Согласно транскрипции, нет никаких оснований удалять конечную -е в польскоязычном имени. Гуглопоиск даёт 15900 результатов для «Магда Линетт» и 13200 для «Магда Линетте», то есть примерное равенство, при том что статья Википедии существует уже 4 года и могла оказать влияние на распространенность неправильной записи. Предлагаю переименовать. Igor Borisenko (обс.) 10:10, 4 июля 2018 (UTC)[ответить]

  • Согласно какой транскрипции? Фамилия не польская, какие у нас основания применять правила транскрипции с польского? Нелишне поинтересоваться, как ее произносят по-польски. Вот я нашел Линет, например. И главное, она сама представляется как Линет. По номинации точно   Не переименовывать, но возможен вариант с одним «т», его стоит рассмотреть. --М. Ю. (yms) (обс.) 13:19, 4 июля 2018 (UTC)[ответить]

Вариант с двумя «т» критично перевешивает вариант с одним, а применение правил польской транскрипции к этой французской фамилии необоснованно. Не переименовано. --М. Ю. (yms) (обс.) 11:52, 21 июля 2018 (UTC)[ответить]

Переименование в «Базовые районы афганской оппозиции (1979—1989)»

править

Цель переименования Статьи состоит в более частом упоминании понятия «Базовый район» (вместо — укрепрайон) в АИ, а замена понятия «афганские моджахеды» на — «афганской оппозиции», как на более нейтральный вариант. ВОИН2 (обс.) 11:39, 4 июля 2018 (UTC)[ответить]

Правильное наименование ранее существовавшего высшего военного учебного заведения (см. Перечень и Распоряжение Правительства России). --178.45.61.77 11:45, 4 июля 2018 (UTC)[ответить]

Очевидный случай. Возражений нет. Переименовано. Coucoumber (обс.) 12:38, 24 мая 2023 (UTC)[ответить]