорит «модель Лотки — Вольтерра́». --Moscow Connection (обс.) 10:18, 30 марта 2017 (UTC)
На всякий случай добавлю: тысячи людей говорят правильно «Вольтерры». Но так же, как и ваше утверждение про тысячи, — это субъективно. Jukier (обс.) 09:39, 30 марта 2017 (UTC)
Вы опять повторяете то же самое... У Вас есть источник, который бы утверждал, что говорить «уравнение Волтерра́» неправильно? --Moscow Connection (обс.) 10:18, 30 марта 2017 (UTC)
Вы играете с правилами, скрупулезно добиваетесь ссылки на конкретное утверждение. Смотрите шире. Jukier (обс.) 10:50, 30 марта 2017 (UTC)
ВП:НИП какое у этому имеет отношение? Это случайная ссылка на случайное правило?
Да, я требую от Вас источник на утверждение, которое Вы добавили в статью. Если источника не будет, я это утверждение удалю. (Больше уговаривать не буду. Я всё подробно объяснил. Не хочу поддаваться на хождение ВП:ПОКРУГУ. Тому, кто будет подводить здесь итог, и так будет всё видно.) --Moscow Connection (обс.) 12:30, 30 марта 2017 (UTC)
Никто не спорит, что правильная передача фамилии математика - ВольтЕрра, и оно должно склоняться. В статье об учёном. Там надо пояснить, что его имя по какой-то ошибки галлизировали и часто передают как ВольтеррА, но правильно ВольтЕрра. Однако мы обсуждаем не статью об учёном, а статью об уравнениях. Которые практически повсеместно называют уравнениями ВольтеррА, а не уравнениями ВольтЕрры. Аргумент о неверной грамматике здесь неуместен: "уравнения ВольтеррА" - этот вариант грамматически верен, ошибка не в грамматике, а в "этимологии", так сказать. Но нас эта историческая ошибка волновать не должна. Как ниже написали, правильно говорить Бошу, но абсурдно было бы переименовать статью в Статистика Боше - Эйнштейна. Математика правильно называть Госсет, но названные в его часть коэффициенты всё-таки Стьюдента. Подавляющее большинство источников называют уравнения уравнениями Вольтерра, значит, и нам нужно так поступать. В науке такое сплошь и рядом. Физик Такахаси, но тождества Уорда-Такахаши. Учёный Снелл, но закон Снеллиуса. 2001:4898:80E8:6:0:0:0:99 00:09, 11 апреля 2017 (UTC)
(!) Комментарий: У меня есть знакомый доктор физико-математических наук, преподаёт матфизику в одном из петербургских вузов, он произносит «интегральное уравнение Вольте́рра», т. е. ударение взято по фамилии учёного, но написание, по-видимому, из книги (а может от его научного руководителя?.. При встрече уточню.). Таким образом, из-за неправильности написания в старых источниках появилась промежуточная форма. Jukier (обс.) 09:29, 12 апреля 2017 (UTC)
  • Комментарий. @73.193.21.45:. Здесь нужно искать администратора-математика. иначе у Вас ничего против желающих научить всех русскому языку не получится.
    Ещё можно оспорить предыдущий итог (вот этот) вместо того, чтобы открывать новые обсуждения. --Moscow Connection (обс.) 08:16, 30 марта 2017 (UTC)
  • Здесь на лицо та же ситуация, что и с «Бозе́-конденсатом» (правильно «Бо́зе-конденсат» или даже «Бо́шу-конденсат»), «статистикой Ферми́» (правильно «статистика Фе́рми») и «ато́мный» (правильно «а́томный»), именно так говорят профессиональные теорфизики (во всяком случае, знакомые мне окончившие МФТИ). Как и в обсуждении об «уравнении Ван-дер-Ваальса» (в БРЭ в соответствие с п. 5 §123 Правил русской орфографии и пунктуации — «уравнение Ван дер Ваальса») встаёт вопрос об авторитетности современных источников, в частности БРЭ. Я склоняюсь к использованию современного написания и произношения в соответствие с Правилами русской орфографии и пунктуации (под ред. В. В. Лопатина), а также БРЭ, где указано «уравнение Вольте́рры». — KleverI 18:45, 30 марта 2017 (UTC)
  • Не переименовывать. Склонение фамилии Вольтерра лежит вне компетенции математических источников. Если математики пишут «уравнение Вольтерра» (или «Вольтера»), мы их должны поправить, как поправляет БРЭ. --М. Ю. (yms) (обс.) 14:27, 17 мая 2017 (UTC)

Итог

Оспаривалось не ударение фамилии «Вольтерра» (в соответствие с которым установлены соответствующие наименования: Википедия:К переименованию/10 декабря 2013#Итальянский математик Вольтерра), а написание конкретного объекта, образованного от его фамилии на основании нахождения такого написания в источниках. Кроме того, что нецелесообразно нарушать целостность проекта (это когда одна статья названа так, а другая разэтак), здесь ещё корректное написание фамилии со склонением хорошо подтверждается более современными и не менее высокоуровневыми источниками: БРЭ, журнал «Математическое моделирование» и есть ещё не менее десятка журнальных публикаций XXI века в пристойных местах, приведённых на обсуждении (реплики коллег Кубаноид и Jukier), а когда правильное правописание в авторитетных источниках присутствует, то никаких поводов выбирать неправильное, пусть даже и распространённое, у нас по правилам нет. Не переименовано, bezik° 10:25, 6 января 2018 (UTC)

Рыбицкис, ЛеонидРыбицкий, Леонид

В книгах, которые автор издавал в СССР, его фамилия указана как "Рыбицкий". В книгах, изданных в Латвии - "Ribickis". Варианты "Рибицкис" или "Рыбицкис" - изобретение журналистов постсоветского периода. Вариант "Рыбицкис" к тому же является странным кентавром, совмещающим в себе букву "ы" (которой не существует в латышском языке и которая не используется в транслитерации с латышского на русский) и латышское окончание "-ис", всегда заменяющее русское "-ий". --SSneg (обс.) 08:24, 28 марта 2017 (UTC)

Согласен. --Fuseau (обс.) 17:03, 28 марта 2017 (UTC)

Итог

Переименовано в Рыбицкий, Леонид Станиславович 28 марта 2017--Francuaza (обс.) 09:36, 21 февраля 2019 (UTC)

Род Харальда I Прекрасноволосого → Хорфагеры

Хорфагеры - наиболее часто встречаемое в АИ именование - "рода Харальда I Прекрасноволосого" --Assar75 (обс.) 09:52, 28 марта 2017 (UTC)

(+) За возвращаться к обсуждению спустя почти год, но как человек, сделавший 99% процентов нынешней статьи, выскажусь за переименование. В большинстве иноязычных вики что-то типа "Хорфагеры". Даже в родной Хорфагерам Норвегии Hårfagreætta. Так что, может, как-то возобновить дискуссию и переименовать? — Эта реплика добавлена участником Макс Киселев (ов) 23:59, 31 января 2018 (UTC)

Итог

Переименовано три с половиной месяца назад участником Pyast Gediminas без подведения итога. Но раз никто не возражает, да и в обсуждении в целом консенсус насчёт переименования — то пусть так и остаётся. GAndy (обс.) 20:37, 22 мая 2019 (UTC)

Капеллуто, ЛоренКапеллуто, Лоран

Французское имя, пишется Лоран (Laurent). --217.107.127.93 11:09, 28 марта 2017 (UTC)

Итог

Переименовано в Капеллуто, Лоран, согласно приведенным аргументам и за отсутствием возражений--Francuaza (обс.) 15:28, 4 февраля 2019 (UTC)

Довольно странно, что в названии статьи протесты привязаны к дню проведения, а не к тематике происходивших событий.--Sick Spiny (обс.) 19:46, 28 марта 2017 (UTC)

  • Это не странно, а на редкость удивительно, что в один и тот же день прошли антикоррупционные протесты в 89 городах России. Может быть, так озаглавить: «Антикоррупционные протесты в России 26 марта 2017 года». --DarDar (обс.) 19:55, 28 марта 2017 (UTC)
  • Я (+) За ваш вариант. Во-первых, он хорошо согласуется с АИ, почти все из которых используют формулировки "антикоррупционный митинг/протест", а не "массовый протест". Во-вторых, отсекает все другие антикоррупционные протесты, которые могли / могут происходить в 2017 году, и подчёркивает то, что протесты были именно 26 числа и больше никакого другого.--Мечников 20:11, 28 марта 2017 (UTC)
*Согласен с утверждением, что дату в названии статьи нужно оставить. Год ещё только начинается. Вероятность повторения протестов в этом же году велика. - Павел Дитмар (обс.) 05:08, 29 марта 2017 (UTC).
  • Совешенно верно: если дату не добавлять, то читатель будет ожидать от статьи отражения ВСЕХ антикоррупционных протестов в России в 2017 году. К примеру, протестов, которые почти наверняка произойдут во время первомайских демонстраций. Я боюсь, однако, что попытки наполнять статью подобной информацией сделают её нечитабельной (она уже и сейчас тянет почти на 100К). Я не против отражения в википедии будущих протестных акций, если таковые произойдут. Но я предлагаю оставить их для других статей. - Павел Дитмар (обс.) 01:24, 30 марта 2017 (UTC).
Удалить не решатся, но тянуть резину могут ещё долго. Так что на этом основании обсуждение переименования лучше не прерывать, имхо... --DarDar (обс.) 08:42, 29 марта 2017 (UTC)
  • (+) За переименование в любой из вариантов, так как это больше отражает суть предмета статьи. Слово «массовый» мне вообще режет глаз, можно подумать, что действительно были массовые митинги, где на улице выходило более 50, 100 тысяч человек. На деле в Москве вышло тысяч 10. На стадионе «Спартака» и то каждый раз больше собирается. Тут скорее не массовые, а всероссийские. Можно и конкретную дату указать — особо не утяжеляет название статьи. --Brateevsky {talk} 20:36, 29 марта 2017 (UTC)
  • (−) Против "Антикоррупционные протесты в России" (2017 или более долгий период) пусть будет отдельной статьей, куда можно будет кратко вносить информацию по многим акциям. Пока же других массовых акций за текущий год не было. Статья о 26 марта нужна отдельная, поскольку это значительное событие, в нем много необычного, следовательно информации в статье много. Ybelov (обс.) 20:59, 1 апреля 2017 (UTC)
    "Пока же других массовых акций за текущий год не было." - из чего следует что уточнение "26 марта" избыточно. А на "массовые" нет АИ. --Peter Porai-Koshits (обс.) 23:18, 1 апреля 2017 (UTC)
  • Давайте напишем «акции протеста». Так будет по-русски. Протест — он ведь обычно в единственном числе. А акции протеста — как раз во множественном. --Scorpion-811 (обс.) 22:33, 2 апреля 2017 (UTC)
  • Похоже, что исходное название может оказаться самым подходящим. Массовость протестов подтверждается широким охватом городов России (89). Общую дату их проведения (26 марта) указывают практически все АИ. --DarDar (обс.) 09:42, 3 апреля 2017 (UTC)

К итогу

  • Я защитил статью от переименования, так как уже несколько раз без итога её всё-таки переименовывали. Итог по-прежнему может подвести любой участник, затем пингануть меня или любого другого админа, и защиту снимут. Если, конечно, этот итог будет походить на нормальный. Track13 о_0 22:03, 30 марта 2017 (UTC)
    • (!) Комментарий:. Сегодня 2 апреля, вновь проходят многочисленные акции, информацию о которых я добавил статью. Думаю, переименование всё же нужно.--Sick Spiny (обс.) 13:09, 2 апреля 2017 (UTC)

Предварительный итог

Намеревался подвести итог, но хватило только на предварительный.

  1. Основной характеристикой протестных акций в источниках, на которые опирается статья, является их направленность против коррупции. Слово «массовые» используется для характеристики акций лишь единичными АИ и вдобавок является сильно оценочным.
  2. В настоящий момент статья посвящена акциям 26 марта (акции 2 апреля упомянуты в отдельном разделе и рассматриваются как продолжение протестов 26 марта) и расширять её предмет до всех протестных акций 2017 года было бы некорректно и наверняка вызвало бы возражения участников. Таким образом, указание даты должно остаться.
  3. Хотя и справедливо замечание Scorpion-811 о том, что при прочих равных фраза «акции протеста» является более предпочтительной, чем слово «протесты», в словарях встречается слово «протест» в значении «акция протеста» (Ефремова: «Массовое, коллективное возражение против чего-либо, обычно выражающееся в активных действиях»). Конструкция «Антикоррупционные акции протеста в России 26 марта 2017 года» получается перегруженной.
  4. В то же время можно выкинуть слово «Антикоррупционные» и вместить «Акции протеста». Ряд статей русской Википедии названы по такой схеме (введите в поиск «Акции протеста»).

Таким образом, у нас есть выбор: пожертвовать более складной языковой конструкцией ради точности и предпочесть вариант Антикоррупционные протесты в России 26 марта 2017 года или же наоборот и остановиться на Акции протеста в России 26 марта 2017 года. — Джек, который построил дом (обс.) 00:52, 6 апреля 2017 (UTC)

«Антикоррупционные протесты в России 26 марта 2017 года». К такому варианту названия претензий уже нет? --DarDar (обс.) 17:06, 7 апреля 2017 (UTC)
У меня — нет. - Павел Дитмар (обс.) 09:01, 8 апреля 2017 (UTC).
Такое название вернее отражает суть статьи чем нынешнее, но по-прежнему остаюсь при своем мнении что уточнение "26 марта" излишне. --Peter Porai-Koshits (обс.) 18:08, 8 апреля 2017 (UTC)
Согласен с вами, "26 марта" в названии статьи излишне.--Sick Spiny (обс.) 08:58, 9 апреля 2017 (UTC)
Ожидаются новые антикоррупционные протесты [13]. Весьма вероятно, что они будут ещё более масштабными и, соответсвенно, потребуют отражения в отдельной статье. Поэтому отказываться от уточнения "26 марта" в названии обсуждаемой статьи я считаю преждевременным. Разумеется, к этому вопросу можно будет вернуться по окончании 2017 года, если окажется, что отдельных статей о других антикоррупционных протестах в этом году так и не создано - Павел Дитмар (обс.) 23:40, 12 апреля 2017 (UTC).

Шаблона «КУ» на статье больше нет! Спасибо мудрому администратору! Актуальным остаётся вопрос адекватного заглавия статьи — с сохранением даты (26 марта) или без... --DarDar (обс.) 08:39, 16 апреля 2017 (UTC)

  • Мне кажется, лучше оставить привязку к дате, а не к тематике. «Антикоррупционные» это немножко обтекаемо, да и чёрт их знает, сколько их ещё будет и по какому поводу. А вот 26 марта — оно уже в истории. Если же главное неудобство в том, что 26 марта где-то что-то ещё шевелилось, помимо мейнстримной акции — тоже на самом деле никаких проблем, дописать небольшим подразделом (пропорционально плотности освещения в СМИ) и пускай живут. Фон, контекст, задержания и прочие афтершоки — туда же. --Scorpion-811 (обс.) 22:07, 16 апреля 2017 (UTC)

Итог

Что ж, обсуждение иссякло. Ряд участников остаётся при мнении, что название, а вместе с ним неизбежно тематика статьи должны быть расширены до акций 2017 года. Другие с ними не согласны.

Давайте так. В настоящее время преамбула, карточка и остальное содержимое статьи говорят об акциях 26 марта. У оппозиции близятся новые акции, в частности 12 июня. Возможно, что впоследствии будет принято решение рассказывать об антикоррупционных протестах 2017 года в одной статье (при этом вполне вероятно, что содержимое нынешней статьи придётся как-то сжимать: сейчас её размер — более 200 КБ, что уже превышает рекомендуемый). Но что будет — мы заранее знать не можем. Быть может, потребуется ещё одна номинация КПМ; а может, КОБ; а может, всё сложится как-то иначе. А пока статья будет переименована в соответствии с нынешним содержанием в Антикоррупционные протесты в России 26 марта 2017 года (по аргументации предварительного итога и с учётом последующих комментариев). — Джек, который построил дом (обс.) 01:27, 13 мая 2017 (UTC)