Википедия:К переименованию/4 мая 2017
Уточнение излишне. Trezvevatel 05:10, 4 мая 2017 (UTC)
- Самостоятельно можно было--Unikalinho (обс.) 04:17, 5 мая 2017 (UTC)
- Не имею возможности переименовывать поверх перенаправления. Trezvevatel 04:51, 5 мая 2017 (UTC)
- Шаблон {{уд-переим}} вам в помощь. 5.18.206.55 08:53, 5 мая 2017 (UTC)
- Не имею возможности переименовывать поверх перенаправления. Trezvevatel 04:51, 5 мая 2017 (UTC)
Итог
Переименовано. MisterXS (обс.) 09:46, 8 мая 2017 (UTC)
Dolby NR → Dolby (шумопонижение) или Dolby (системы шумопонижения) или Системы шумопонижения Dolby (мн.ч.)
NR нынешнего заголовка — не часть имени собственного, а неудачный перенос английского имени нарицательного noise reduction. В руссскоязычной технической литературе в этом качестве не применялось (использовали «шумоподавитель», «системы шумонижения», сокращённо СШП). Retired electrician (обс.) 10:47, 4 мая 2017 (UTC)
- p.s. из двух предложенных вариантов тот, что с естественным порядком слов, кажется куда пригоднее стандартно-скобочного. Retired electrician (обс.) 10:47, 4 мая 2017 (UTC)
- За Системы шумопонижения Dolby. Dolby (шумопонижение) - не ясно о чём идёт речь. Уточнение в скобках имеет смысл, когда статьи об омонимах из разных областей. Тут не омонимы, т.к. Dolby тут, это та самая Dolby, поэтому естественный порядок слов лучше. — Алексей Копылов 15:58, 4 мая 2017 (UTC)
- Тогда в единственном числе — «Система шумопонижения Dolby». Так узнаваемее. --Moscow Connection (обс.) 18:05, 4 мая 2017 (UTC)
- Так это обзорная статья по всем пяти системам. Автор один, идеология одна, а системы разные (их четверть века разделяет). Система шумопонижения, традиционно — это конкретная патентованная разработка, которая применяется сама по себе (и практически никогда не в связке с другими системами). В отличие, скажем, от системы вооружений, состоящей из разных конструкций, разного назначения, но рассчитанных на совместное применение. Retired electrician (обс.) 20:08, 4 мая 2017 (UTC)
- Идеология одна, так что можно назвать в единственном числе, мне кажется. В англ. Википедии статья названа в единственном.
Кроме того, теперешнее название статьи (Dolby NR, сокр. от Dolby noise reduction) тоже в ед. ч. --Moscow Connection (обс.) 20:36, 4 мая 2017 (UTC)- Ну да. Noise reduction - шумопонижение - это функция (ед.ч.). Системы - это конкретные, разные инструменты её реализации (мн.ч.). То же, что сам Долби называл Dolby System - это другой (уже третий) смысл того же слова: система как набор принципов, как фирменная идеология, в отличие от устоявшегося русского технического термина: система шумопонижения как конкретный инструмент. Так вот сложилось когда-то. Собственно, из-за этого устоявшегося весь сыр-бор. Его в тексте никак нельзя обойти, и вот он как раз во мн.ч. Пять разных СШП. Retired electrician (обс.) 22:39, 4 мая 2017 (UTC)
- Может быть, во множественном и правильнее. Но учтите, что название статьи будет смотреться, как будто это список. В единственном звучит более солидно. --Moscow Connection (обс.) 23:04, 4 мая 2017 (UTC)
- Это и есть список. Вылежится год-другой - снесу на КИСП, пущай футболят . Шутка шуткой, но это действительно список. По существу. Обзорная главка и перечисление с первой по пятую. Retired electrician (обс.) 22:11, 6 мая 2017 (UTC)
- (Обновление от 5 мая.) Если другие участники поддерживают именно вариант «Системы шумопонижения Dolby», то я не против. Множественное, так множественное. --Moscow Connection (обс.) 23:02, 5 мая 2017 (UTC)
- Может быть, во множественном и правильнее. Но учтите, что название статьи будет смотреться, как будто это список. В единственном звучит более солидно. --Moscow Connection (обс.) 23:04, 4 мая 2017 (UTC)
- Ну да. Noise reduction - шумопонижение - это функция (ед.ч.). Системы - это конкретные, разные инструменты её реализации (мн.ч.). То же, что сам Долби называл Dolby System - это другой (уже третий) смысл того же слова: система как набор принципов, как фирменная идеология, в отличие от устоявшегося русского технического термина: система шумопонижения как конкретный инструмент. Так вот сложилось когда-то. Собственно, из-за этого устоявшегося весь сыр-бор. Его в тексте никак нельзя обойти, и вот он как раз во мн.ч. Пять разных СШП. Retired electrician (обс.) 22:39, 4 мая 2017 (UTC)
- Идеология одна, так что можно назвать в единственном числе, мне кажется. В англ. Википедии статья названа в единственном.
- Так это обзорная статья по всем пяти системам. Автор один, идеология одна, а системы разные (их четверть века разделяет). Система шумопонижения, традиционно — это конкретная патентованная разработка, которая применяется сама по себе (и практически никогда не в связке с другими системами). В отличие, скажем, от системы вооружений, состоящей из разных конструкций, разного назначения, но рассчитанных на совместное применение. Retired electrician (обс.) 20:08, 4 мая 2017 (UTC)
Итог
Переименовано в Системы шумопонижения Dolby. — Алексей Копылов 01:24, 7 мая 2017 (UTC)
Почему-то на КУ выбрали название Гугология (кальку с английского), проигнорировав традиционное название [1] [2], поэтому Гугология нарушала ВП:ИС. Плюс это мешало корректной связности интервик на викиданных. Почему-то ПИ подводивший итог без аргументов настаивает на процедуре [3] игнорируя аргументы. --Клубника-мышь обсуждение / вклад 20:33, 4 мая 2017 (UTC)
- Кажется, это немного разные вещи. "Большие числа" - это тема, так сказать, физики или околофизической философии. А "гугология" - это развлекуха с тем, как обозвать никому не нужные числа. 2001:4898:80E8:A:0:0:0:99 20:47, 4 мая 2017 (UTC)
- Тем более это аргумент против такого наименования статьи. Даже на родине названия это перенаправление на Large numbers. --Клубника-мышь обсуждение / вклад 20:52, 4 мая 2017 (UTC)
- Ссылка на поиск в гугл книги и гугл академии не даёт представление о том, что "большие числа" используются именно как термин, а не как просто словосочетание. Надо конкретные ссылки, которые показывают, что во-первых, это словосочетание используется как термин, и во-вторых, именно в том значении, как используется в статье. Судя по первым ссылкам, которые я посмотрел, складывается впечатление, что большие числа это действительно тема физики. Наша статья гугология, как и старая версия статьи Большие числа, почти целиком посвящены, как сказано выше развлекухе, как обозвать никому не нужные числа. Так что пока мне кажется, что на тему больших чисел в физике может существовать отдельная статья, но для существующей статьи гугология более подходящее название. — Алексей Копылов 21:30, 4 мая 2017 (UTC)
- Очень странный упор на отрицание а не на желание разобраться. Если покопаться становится ясно, что это очевидно термин, первые же источники из ссылок история арифметики (никак не физики) [4], «Большие числа и операции с ними. Илья Кантор» и т. д. Или хотя бы Большие числа Дирака. И сама постановка вопроса странная. Участник Алексей Копылов без всяких АИ, без обсуждения, сам решил наименовать статью иначе, а теперь требует аргументов из АИ, почему не так, как он решил без АИ. --Клубника-мышь обсуждение / вклад 21:57, 4 мая 2017 (UTC)
- Ну обсуждение-то было: Википедия:К удалению/10 октября 2016#Гугология. Там же были приведены АИ, согласно которым статья Гугология была оставлена. Но давайте разбираться по существу. Из приведённых вами источников, ни одно употребление термина "большие числа" не соответствует тому, о чём сейчас говорится в статье:
- история арифметики - наиболее близко к теме статьи, но там говорится только про степени тысячи.
- [5] - про физичиские константы.
- «Большие числа и операции с ними. Илья Кантор» - это про числа, которые не помещаются в обычное машинное слово (то что на Java называется BigInteger, на эту тему вполне может быть отдельная статья).
- Большие числа Дирака - опять про физику.
- ВП:ИС, в частности говорит, что название должно быть, "по возможности, наименее неоднозначным". Ясно, что при таком разнообразии использование этого термина, он не может быть однозначным. — Алексей Копылов 22:49, 4 мая 2017 (UTC)
- Там были приведены англоязычные источники, а ВП:ИС говорит: «Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным». А вы почему-то берёте вторичное условие «по возможности, наименее неоднозначным» и ставите его впереди «лошади» - наиболее узнаваемого для русскоязычного читателя. Как вы на КУ по англоязычным источникам, один из которых это такая памятка для школьника из разряда «1000 интересных фактов» определили наиболее узнаваемое для русскоязычного человека название?--Клубника-мышь обсуждение / вклад 07:28, 5 мая 2017 (UTC)
- Я вообще думаю, что для этого понятия нет термина, который был бы узнаваемым для русскоязычных читателей. Поэтому приходиться использовать наименее неоднозначное. — Алексей Копылов 01:18, 6 мая 2017 (UTC)
- На основании чего вы сделали такой вывод? --Клубника-мышь обсуждение / вклад 18:12, 6 мая 2017 (UTC)
- Да хотя бы из ваших ссылок. — Алексей Копылов 01:29, 7 мая 2017 (UTC)
- Вы же сами понимаете, что это не ответ, так как он лишён аргументации. Я то же могу сказать вам - из этих ссылок ясно, что я прав. И это тоже будет без аргументов. А аргументы простые - если хоть что-то в русскоязычной литературе используется для обозначения больших чисел, то используется термин "большие числа", термин гугология не распространён, а то, что он более однозначен ничем не подтверждено (более того, есть косвенные подтверждения обратного - в енвики гугология только перенаправление). Да и ставить второстепенное и факультативное требование «по возможности наменее неоднозначный» главным - абсолютно не логично. --Клубника-мышь обсуждение / вклад 10:26, 10 мая 2017 (UTC)
- Так статья же не просто о больших числах, а о системах, как очень большие числа называть. Какое слово в русском языке является устоявшемся для этой темы? Из ваших ссылок следует, что термин "Большие числа" используется по разному (см. мой комментарий выше). Получается классическая ситуация - тема значима, а устоявшегося русского термина для нее нет. В этом случае традиционно выбирается наиболее однозначный. Кажется уже все аргументы высказаны. Ни я, ни вы не будем подводить итог, а чем длиннее будет обсуждение, тем меньше вероятность, что его прочтёт кто-то третий. Так что давайте заканчивать обсуждении, и ждать пока кто-то подведёт итог. — Алексей Копылов 15:29, 10 мая 2017 (UTC)
- Пока статья - о больших числах, где есть раздел их классификации, об этом говорят названия разделов. То, что термин используется по-разному, не значит, что для этого понятия он устоявшийся (пример: есть теория эволюции, теория вероятностей, теория относительности, мы же не делаем из этого вывод, что для всех этих теорий, раз слово «теория» используется по-разному, нет устоявшегося русского термина). Поэтому такой ситуации как описали вы просто нет. И статьи о гугологии нет, пока есть статья о больших числах и их использовании в разных разделах науки. --Клубника-мышь обсуждение / вклад 09:37, 11 мая 2017 (UTC)
- Так статья же не просто о больших числах, а о системах, как очень большие числа называть. Какое слово в русском языке является устоявшемся для этой темы? Из ваших ссылок следует, что термин "Большие числа" используется по разному (см. мой комментарий выше). Получается классическая ситуация - тема значима, а устоявшегося русского термина для нее нет. В этом случае традиционно выбирается наиболее однозначный. Кажется уже все аргументы высказаны. Ни я, ни вы не будем подводить итог, а чем длиннее будет обсуждение, тем меньше вероятность, что его прочтёт кто-то третий. Так что давайте заканчивать обсуждении, и ждать пока кто-то подведёт итог. — Алексей Копылов 15:29, 10 мая 2017 (UTC)
- Вы же сами понимаете, что это не ответ, так как он лишён аргументации. Я то же могу сказать вам - из этих ссылок ясно, что я прав. И это тоже будет без аргументов. А аргументы простые - если хоть что-то в русскоязычной литературе используется для обозначения больших чисел, то используется термин "большие числа", термин гугология не распространён, а то, что он более однозначен ничем не подтверждено (более того, есть косвенные подтверждения обратного - в енвики гугология только перенаправление). Да и ставить второстепенное и факультативное требование «по возможности наменее неоднозначный» главным - абсолютно не логично. --Клубника-мышь обсуждение / вклад 10:26, 10 мая 2017 (UTC)
- Да хотя бы из ваших ссылок. — Алексей Копылов 01:29, 7 мая 2017 (UTC)
- На основании чего вы сделали такой вывод? --Клубника-мышь обсуждение / вклад 18:12, 6 мая 2017 (UTC)
- Я вообще думаю, что для этого понятия нет термина, который был бы узнаваемым для русскоязычных читателей. Поэтому приходиться использовать наименее неоднозначное. — Алексей Копылов 01:18, 6 мая 2017 (UTC)
- Там были приведены англоязычные источники, а ВП:ИС говорит: «Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным». А вы почему-то берёте вторичное условие «по возможности, наименее неоднозначным» и ставите его впереди «лошади» - наиболее узнаваемого для русскоязычного читателя. Как вы на КУ по англоязычным источникам, один из которых это такая памятка для школьника из разряда «1000 интересных фактов» определили наиболее узнаваемое для русскоязычного человека название?--Клубника-мышь обсуждение / вклад 07:28, 5 мая 2017 (UTC)
- Ну обсуждение-то было: Википедия:К удалению/10 октября 2016#Гугология. Там же были приведены АИ, согласно которым статья Гугология была оставлена. Но давайте разбираться по существу. Из приведённых вами источников, ни одно употребление термина "большие числа" не соответствует тому, о чём сейчас говорится в статье:
- Очень странный упор на отрицание а не на желание разобраться. Если покопаться становится ясно, что это очевидно термин, первые же источники из ссылок история арифметики (никак не физики) [4], «Большие числа и операции с ними. Илья Кантор» и т. д. Или хотя бы Большие числа Дирака. И сама постановка вопроса странная. Участник Алексей Копылов без всяких АИ, без обсуждения, сам решил наименовать статью иначе, а теперь требует аргументов из АИ, почему не так, как он решил без АИ. --Клубника-мышь обсуждение / вклад 21:57, 4 мая 2017 (UTC)
- Оказывается у нас есть статья Длинная арифметика. Значит должна быть страница разрешения неоднозначностей на месте Большие числа: вполне вероятно, что читатель, который ищет «большие числа», на самом деле ищет статью про длинную арифметику. Создал такую такую страницу. Что вы про это думаете? — Алексей Копылов 06:07, 11 мая 2017 (UTC)
- Логичнее тогда неоднозначность назвать «Большие числа (значения)» или как там в таком случае. --Клубника-мышь обсуждение / вклад 09:37, 11 мая 2017 (UTC)
Гугология – все-таки более обширное понятие, чем просто большие числа или их наименование. Это также изучение свойств быстрорастущих функций и любых математических проблем, в которых они могут применяться (теория графом, программирование машины Тьюринга, иерархии ординальных функций и т.д.). Не могу подкрепить это определение авторитетными источниками, просто хочу, что бы у вас сложилось более ясное представление о предмете интересов соответствующего сообщества. В статье же делается акцент на более популярной составляющей. Она, вероятно, нуждается в доработке. В обозримом будущем хочу подготовить статью по ординальной коллапсирующей функции. Под шаблон гугология она подойдет, а вот в шаблоне большие числа она будет неуместна. --Amateurmath (обс.) 20:34, 13 мая 2017 (UTC)
Однако не хотел бы вводить кого-либо в заблуждение: гугология не является официальным разделом математики. Это скорее занятие для любителей, у которых уровень знаний в математике очень сильно различается, но у некоторых близок к профессиональному.--Amateurmath (обс.) 20:56, 13 мая 2017 (UTC)
Итог
Обсуждение затихло. Большие числа могут означать разные понятия о чем говориться в статье разрешения неоднозначностей. Гугология менее неоднозначный термин. Хоть он и несильно популярен, все же он употребляется. Единого популярного термина нет. Не переименовано. — Алексей Копылов 04:56, 14 июня 2018 (UTC)