Википедия:К переименованию/29 октября 2008
Серёга является редиректом на Серёга (исполнитель). Должно быть наоборот, так как излишних уточнений следует избегать. Netrat 22:20, 29 октября 2008 (UTC)
- Это единственный Серёга не свете?! Серёга должен быть как минимум дизамбигом с первой ссылкой на статью об имени Сергей. AndyVolykhov ↔ 07:52, 30 октября 2008 (UTC)
- Это единственный знаменитый "Серёга" не свете. До сих пор эта страница не являлась дизамбигом - и это никого не смущало. Значений в ближайшиее годы предвидется всего два:
- Сергей
- Серёга (г-н Пахроменко)
- Это единственный знаменитый "Серёга" не свете. До сих пор эта страница не являлась дизамбигом - и это никого не смущало. Значений в ближайшиее годы предвидется всего два:
- И всё. Для этого не нужен дизамбиг - достаточно в начало статьи "Серёга (исполнитель)" поставить шаблон otheruses со ссылкой на ст. "Сергей". Netrat 13:13, 30 октября 2008 (UTC)
Найдите мне пьесу, роман, песню или альбом с названием "Серёга" - напишите о них статьи - тогда будет о чём говорить. Но основным значением всё равно останется Серёга (исполнитель), так как именно он наиболее известен. Netrat 13:18, 30 октября 2008 (UTC)
- Согласен, Переименовать до появления известного человека с "названием" Серега DSROpen 17:39, 30 октября 2008 (UTC)
- Оставить. Есть знаменитая песня Визбора Серёга Санин. Ее герой, смею думать, не менее знаменит, чем уважаемый мной исполнитель Серёга.--Gosh 19:43, 2 ноября 2008 (UTC)
- Одно дело - герой песни, другое - исполнитель DSROpen 20:03, 2 ноября 2008 (UTC)
- Для названия статей важна популярность термина, а не его значение.--Gosh 20:23, 2 ноября 2008 (UTC)
- Ну раз популярность - пожалуйста [1] DSROpen 20:53, 2 ноября 2008 (UTC)
- Для названия статей важна популярность термина, а не его значение.--Gosh 20:23, 2 ноября 2008 (UTC)
- Gosh, но ведь о песне Визбора статьи пока нет. Такой дизамбиг не будет иметь смысла. К тому же, песня называется "Серёга Санин", а не "Серёга". Netrat 22:47, 2 ноября 2008 (UTC)
- Да, согласен, песня называется не фамильярно. Что касается отсутствия статьи, то таких дизамигов много. Популярность в интернете современного исполнителя естественна. Но среди людей старших поколений песня наверняка популярней (статистики, конечно, нет).--Gosh 12:31, 3 ноября 2008 (UTC)
- Но не из двух же пунтов. Тем более когда об одном из них статьи даже не ожидается. Серёга получил кучу премий, тиражи бешеные - думаю, по популярности он перекроет и песню (которая вообще-то не "Серёга" называется) и даже гипотетически существующие (не факт, что значимые) книги и спектакли. Посмотрите, я добавил в начало статьи про Серёгу фразу "В Википедии есть статьи о других людях с именем Сергей." ИМХО, достаточно. Netrat 21:15, 4 ноября 2008 (UTC)
- Да, согласен, песня называется не фамильярно. Что касается отсутствия статьи, то таких дизамигов много. Популярность в интернете современного исполнителя естественна. Но среди людей старших поколений песня наверняка популярней (статистики, конечно, нет).--Gosh 12:31, 3 ноября 2008 (UTC)
- Одно дело - герой песни, другое - исполнитель DSROpen 20:03, 2 ноября 2008 (UTC)
- Против дисамбига. Серёга должно просто перенаправлять на "Сергей". (герой песни вряд ли значим, да и фамилия у него есть, т.е. статья должна быть Серёга Санин). Серёга (исполнитель) оставить, не перименовывать. Beaumain 20:19, 4 ноября 2008 (UTC)
- Так Серёгу будет намного сложнее искать. Посмотрите, я добавил в начало статьи про Серёгу фразу "В Википедии есть статьи о других людях с именем Сергей.". Этого вполне достаточно. Netrat 21:15, 4 ноября 2008 (UTC)
- против, на сереге возможен дизамбиг с формой имени сергей--79.120.80.13 20:24, 4 ноября 2008 (UTC)
- Но ведь за многие месяцы этого никто не сделал. Посмотрите, я добавил в начало статьи про Серёгу фразу "В Википедии есть статьи о других людях с именем Сергей.". Этого вполне достаточно. Netrat 21:15, 4 ноября 2008 (UTC)
На свете много людей по имени Алсу или Земфира, однако... Так чем Серёга хуже? Он же не просто Сергей, а именно Серёга - не самая часта форма. Netrat 21:15, 4 ноября 2008 (UTC)
- Убедили. --Gosh 11:30, 8 ноября 2008 (UTC)
Итог
Переименовано. Роль дизамбига на имя статья выполняет, а статьи про песню нет. Будет — можно добавить ссылку в эту статью. Alone Coder 18:50, 4 января 2009 (UTC)
Он по происхождению немец, родился под именем Robert Friederich Nickolaus von Ungern-Sternberg в Граце. (Theophile von Bodisco, Alexander Dugin, Julius Evola, Markus Fernbach, York Freitag, Alexander W. Greiner, Claudio Mutti, Arsenij Nesmelow, Roman Ungern von Sternberg: Baron Ungern von Sternberg - der letzte Kriegsgott, Straelen, Regin-Verlag, 2007, ISBN 978-3-937129-32-7) Соответственно нужно написать Роберт Фридерих Николаус. Русские варианты имени как Роберт-Николай-Максимилиан или Роман Фёдорович не его настоящие имена, а какие-то клички или псевдонимы. — Obersachse 20:57, 29 октября 2008 (UTC)
- В заголовке книги он Роман, а не Роберт. Может, вообще пропустить средние имена? Унгерн-Штернберг, Роман фон или вообще Унгерн, Роман фон (он, по-моему, наиболее известен как "барон Унгерн"). AndyVolykhov ↔ 21:05, 29 октября 2008 (UTC)
- АИ ( Например: Соколов Б. В. «Барон Унгерн. Черный всадник» — М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА. (Историческое расследование). ISBN 978-5-462-00585-5) говорят о том, что настоящими именем героя было Роберт-Николай-Максимилиан - то, что дано в статье. Насчёт кличек Вы сильно погорячились. --MPowerDrive 21:07, 29 октября 2008 (UTC)
- Я и хочу, чтобы его Робертом назвали, а не Романом. — Obersachse 21:14, 29 октября 2008 (UTC)
- Он был не просто Роберт. Роберт-Николай-Максимилиан. Позже- при поступлении в СПб Морской кадетский корпус Унгерн поменял имя на русское и стал Романом Фёдоровичем.
И ещё. Барон Унгерн не был немцем. Основная кровь его рода - венгеро-славянская. Уже с течением времени к ней примешалась доля германской, а также - скандинавской крови --MPowerDrive 21:19, 29 октября 2008 (UTC)
- Имена офицеров русифицировались, а не транслитерировались, так что Роман это и есть "Роберт".DonaldDuck 14:15, 31 октября 2008 (UTC)
- В статье говорится другое. — Obersachse 21:23, 29 октября 2008 (UTC)
- Обратного нигде не говорится. Статью дополнил. --MPowerDrive 21:29, 29 октября 2008 (UTC)
- Цитирую: «Из старинного немецко-балтийского (остзейского) графского и баронского рода …».
- «Отец — Теодор-Леонгард-Рудольф. Мать — Софи-Шарлотта фон Вимпфен, немка, ...»
- Как-то не свяжется с утверждением выше «Барон Унгерн не был немцем.» — Obersachse 21:42, 29 октября 2008 (UTC)
- Вяжется. Не вижу никакого противоречия. --MPowerDrive 21:49, 29 октября 2008 (UTC)
- Тогда помечу жирным, чтоб видно было. — Obersachse 21:54, 29 октября 2008 (UTC)
- Тогда я тоже процитирую. Словарь Брокгауза и Эфрона. "Унгерн-Штернберг - графский и баронский род, происх. от Ганса У., бывшего вассалом рижского архиепископа в 1269. Баронское достоинство пожаловано этому роду в 1653 шведскою королевою Кристиною. Барон Карл Карлович (1730-1799) был генрал-адъютантом императора Петра III, служил под начальством Румянцева. Одна из линий получила в 1874 графское достоинство Российской империи. Род У.-Штернбергов включен в дворянские манускрипты всез 3 прибалт. губерний" --MPowerDrive 22:17, 29 октября 2008 (UTC)
- Тогда помечу жирным, чтоб видно было. — Obersachse 21:54, 29 октября 2008 (UTC)
- Вяжется. Не вижу никакого противоречия. --MPowerDrive 21:49, 29 октября 2008 (UTC)
- Обратного нигде не говорится. Статью дополнил. --MPowerDrive 21:29, 29 октября 2008 (UTC)
То, что он родился в Австрии - тоже случайность - Теодор и София много путешествовали по Европе и просто так получилось...--MPowerDrive 21:23, 29 октября 2008 (UTC)
Проверил по общему списку офицерским чинам за 1909 год - барон Роман Фёдорович Унгерн-Штернберг, хорунжий 1-го Аргунского полка Забайкальского казачьего войска. Такое имя у него было во всех документах русской армии. Это и есть его настоящее имя на русском.DonaldDuck 14:12, 31 октября 2008 (UTC)
Итог
Вопрос снимается. АИ для имени Фридрих не удалось найти, но для Роберт, Николай и Макс(имилиан) есть. — Obersachse 21:36, 1 ноября 2008 (UTC)
Согласно орфографическому словарю, пишется слитно — [2] DSROpen 18:39, 29 октября 2008 (UTC)
Итог
Тогда и обсуждать особо нечего. Переименовал. — Obersachse 14:20, 31 октября 2008 (UTC)
- Возможно я спешил. Орфография - одно, официальное название фирмы - другое. — Obersachse 14:30, 31 октября 2008 (UTC)
- Вот поэтому и вынес сюда DSROpen 16:44, 31 октября 2008 (UTC)
- Теперь точно итог. Их официальное название именно ЗАО "Брянский медиахолдинг" DSROpen 20:02, 2 ноября 2008 (UTC)
Необоснованое именование статьи "Теорема отсчётов Уиттакера — Найквиста — Котельникова — Шеннона"
Прочитав страницу обсуждения статьи "Теорема отсчётов Уиттакера — Найквиста — Котельникова — Шеннона" я взял на себя ответсвенность за переименование этой статьи.
В любой пост советской литературе эта теорема известна именно как теорема Котельникова и никак иначе (иногда упоминается, что ее параллельно сформулировал Найквист). При чем здесь Уиттакер и Шеннон - я беспонятия.
Я выпускник института связи и об этой теореме знаю не по наслышке. Если будет желание вернуть старое название - пожалуйста, обоснуйте правильность такой формулировки. Radistao 14:07, 29 октября 2008 (UTC)
- Текущая формулировка названия, конечно, излишне длинная. Судя по всему, в большинстве русских учебников теорема действительно называется как «теорема Котельникова». Вопрос о том кто был «настоящем» первооткрывателем должен рассматриваться отдельно, вклад Уиттакера, Найквиста, Котельникова и Шеннона описан в английской статье. --Александр Сигачёв 08:18, 30 октября 2008 (UTC)
Итог
Переименовано участником Radistao --Loyna 08:32, 28 декабря 2008 (UTC)
Ошибочно именованные стабы Агинского округа Забайкальского края
ЗМуниципальное образование сельского поселения Зугалай → Зугалай- теперь есть две статьи Зугалай и Сельское поселение Зугалай --User№101 03:25, 22 декабря 2008 (UTC)
Муниципальное образование сельского поселения Хара-Шибирь → Хара-Шибирь- теперь есть три статьи Хара-Шибирь, Хара-Шибирь (Могойтуйский район) и Сельское поселение Хара-Шибирь --User№101 03:25, 22 декабря 2008 (UTC)
Муниципальное образование сельского поселения Боржигантай → Сельское поселение Боржигантай- Переименовал --User№101 22:30, 19 декабря 2008 (UTC)
- теперь есть две статьи Боржигантай и Сельское поселение Боржигантай--User№101 22:49, 19 декабря 2008 (UTC)
- Переименовал --User№101 22:30, 19 декабря 2008 (UTC)
Муниципальное образование сельского поселения Цугол → Цугол- теперь написаны две статьи Цугол и Сельское поселение Цугол --User№101 06:17, 22 декабря 2008 (UTC)
Муниципальное образование сельского поселения Ортуй → Ортуй- теперь есть две статьи Ортуй и Сельское поселение Ортуй--User№101 00:07, 20 декабря 2008 (UTC)
Муниципальное образование городского поселения Агинское → Городское поселение Агинское- переименовано в Городское поселение Агинское, а Агинское и так была статья--User№101 08:40, 21 декабря 2008 (UTC)
Муниципальное образование городского поселения Новоорловск → Сельское поселение Новоорловск- теперь есть две статьи Городское поселение Новоорловск и Новоорловск--User№101 09:50, 21 декабря 2008 (UTC)
Муниципальное образование сельского поселения Ага-Хангил → ?- автором было создано 4 одинаковых по содержанию МО сельское поселение Ага-Хангил, Муниципальное образование сельского поселения Ага-Хангил, Ага-Хангил и Сельское поселение Ага-Хангил лишние две выставлены к быстрому удалению как неверные перенаправлению, а остались две две Ага-Хангил и Сельское поселение Ага-Хангил--User№101 11:21, 21 декабря 2008 (UTC)
Муниципальное образование сельского поселения Кусоча → ?- теперь есть две статьи Кусочи и Сельское поселение Кусоча --User№101 08:35, 21 декабря 2008 (UTC)
Автор стабов и ошибочных (пере)именований не выходит на контакт.
Необходимо удалить перенаправления для возможности переименования.
Проблема: из-за краткости статей не всегда очевидно, в каких случаях имеется в виду село, которое в практике ВП именуется только названием НП, а в каких случаях сельское поселение, которое именуется соотвественно «Сельское поселение /название/»
--Tar-ba-gan 07:19, 29 октября 2008 (UTC)
- За, см. Обсуждение участника:User№101#Сибирское недвижимое --User№101 17:46, 29 октября 2008 (UTC)
- Конечно же Переименовать. ИМХО здесь нет необходимости в обсуждении. Просто воспользуйтесь {{db-move}}. --eugrus 19:01, 31 октября 2008 (UTC)
- Против. Это статьи не о населенных пунктах, а именно о поселениях. Если и переименовывать, то в сельское поселение Хара-Шибирь, к примеру DSROpen 19:11, 31 октября 2008 (UTC)
- Конкретно эти муниципальные образования состоят из одного населённого пункта (на сельское поселение здесь достаточно перенаправления), а про остальные см. Категория:Муниципальные образования Могойтуйского района см. например Сельское поселение Ушарбай)--User№101 20:09, 31 октября 2008 (UTC)
- Ну и что, что из одного населенного пункта? Есть же Новодевяткинское сельское поселение DSROpen 20:23, 31 октября 2008 (UTC)
- "на сельское поселение здесь достаточно перенаправления" - а этой фразы я не понял. Если статья о МО, зачем перенаправление на НП?? DSROpen 20:24, 31 октября 2008 (UTC)
- Если вы откроете статьи, то увидите, что в последнюю очередь они описывают организацию муниципальных образований. --eugrus 19:07, 13 ноября 2008 (UTC)
- Конкретно эти муниципальные образования состоят из одного населённого пункта (на сельское поселение здесь достаточно перенаправления), а про остальные см. Категория:Муниципальные образования Могойтуйского района см. например Сельское поселение Ушарбай)--User№101 20:09, 31 октября 2008 (UTC)
- Это не к переименованию, а к разделению. Про село или деревню должна быть одна статья, про муниципальное образование (в состав которого может входить несколько десятков деревень) - другая. --Oleg talk 10:21, 14 ноября 2008 (UTC)
Итог
Про населённые пункты и муниципальные образования созданы различные статьи, статьи про муниципальные образования переименованы в Сельское поселение XXXX, Городское поселение XXXX --User№101 09:15, 22 декабря 2008 (UTC)