Википедия:К переименованию/31 января 2011
Поиск источников
|
---|
Google: Фильтр нижних частот • Фильтр низких частот |
Google Книги: Фильтр нижних частот • Фильтр низких частот |
Яндекс: Фильтр нижних частот • Фильтр низких частот |
Запросы в Яндексе: Фильтр нижних частот • Фильтр низких частот |
Новости (Дзен), бывшие Яндекс.Новости: Фильтр нижних частот • Фильтр низких частот |
В Google соотношение результатов поиска 80 600:160 000 соответственно! Но здесь используется термин «Фильтр нижних частот». Как быть?
- В google-books и google-scholar заметное преобладание "нижних" над "низкими". Оставить 150.212.61.237 22:35, 31 января 2011 (UTC)
- Оставить. На странице обсуждения уже аргументировали:
нижних, не низких? 93.80.201.95 20:33, 18 апреля 2008 (UTC)
- DmitTrix 09:18, 1 февраля 2011 (UTC)
- Это не аргументы, нужно АИ! Ink 18:04, 1 февраля 2011 (UTC)
- То есть тезис "гугль-сколар и гугль-букс полтора-двукратно предпочитают 'фильтр нижних частот' " для вас не аргумент, а тезис "гугль-интернет двукратно предпочитает 'фильтр низких частот' " - это аргумент с АИ? Абсурд. 150.212.61.237 19:24, 1 февраля 2011 (UTC)
- Нет как раз ваша информация очень даже интересная, я имел ввиду, что на странице обсуждения нет веских аргументов! Но и вы могли бы привести цифры и ссылки. Итак сделаю это за вас, scholar.google.com 5 180/7 370 соответственно для Фильтр нижних частот → Фильтр низких частот, Google Books 9 870/13 000 соответственно. Получается вы нам предоставили ложную информацию!!! Но я признаю, что ни поисковые сервера ни scholar ни books не являются АИ!!! Ink 20:56, 2 февраля 2011 (UTC)
- Очень рекомендую вам воздержаться от обвинений во лжи. Особенно, когда ложную информацию предоставляете вы сами - конечно, по невнимательности, а не со зла, и это было бы простительно, если б не ваши оскорбительные выпады. Ваши 7370 результатов для фильтр низких частот без кавычек включают чудесным образом и статьи, где прямо в названии написано фильтр нижних частот (например, восьмой результат на первой странице поиска). Если поставить кавычки, то по сколару получается 499 против 221 в пользу нижних - более чем двукратный перевес. Если смотреть по гугль-книгам, то перевес более чем трёхкратный: 1440 против 460 в пользу нижних. 108.3.66.33 20:27, 6 февраля 2011 (UTC)
- И да, выборка в миллионы книг, которую даёт гугль, является достаточным АИ. А особенно АИ являются те книги, которые он нашёл (например, Малая советская энциклопедия, куча изданий по радиотехнике и т.п.), а вот книги типа "Большой психологический словарь" (идущей первым результатом по запросу "фильтр низких частот" в google-books) сразу настраивают на скептический лад. 108.3.66.33 20:35, 6 февраля 2011 (UTC)
- Это не аргументы, нужно АИ! Ink 18:04, 1 февраля 2011 (UTC)
- DmitTrix 09:18, 1 февраля 2011 (UTC)
- Ок, спасибо за то, что указали на нюансы поиска. Ink 20:43, 7 февраля 2011 (UTC)
Итог
Оставляю на правах номинатора по итогам обсуждения. Ink 20:45, 7 февраля 2011 (UTC)
Статья написана настолько хитро, что понять о чём именно речь (особенно глядя на шаблоны и карточку) сложно. Все интервики, тем не менее, ведут на статьи о населении, а не о народе.
Похожая ситуация уже обсуждалась ранее (Википедия:К удалению/24 июня 2009#Сирийцы), но тогда статья просто дублировала разделы «Сирии», поэтому была удалена.
В любом случае, как мне кажется, из статьи при переименовании (или даже без него) нужно что-то убрать. Kobac 19:56, 31 января 2011 (UTC)
- Куда идут интервики - это вопрос на форум по интервикам. Статья рассказывает о сирийцах как народе (в частности, о сирийцах диаспоры, которые к населению Сирии не относятся). Статья писалась на основе русских АИ, где предмет статьи назывался сирийцами. Возможно, есть часть информации, не очень уместной в этой статье: например, вряд ли бедуинов Сирии считают сирийцами, раз у них свои территории, обычаи, диалекты и законы, отличающиеся от оных у остальных сирийцев. Но это рядовой вопрос, место которому на странице обсуждения статьи. 150.212.61.237 22:42, 31 января 2011 (UTC)
- Ну да, а так же не очень уместны разделы «Хозяйство» и «Питание», да и источники, если честно, не самые проверяемые, так как печатные (хотя, безусловно, источники утверждающие, что есть такой отдельный народ, существуют, но что в них написано?). Kobac 02:58, 1 февраля 2011 (UTC)
- чтобы проверить печатные источники — нужно сходить в библиотеку и проверить, а не ограничивать проверку тем, что тыкнул на ссылку и проверил. извиняюсь, если мое высказывание может показаться грубым, но я это к тому - что печатные источники, тоже источники, и проверяемость у них нисколько не меньше, хотя и осложнена необходимостью похода в библиотеку и затрачивание на это времени. — UMNICK 11:37, 1 февраля 2011 (UTC)
- Вы уже сходили по обсуждаемому вопросу в библиотеку? )) Kobac 12:41, 1 февраля 2011 (UTC)
- Переименовывать не надо. И понятие, и народ такой есть. Есть некоторые неясности в том, кого именно включать в это понятие: всех арабоязычных жителей Сирии (в том числе друзов?), только оседлую их часть, недавних иммигрантов из соседних арабских стран, двуязычных сирийцев, говорящих также по-арамейски (Маалула и проч.), греков, армян, туркмен, курдов… Но это всё можно обсудить в самой статье. Строго формально английская интервики неправильна (хотя скажем чешская и словацкая статьи называются как и наша), однако у них соответствие нашей статье (en:Syrian people) является перенаправлением на en:Demographics of Syria. Наиболее оптимально, видимо, будет создать отдельную статью Население Сирии, вынеся туда часть материала из Сирийцев и большую часть интервик. А Сирийцев оставить. --Koryakov Yuri 13:28, 1 февраля 2011 (UTC)
- Только вчера отправил на КБУ редирект «Сирийцы» — вёл на статью «Сирия». Возможно, из названия нужно убрать «(народ)». Kobac 13:56, 1 февраля 2011 (UTC)
- Или (если статья будет разделена) из «сирийцев» можно сделать дизамбиг. Kobac 17:35, 1 февраля 2011 (UTC)
- Сирийцы, помимо современного народа и любого жителя современной Сирии (=Население Сирии), ещё имеют историческое значение (или даже несколько). Но тем не менее, возможно, всё-таки значение народа достаточно превалирующее, чтобы его оставить без редиректа, а страницу значений сделать с уточнением (значения). --Koryakov Yuri 21:37, 1 февраля 2011 (UTC)
Автоматический итог
Страница была переименована 27 февраля 2011 в 11:53 (UTC) в «Сирийцы» участником Sasha l. Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом ClaymoreBot 01:56, 28 февраля 2011 (UTC).
Ранее неправомерно была переименована из Сарамагу в Сарамаго без должного подведения итогов вопреки тому, что большинство участвовавших в обсуждении высказывалось против переименования. --Svv175 18:01, 31 января 2011 (UTC)
- Оставить в соответствии с БРЭ. К сожалению, имена не только бразильских футболистов передаются у нас как испанские. Kurochka 18:24, 31 января 2011 (UTC)
- Переименовать в Сарамагу, т.к.
- Переименование из Сарамагу в Сарамаго было произведено неправомерно (больше голосов было за Сарамагу, чем за Сарамаго)
- португальские фамилии, кончающиеся на o, произносятся с окончанием у, например, Amado=Амаду, Figo=Фигу (Фигу, кстати, футболист - для Kurochka).--Svv175 20:13, 31 января 2011 (UTC)
- Во-первых, ваши аргументы более уместны в сопроводительном тексте к номинации, во-вторых, вообще-то я в теме, но в данном случае неправильный с точки зрения транскрипции и фактического произношения вариант передачи имени, к сожалению, уже зафиксирован в авторитетнейшей БРЭ. Kurochka 21:46, 31 января 2011 (UTC)
- Оставить, так как хоть и не правильный с точки зрения транскрипции вариант имеет большее распространение. На его книгах, издававшихся в России и на русском языке) указано, что Жозе Сарамаго. Вот например обложки книг на Яндекс.Маркете. — UMNICK 11:15, 1 февраля 2011 (UTC)
- Дело даже не в том правильно или неправильно переименовывать, а дело в том, что переименование из Сарамагу в Сарамаго было сделано неправильно, поэтому надо вернуть дело назад (т.е. переименовать обратно из Сарамаго в Сарамагу), а потом уже продолжить обсуждение и голосование о перименовании из Сарамагу в Сарамаго в Википедия:К переименованию/5 августа 2010. --Svv175 17:27, 2 февраля 2011 (UTC)
- Википедия - не бюрократия, кроме того, итог должен основываться на аргументах, а не числе голосов. --Обывало 17:50, 2 февраля 2011 (UTC)
- Вот именно, что отдельный бюрократ не имеет права действовать произвольно, как произошло в данном случае. --Svv175 20:39, 2 февраля 2011 (UTC)
- Оставить, во всех переводах Сарамаго. Такое написание скорее даже более типично для португальских персоналий, нежели более соответствующее новым правилам транскрипции с -у. --Chronicler 18:10, 6 февраля 2011 (UTC)
- Неправда ваша, уже приводил примеры Фигу, Амаду, можно добавить Машаду, Баррозу и мн. др. --Svv175 15:58, 7 февраля 2011 (UTC)
- Я не говорю, что оно вовсе не встречается, встречается, и постепенно всё чаще, но в данном случае закрепилась «старая» транскрипция с «о». --Chronicler 12:04, 9 февраля 2011 (UTC)
- Старая - это как раз Амаду и Машаду, а новая - Сарамаго. Не надо вводить в заблуждение. --Svv175 12:47, 9 февраля 2011 (UTC)
- Сарамагу, кстати, тоже старая. --Svv175 13:14, 9 февраля 2011 (UTC)
- Старая - это как раз Амаду и Машаду, а новая - Сарамаго. Не надо вводить в заблуждение. --Svv175 12:47, 9 февраля 2011 (UTC)
- Я не говорю, что оно вовсе не встречается, встречается, и постепенно всё чаще, но в данном случае закрепилась «старая» транскрипция с «о». --Chronicler 12:04, 9 февраля 2011 (UTC)
- Неправда ваша, уже приводил примеры Фигу, Амаду, можно добавить Машаду, Баррозу и мн. др. --Svv175 15:58, 7 февраля 2011 (UTC)
Итог
Как справедливо отмечают участники обсуждения, в русскоязычных изданиях книг писателя его имя указывается как Жозе Сарамаго. См., например, результаты поиска в электронном каталоге РГБ (на Сарамагу же там ровно одна запись). Согласно ВП:ИС, «приоритет в именовании статей следует отдавать подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым», поэтому название статьи оставлено без изменений. --the wrong man 11:30, 12 апреля 2011 (UTC)
По русски, вид спорта в котором используется спортивный снаряд Сноуборд, также называется Сноуборд (Федерация горнолыжного спорта и сноуборда России), а не Сноубординг. Если переименовывать, где и какие уточнения ставить в скобках? Permjak 15:50, 31 января 2011 (UTC)
- Да, федерация, к сожалению, использует слово сноуборд, равно как и оф. сайт Сочи, например. Лопатин слово сноубординг знает, ну и в кругосвете вид спорта называется с -инг. Что еще в словарях? Вообще, мне очень не нравицца слово «сноуборд» как вид спорта - сноубординг вполне адекватный термин. Это как вместо горнолыжного спорта использовать просто «горные лыжи». --Акутагава 14:14, 1 февраля 2011 (UTC)
- Если бы всё в нашей стране было адекватно... Permjak 21:28, 1 февраля 2011 (UTC)
- если говорить о переименованиях, то можно «Сноуборд» сделать видом спорта, а саму доску назвать доска для сноуборда. Вверху статей сделать соотв. разъяснения с ссылками. И всё же я против сноуборда как вида спорта. --Акутагава 11:09, 2 февраля 2011 (UTC)
- "доска для сноуборда" это очень сильно ;-)) Полагаю, уж лучше будет назвать статью Сноуборд (спортивный снаряд) --lite 11:55, 2 февраля 2011 (UTC)
- А еще «мяч для игры в мяч» и «кегли для игры в кегли» :) --Дарёна 20:48, 2 февраля 2011 (UTC)
- "доска для сноуборда" это очень сильно ;-)) Полагаю, уж лучше будет назвать статью Сноуборд (спортивный снаряд) --lite 11:55, 2 февраля 2011 (UTC)
- если говорить о переименованиях, то можно «Сноуборд» сделать видом спорта, а саму доску назвать доска для сноуборда. Вверху статей сделать соотв. разъяснения с ссылками. И всё же я против сноуборда как вида спорта. --Акутагава 11:09, 2 февраля 2011 (UTC)
- Посмотрим АИ, хотя бы через такой простейший инструмент как Яндекс.Новости. "Соревнования по сноубордингу" [1] - 181 результатов. "Соревнования по сноуборду" [2] - 570 результатов. При запросе "Чемпионат по ..." - примерно та же пропорция. Думаю, надо переименовывать, русскоязычные АИ чаще называют этот спорт как "Сноуборд". Вкупе с позицией федераций - это серьезные аргументы. --lite 11:55, 2 февраля 2011 (UTC)
- Как сам спортивный снаряд тогда переименовывать? Сноуборд (доска)? Глупо. Понятно, что спорт сноуборд важнее, чем сама эта доска, так что именно его надо приоритетным делать. Не отдавать же доске приоритет, а Сноуборд (игра) или Сноуборд (соревнования) делать. SergeyTitov 13:34, 2 февраля 2011 (UTC)
- Только доску не надо переименовывать. С чего это вообще спорт важнее? Доска может использоваться не только для спорта, но и для отдыха, так что она (и обозначающее ее слово) применяется более широко. Любой спортсмен-сноубордист катается на сноуборде, но далеко не каждый, кто катается на сноуборде — спортсмен. И «первичность», так не любимая участниками ВП:КПМ, в данном случае играет важную роль — спорт назван не просто «в честь» доски (как планета Венера в честь богини Венеры), а именно по её названию. --Дарёна 20:48, 2 февраля 2011 (UTC)
- Да и сноубординг зачем переименовывать? Это название никаких правил не нарушает — оно действительно существует, достаточно известно, узнаваемо и не создает неоднозначности. Да, судя по приведенным аргументам, название для спорта «сноуборд» более употребимо, но об этом можно написать в первом абзаце статьи, и повесить в статью сноуборд пояснение «про спорт читайте там». А искусственно мучаться с уточнениями, да еще не дай бог дизамбиг на ровном месте создавать — польза-то от этого какая? Чистая бюрократия и трата времени. --Дарёна 21:03, 2 февраля 2011 (UTC)
- Выше уже говорилось - спорт важнее, про него чаще говорят и пишут в СМИ, чем про доску. Про уточнения - сколько ссылок в ВП ведущих на статью сноуборд в действительности подразумевает доску, а не спорт? Permjak 22:27, 2 февраля 2011 (UTC)
- Много ведут именно на доску. Эта ссылка ведёт именно на доску, ну и вот эта на сноубордиста, тоже на доску. Но всё равно спорт первичен. При этом согласен с Дарёной, что лучше оставить как есть, чтобы не запутываться с уточнениями. Можно конечно сделать сноуборд и сноуборд (инвентарь), но смысл, если правда проще ссылку на то, что о спорте читайте там? SergeyTitov 23:01, 2 февраля 2011 (UTC)
- Слово сноуборд, впрочем также как и некоторые другие слова русского языка, имеет два значения:
- сноуборд = вид спорта;
- сноуборд = доска, с помощью которой катаются по снегу.
- Полагаю, что в статье должны быть изложены оба значения слова «сноуборд». С уважением ко всем участникам дискуссии--KSK 11:36, 9 февраля 2011 (UTC)
- Сноуборд (вид спорта) и Сноуборд (спортивный снаряд). Могли бы и без обсуждения спокойно переименовать, не вижу что тут обсуждать. Ну и конечно слово Сноуборд — сделать дизамбингом и поставить шаблон значений. Я вот сейчас попал на доску — а надо мне было в вид спорта. Оттого и зашёл… --Schekinov Alexey Victorovich 08:09, 10 февраля 2011 (UTC)
- Поддерживаю, это оптимальный вариант, на мой взгляд. --lite 09:39, 10 февраля 2011 (UTC)
- А на мой взгляд, предложение Дарёны (выше) — наиболее удачное. Термин «сноубординг» по отношению к спорту применяется? Да. Узнаваем и понятен? Да. Используется ли термин «сноуборд» в том же смысле в подавляющем большинстве случаев? Нет. Вполне логично оставить Сноуборд и Сноубординг. DmitTrix 11:45, 10 февраля 2011 (UTC)
- А на мой взгляд, прав Schekinov Alexey Victorovich. Используется ли термин «сноуборд» в официальных документах для обозначения вида спорта? Да. Узнаваем и понятен? Да. Используется ли термин «сноубординг» в официальных документах? Нет. Узнаваем и понятен? В принципе можно догадаться, так как это калькирование с английского. Лично я за чистоту русского языка против ненужных англицизмов. Истина далеко не всегда устанавливается большинством голосов.--KSK 14:01, 10 февраля 2011 (UTC)
- Поддерживаю. Вариант исключает разночтения и использование иностранного слова. Что главнее спорт или сама доска можно спорить до посинения. Альтернативой могло быть объединение в одну статью, но если не влезает, то лучше оба названия с расшифровками в скобках --Okorok 15:11, 1 апреля 2011 (UTC)
- Название Сноуборд «исключает … использование иностранного слова»? Ну-ну… DmitTrix 07:50, 3 апреля 2011 (UTC)
- Да. Названия Сноуборд (вид спорта) и Сноуборд (спортивный снаряд) исключают ещё одно иностранное слово сноубординг. От сноуборда никуда не деться пока, а сноубординг можно исключить. Многие экстремальные виды спорта тащат за собой целый ворох иностранных слов. По необходимости и без. Этому нужно сопротивляться. --Okorok 23:07, 4 апреля 2011 (UTC)
Против Последнее высказывание прорвало меня - читать больно эту замусоренную речь - уже почти все используемые существительные, да и если бы только они, - прямые заимствования из английского. Конечно, отказаться от этих поганых иноземств уже не получится, равно как и .. ладно. Конечно, погублено русское словообразование, ну хотя бы -инги эти надо бы уже изгнать из речи! Сноуборд (доска) и (игра) пока ещё понятнее человеку, говорящему на «современном» „русском“.. Serjio-pt 19:10, 21 марта 2011 (UTC)
- Кажется, Вы за переименование?--SEA99 23:11, 24 марта 2011 (UTC)
- Да, простите, опечатался. За Сноуборд (доска) и Сноуборд (игра). Со снегодоской ведь никто не согласится, и так ясно. Serjio-pt 07:33, 25 марта 2011 (UTC)
- А почему не Сноуборд (вид спорта)? Ведь это не игра, а вид спорта. И почему не Сноуборд (спортивный инвентарь) или Сноуборд (спортивный снаряд)? Ведь это не просто доска, а специальный спортивный инвентарь (спортивный снаряд), который от любой доски отличается очень сильно.--KSK 15:40, 1 апреля 2011 (UTC)
- А почему доска, а не инвентарь? SergeyTitov 20:02, 8 апреля 2011 (UTC)
- Да, простите, опечатался. За Сноуборд (доска) и Сноуборд (игра). Со снегодоской ведь никто не согласится, и так ясно. Serjio-pt 07:33, 25 марта 2011 (UTC)
Предварительный итог
- Прошло почти три месяца с момента последнего обсуждения переименования. Новых мнений нет.
- Мнения противников переименования сводится к следующим аргументам:
- Не нравится
- Название инвентаря важнее виды спорта, получившего название от названия инвентаря.
- Мнения сторонников переименования сводятся к следующему:
- Сноуборд как вид спорта имеет официальный статус
- Сноуборд как вид спорта применяется гораздо чаще, чем сноубординг
- Сноубординг является "лишним" иностранным словом в русском языке для обозначения вида спорта.
- Многие ссылки, ведущие на вид спорта, приводят на инвентарь, используемый в этом виде спорта и наоборот.
С учетом весомости аргументов и последних предложений ряда участников, против которых не было серьёзных аргументов против, предлагается следующее решение вопроса:
Сноубординг, как название статьи, в которой говорится о виде спорта, переименовать в сноуборд (вид спорта). Сноубординг сделать редиректом на сноуборд (вид спорта).
Сноуборд, как название статьи о доске, используемой при занятии видом спорта, переименовать в сноуборд (спортивный инвентарь). Полагаю, что такое решение вопроса устроит большинство сторон участников дискуссии и будет соответствовать правилам именования статей. С уважением ко всем участникам дискуссии--KSK 09:24, 1 июля 2011 (UTC)
Итог
Судя по отсутствию возражений по существу предварительного итога, в соответствии с правилами, переименовано: Сноубординг в сноуборд (вид спорта), а сноуборд - в сноуборд (спортивный инвентарь)--KSK 21:02, 10 июля 2011 (UTC)
Казахстанско-Российская школа-гимназия №54 имени Героя Советского Союза генерал-майора Ивана Васильевича Панфилова → Школа-гимназия №54 (Алма-Ата)
Всё остальное можно раскрывать в самой статье. -- Дар Ветер 14:01, 31 января 2011 (UTC)
Автоматический итог
Страница была переименована 8 февраля 2011 в 13:30 (UTC) в «Школа-гимназия №54 (Алма-Ата)» участником Дар Ветер. Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом ClaymoreBot 01:53, 9 февраля 2011 (UTC).
Итог
Единогласно. Переименована.-- Дар Ветер 13:39, 8 февраля 2011 (UTC)
Это не коронованная особа. Именовать его так, как именуют настоящих монархов, значит вводить читателя в заблуждение. Во всех разделах, кроме английского, в заглавии присутствует имя "Джошуа". В том числе в нескольких избранных. --Ghirla -трёп- 10:47, 31 января 2011 (UTC)
- За Тогда уже Нортон, Джошуа
Абрахам. Bechamel 10:50, 31 января 2011 (UTC) - За переименование с вариантом Нортон, Джошуа Абрахам. --Dmartyn80 11:15, 31 января 2011 (UTC)
- Средние имена при именовании англоамериканских персоналий мы обычно опускаем. --Ghirla -трёп- 11:19, 31 января 2011 (UTC)
- Ну, опускаем, так и опускаем. Тем более, других Джошуа Нортонов у нас пока нет?--Dmartyn80 11:57, 31 января 2011 (UTC)
- Кстати, не факт. Как быть с Скотт, Роберт Фалкон, Шеклтон, Эрнест Генри, Росс, Джеймс Кларк и проч.?--Dmartyn80 12:47, 31 января 2011 (UTC)
- Переименовывать. Было принято уточнение к правилу об именовании, предписывающее убирать непопулярные средние имена. AndyVolykhov ↔ 14:26, 31 января 2011 (UTC)
- Кстати, не факт. Как быть с Скотт, Роберт Фалкон, Шеклтон, Эрнест Генри, Росс, Джеймс Кларк и проч.?--Dmartyn80 12:47, 31 января 2011 (UTC)
- Ну, опускаем, так и опускаем. Тем более, других Джошуа Нортонов у нас пока нет?--Dmartyn80 11:57, 31 января 2011 (UTC)
- Средние имена при именовании англоамериканских персоналий мы обычно опускаем. --Ghirla -трёп- 11:19, 31 января 2011 (UTC)
- Против Сам себя он так называл, почему-то непризнанные республики нормально пишем. И власть он имел))) Много особ, например герцоги часто некоронованны, а цифирку имеют. 81.25.53.43 16:40, 31 января 2011 (UTC)
- Неудачная аналогия. Непризнанные республики фактически являются республиками, только дипломатически не признанными. Правильной была бы аналогия с игрушечными государствами типа Силенда. 150.212.61.237 17:03, 31 января 2011 (UTC)
- Против [3], [4] --Ашер 22:40, 31 января 2011 (UTC)
- С каких это пор ВП именует статьи о монархах на основании гугл-серча? --Ghirla -трёп- 07:12, 1 февраля 2011 (UTC)
- Ну так вы же сами сказали, что он - не монарх? А Нортон I встречается на русском, как видите, во много раз чаще, чем Джошуа Нортон. Он наиболее известен именно под этим именем. Да и статьи о монархах (вспоминая историю с переименованиями римских императоров) у нас именуются именно что по результатам гугла. Хотя это, конечно, и неправильно. --Ашер 08:40, 1 февраля 2011 (UTC)
- Википедия:Именование статей/Монархи и титулованные персоны --Ghirla -трёп- 17:25, 1 февраля 2011 (UTC)
- Тем не менее, как вы сами заметили, Нортон I - не монарх. Поэтому гугл-поиск - вполне себе критерий для наименования статьи --Ашер 17:50, 1 февраля 2011 (UTC)
- Википедия:Именование статей/Монархи и титулованные персоны --Ghirla -трёп- 17:25, 1 февраля 2011 (UTC)
- Ну так вы же сами сказали, что он - не монарх? А Нортон I встречается на русском, как видите, во много раз чаще, чем Джошуа Нортон. Он наиболее известен именно под этим именем. Да и статьи о монархах (вспоминая историю с переименованиями римских императоров) у нас именуются именно что по результатам гугла. Хотя это, конечно, и неправильно. --Ашер 08:40, 1 февраля 2011 (UTC)
- Против однозначно. Правильный вариант именно такой, как сейчас. 188.168.5.138 10:30, 1 февраля 2011 (UTC)
- Добрый день. Если вы не заметили, ВП:КПМ не голосование, а обсуждение. Поэтому не аргументируемые реплики вряд ли примут. Но лично я За вариант с Джошуа, так-как он монарх мнимый. Mistery Spectre 12:32, 1 февраля 2011 (UTC)
- А разве нельзя это рассматривать как псевдоним?--Обывало 17:16, 2 февраля 2011 (UTC)
- да, в общем-то это я и имел в виду --Ашер 17:25, 2 февраля 2011 (UTC)
- Против, иначе весь юмор пропадёт ;) --Chronicler 18:07, 6 февраля 2011 (UTC)
- Против, наиболее известен именно под этим именем... --Serg2 10:43, 11 февраля 2011 (UTC)
- Против Интересен именно этим, а не как обыватель Джошуа Нортон. --Svv175 16:01, 11 февраля 2011 (UTC)
- Простите, чем "этим"?--Dmartyn80 13:07, 14 февраля 2011 (UTC)
- Своей самопровозглашённой коронованностью.--Soul Train 15:02, 14 февраля 2011 (UTC)
- Простите, чем "этим"?--Dmartyn80 13:07, 14 февраля 2011 (UTC)
- Против. Пусть монарх он и мнимный, но тут скорее подойдут правила Википедии о псевдонимах. GAndy 08:16, 17 февраля 2011 (UTC)
Итог
Не переименовано, в данном случае особа более известна под псевдонимом. --Blacklake 14:17, 12 апреля 2011 (UTC)