Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Насколько корректно передавать Abgeteilte как "выморочный"? Буквально означает "разделённый". Ghirla -трёп- 09:01, 12 декабря 2023 (UTC)
- По смыслу же ближе всего будет безземельный герцог. — Ghirla -трёп- 09:02, 12 декабря 2023 (UTC)
- А нужен ли вообще перевод? Я что-то не вижу ссылок на русскоязычные источники в статье. ʜᴏʀɪᴢᴏɴ [ᴅɪsᴄᴜʀsᴜs] [ᴄᴏɴᴛʀɪʙs] 13:59, 12 декабря 2023 (UTC)
- А как тогда назвать статью? -- 2A00:1FA0:103:2BC0:179F:4B7B:3333:6346 03:28, 13 декабря 2023 (UTC)
- Abgeteilte Herren и не заниматься ориссом. ʜᴏʀɪᴢᴏɴ [ᴅɪsᴄᴜʀsᴜs] [ᴄᴏɴᴛʀɪʙs] 09:54, 13 декабря 2023 (UTC)
- Вы полагаете, что такое название подходит для названия статьи в энциклопедии на русском языке? -- 2A00:1FA0:103:2BC0:179F:4B7B:3333:6346 11:23, 13 декабря 2023 (UTC)
- Да. Если термина нет в русскоязычных источниках — не надо заниматься оригинальными исследованиями, т.е. самостоятельно его переводить. Различные биологические виды потому и остаются с латинскими названиями, если нет официального русского перевода (пусть хоть сто других языков имеют собственное название). Примеров много ещё надёргать. ʜᴏʀɪᴢᴏɴ [ᴅɪsᴄᴜʀsᴜs] [ᴄᴏɴᴛʀɪʙs] 11:59, 13 декабря 2023 (UTC)
- Нашёл статью magister militum. Пожалуй, соглашусь: лучше название статьи на иностранном языке, чем придумывать название термина на русском. -- 2A00:1FA0:103:2BC0:179F:4B7B:3333:6346 12:55, 13 декабря 2023 (UTC)
- Опять требуется Ваша помощь, коллега Vladimir Solovjev. -- Dutcman (обс.) 15:31, 13 декабря 2023 (UTC)
- Честно говоря, я с этим термином никогда не сталкивался. Текущее название точно неудачное и ориссное. Наверное, самый лучшее решение в данном случае — действительно переименовать в «Abgeteilte Herren». Если же вдруг найдётся какой-то русскоязычный АИ, в котором есть адекватный перевод, тогда вернуться к вопросу. Vladimir Solovjev обс 15:42, 13 декабря 2023 (UTC)
- Беглопоиском по ГШколяру не нашёл ничего, тут [1] выморочное только наследство. ʜᴏʀɪᴢᴏɴ [ᴅɪsᴄᴜʀsᴜs] [ᴄᴏɴᴛʀɪʙs] 15:45, 13 декабря 2023 (UTC)
- Выморочное наследство — это немного другое (выморочной называется собственность, у которой не осталось наследников). Vladimir Solovjev обс 15:49, 13 декабря 2023 (UTC)
- Беглопоиском по ГШколяру не нашёл ничего, тут [1] выморочное только наследство. ʜᴏʀɪᴢᴏɴ [ᴅɪsᴄᴜʀsᴜs] [ᴄᴏɴᴛʀɪʙs] 15:45, 13 декабря 2023 (UTC)
- Честно говоря, я с этим термином никогда не сталкивался. Текущее название точно неудачное и ориссное. Наверное, самый лучшее решение в данном случае — действительно переименовать в «Abgeteilte Herren». Если же вдруг найдётся какой-то русскоязычный АИ, в котором есть адекватный перевод, тогда вернуться к вопросу. Vladimir Solovjev обс 15:42, 13 декабря 2023 (UTC)
- Опять требуется Ваша помощь, коллега Vladimir Solovjev. -- Dutcman (обс.) 15:31, 13 декабря 2023 (UTC)
- Нашёл статью magister militum. Пожалуй, соглашусь: лучше название статьи на иностранном языке, чем придумывать название термина на русском. -- 2A00:1FA0:103:2BC0:179F:4B7B:3333:6346 12:55, 13 декабря 2023 (UTC)
- Да. Если термина нет в русскоязычных источниках — не надо заниматься оригинальными исследованиями, т.е. самостоятельно его переводить. Различные биологические виды потому и остаются с латинскими названиями, если нет официального русского перевода (пусть хоть сто других языков имеют собственное название). Примеров много ещё надёргать. ʜᴏʀɪᴢᴏɴ [ᴅɪsᴄᴜʀsᴜs] [ᴄᴏɴᴛʀɪʙs] 11:59, 13 декабря 2023 (UTC)
- Вы полагаете, что такое название подходит для названия статьи в энциклопедии на русском языке? -- 2A00:1FA0:103:2BC0:179F:4B7B:3333:6346 11:23, 13 декабря 2023 (UTC)
- Abgeteilte Herren и не заниматься ориссом. ʜᴏʀɪᴢᴏɴ [ᴅɪsᴄᴜʀsᴜs] [ᴄᴏɴᴛʀɪʙs] 09:54, 13 декабря 2023 (UTC)
- А как тогда назвать статью? -- 2A00:1FA0:103:2BC0:179F:4B7B:3333:6346 03:28, 13 декабря 2023 (UTC)
Мадемуазель Нитуш (оперетта) → Мадемуазель Нитуш, Мадемуазель Нитуш → Мадемуазель Нитуш (значения)
правитьПервична всё-таки оперетта, а всё остальное — производное. -- Dutcman (обс.) 09:24, 12 декабря 2023 (UTC)
- Угу. Только в дизамбиге стоит прямо оговорить, что там перечислены экранизации оперетты. — Ghirla -трёп- 09:55, 12 декабря 2023 (UTC)
- А у оригинальной оперетты есть бо́льшая узнаваемость на обывательском уровне? ʜᴏʀɪᴢᴏɴ [ᴅɪsᴄᴜʀsᴜs] [ᴄᴏɴᴛʀɪʙs] 13:59, 12 декабря 2023 (UTC)
- Опять 25. Первичность не имеет никакого значения. Имеет значение узнаваемость/распространённость. Schrike (обс.) 17:36, 12 декабря 2023 (UTC)
- Мы уже много раз слышали от вас, что фильмы вам известны больше оригиналов произведений. Личные предпочтения синефилов не должны вести к искажению принятой годами общей схемы именования статей. — Ghirla -трёп- 09:53, 13 декабря 2023 (UTC)
- Это, очевидно, ответ не мне. Schrike (обс.) 21:00, 14 декабря 2023 (UTC)
- Простите, коллега Schrike, а о каком, собственно, фильме идёт речь? «Мадемуазель Нитуш» или «Небесные ласточки», который, согласитесь, несколько иначе называется. --Dutcman (обс.) 15:29, 13 декабря 2023 (UTC)
- Я ни о каком фильме не писал. Schrike (обс.) 20:59, 14 декабря 2023 (UTC)
- Хорошо, тогда по сути. «Мадемуазель Нитуш» — известнейшая оперетта, не однажды подвергалась экранизации. Её снимали французы, немцы, итальянцы, датчане, венгры; где-то оригинальное название оставалось, где-то менялось, как, например, в советском фильме «Небесные ласточки». По-этому единственный в таком случае вариант — отдать основное значение оперетте. Подобный прецедент у нас имеется: «Тётка Чарлея» и «Здравствуйте, я ваша тётя!». -- Dutcman (обс.) 15:27, 15 декабря 2023 (UTC)
- Я ни о каком фильме не писал. Schrike (обс.) 20:59, 14 декабря 2023 (UTC)
- Мы уже много раз слышали от вас, что фильмы вам известны больше оригиналов произведений. Личные предпочтения синефилов не должны вести к искажению принятой годами общей схемы именования статей. — Ghirla -трёп- 09:53, 13 декабря 2023 (UTC)
Город не имеет превосходства в узнаваемости: например, у него 7 тысяч просмотров в месяц, у Салават (молитва) — 8.5 тысяч, у Салават (гоноратив) — 4.5 тысяч. Викизавр (обс.) 18:23, 12 декабря 2023 (UTC)
- С другой стороны, ссылок гораздо больше на статью о городе. Я бы во избежание путаницы со ссылками ничего не менял, наверное. — Ghirla -трёп- 09:54, 13 декабря 2023 (UTC)
- Город назван по имени Салавата Юлаева, а он тоже не менее известен. -- Dutcman (обс.) 15:49, 14 декабря 2023 (UTC)
Вряд ли есть русскоязычные АИ на написание. from Khaya lami, My home in Zulu. На Ютубе слышу Кайалами / Кайялами [2][3]. — Schrike (обс.) 18:31, 12 декабря 2023 (UTC)
- Источников на Кьялами сотни, вплоть до РИА [4] и новой БРЭ: [5], не говоря уже о ста процентах автоспортивных сайтов. Противопоставлять этому «а мне так слышится» со стороны опытного участника — какой-то совсем уж внезапный деструктив. AndyVolykhov ↔ 23:07, 12 декабря 2023 (UTC)
Итог
правитьЛадно, пусть будет БРЭ. — Schrike (обс.) 00:19, 13 декабря 2023 (UTC)
Отвердевание некорректное название, судя по всему речь в статье идёт именно о заморозке, а отвердевание может иметь много значений: отвердевание клея, глины, гипса, отвердевание расплавленного металла и т.д. Денис1980м (обс.) 18:58, 12 декабря 2023 (UTC)
- Отвердевание расплавленного металла - это и есть процесс, о котором статья. Если б вы внимательно читали школьные учебники, то знали бы, что термин "отвердевание" широко используется, например именно так замерзание названо в учебниках физики за 8 класс: Перышкина-Родиной (§14 издания 1989), Минькова-Синяковой, Синявиной-Хижнякова, Важеевской-Пурышевой (и в Гуревиче за 7 класс), а также 10 класс: Мякишева-Синякова, Касьянова и пр., и в материалах ЕГЭ, в Ландсберге и т.п. Быстро оставить, номинация основана на домыслах и незнакомстве с предметом в объеме программы средних классов школы. 73.83.186.39 19:43, 12 декабря 2023 (UTC)
- Статья связана с викискладом, где написано freezing - замораживание, тогда надо открепить ссылку на статью отвердевание и найти более подходящую страницу в викиданных, например solidification, если есть. Денис1980м (обс.) 20:07, 12 декабря 2023 (UTC)
- Вряд ли название на викискладе может быть аргументом, перевешивающем содержание статьи.-- 2A00:1FA0:103:2BC0:179F:4B7B:3333:6346 21:45, 12 декабря 2023 (UTC)
- Freezing это не только "замораживание". По-вашему, когда один человек говорит другому "Freeze!" (остановись, замри) он говорит "Замёрзни?" -- 128.71.224.240 07:30, 13 декабря 2023 (UTC)
- Статья связана с викискладом, где написано freezing - замораживание, тогда надо открепить ссылку на статью отвердевание и найти более подходящую страницу в викиданных, например solidification, если есть. Денис1980м (обс.) 20:07, 12 декабря 2023 (UTC)
- Замораживание уже занято, там статья, косящая под дизамбиг (вот Заморозка — чистокровный дизамбиг). - 82.112.182.195 22:49, 12 декабря 2023 (UTC)
- Есть ещё статья Отверждение. А в статье Эрекция, например, используется (в преамуле) термин «отвердение». - 82.112.182.195 23:09, 12 декабря 2023 (UTC)
- Ну последнее точно про другой процесс :) AndyVolykhov ↔ 23:10, 12 декабря 2023 (UTC)
- Разве это синонимы? Замораживание, в отличие от охлаждения, предполагает отрицательные температуры, а отвердевание бывает и при положительных. CoolSwine500 (обс.) 06:17, 13 декабря 2023 (UTC)
- Я поспешил с переименованием, просто присоединил статью Замораживание к Freezing, а эту статью нужно присоединить к аналогу, нужно разделить замораживание и отвердевание, и в других языковых разделах, это не одно и тоже. Денис1980м (обс.) 19:40, 13 декабря 2023 (UTC)
- Может объединить статьи Замораживание и Отвердевание, потому что есть статья Отверждение. Денис1980м (обс.) 20:21, 13 декабря 2023 (UTC)
- Заодно создать статью Отвердение (или увязать редиректом (ещё Твердение) или СЗ с Твёрдость, Упругость). Помимо вышеупомянутого процесса, можно воздухом (давлением воздуха) сделать твёрдым (именно трёрдым даже, а не упругим) мяч, шину. - 109.232.190.143 02:33, 14 декабря 2023 (UTC)