Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Израильские поселения на Западном берегу реки Иордан и в секторе Газа → Израильские поселения
править
Во всех языковых разделах статья называется просто «Израильские поселения» без лишних уточнений, речь идёт об общем термине и списках. Плюс к этому в статье описываются не только Западный берег реки Иордан и сектор Газа, но и поселения на Синайском полуострове - тянуть все места в название просто нелогично. См. также обсуждение Обсуждение:Израильские поселения#Именование статьи. TenBaseT (обс.) 05:39, 26 июля 2023 (UTC)
- Насколько помню, упомянутые земли кратко называются Палестинские территории. А. Кайдалов (обс.) 19:08, 27 июля 2023 (UTC)
- Синайский полуостров называется "палестинскими территориями"? Шуфель (обс.) 12:41, 1 августа 2023 (UTC)
- Поддерживаю переименование. Нет никакой необходимости в длинном уточнении, которое к тому же еще и неполное. Шуфель (обс.) 12:43, 1 августа 2023 (UTC)
Итог
правитьНу раз возражений не последовало, переименовано. TenBaseT (обс.) 13:22, 14 августа 2023 (UTC)
Полуотчество. По аналогии с Абай Кунанбаев, Амангельды Иманов, Джамбул Джабаев. Просто Жаяу Муса намного распространеннее в Казахстане, как мононим (мы в Казахстане говорим просто Абай, Султанмахмут, Батыр, Шакарим, Кажымукан), в России не думаю что кто то вообще знает об этой личности. — Tawke (о·в) 06:42, 26 июля 2023 (UTC)
- Дожил до советской власти и имеет официальную фамилию Байжанов. Kaiyr (обс.) 07:38, 26 июля 2023 (UTC)
- Жамбыл и Шәкәрім тоже дожили. Вообще я считаю лучше просто Жаяу Муса. В россии вряд ли кто то про него вообще знает, а в Казахстане он для нас Жаяу Муса, а не Жаяу Муса Байжанов. — Tawke (о·в) 10:14, 27 июля 2023 (UTC)
- Они же с фамилией ев, ов. Kaiyr (обс.) 10:17, 27 июля 2023 (UTC)
- Я не говорю что ев ов убрать надо. Я говорю убрать формат "Полуотчество, Имя" или оставить имя как мононим. Второе считаю правильнее. Но никак не в нынешнем виде. — Tawke (о·в) 09:52, 28 июля 2023 (UTC)
- Они же с фамилией ев, ов. Kaiyr (обс.) 10:17, 27 июля 2023 (UTC)
- Жамбыл и Шәкәрім тоже дожили. Вообще я считаю лучше просто Жаяу Муса. В россии вряд ли кто то про него вообще знает, а в Казахстане он для нас Жаяу Муса, а не Жаяу Муса Байжанов. — Tawke (о·в) 10:14, 27 июля 2023 (UTC)
Полуотчество. По аналогии с Абай Кунанбаев, Амангельды Иманов, Джамбул Джабаев. — Tawke (о·в) 06:44, 26 июля 2023 (UTC)
Переименовать с созданием перенаправления или просто удалить, заменив перенаправлением. Другая статья удалена. Хоббит (обс.) 10:00, 26 июля 2023 (UTC)
- Извините, а зачем? -- 2A00:1FA0:4A38:4AA2:0:53:4C93:2301 12:19, 26 июля 2023 (UTC)
- Чтобы заходящие на эту страницу сразу попадали в статью об известном человеке с этой фамилией. Хоббит (обс.) 12:22, 26 июля 2023 (UTC)
- Кто же этот известный человек? -- 2A00:1FA0:4A38:4AA2:0:53:4C93:2301 12:24, 26 июля 2023 (UTC)
- Акинфеев, Игорь Владимирович. Хоббит (обс.) 12:26, 26 июля 2023 (UTC)
- Понял.
Что ж Вы сразу не написали всë это в номинации? Ну ладно…
Еслистатей о другихиных значимых Акинфеевых не существуетнет, то имеет ли смысл оставлять страницу-неоднозначность? Может, просто заменить ВП:перенаправлением на футболиста? -- 2A00:1FA0:4A38:4AA2:0:53:4C93:2301 12:32, 26 июля 2023 (UTC)
- Понял.
- Акинфеев, Игорь Владимирович. Хоббит (обс.) 12:26, 26 июля 2023 (UTC)
- Кто же этот известный человек? -- 2A00:1FA0:4A38:4AA2:0:53:4C93:2301 12:24, 26 июля 2023 (UTC)
- Чтобы заходящие на эту страницу сразу попадали в статью об известном человеке с этой фамилией. Хоббит (обс.) 12:22, 26 июля 2023 (UTC)
Итог
правитьСделал редирект. - Schrike (обс.) 17:38, 26 июля 2023 (UTC)
Маха — это не имя. Именем является только Вачиралонгкорн. Они там все "Махи", так что необходимости ставить в названии этот титул (или что-то вроде того) нет, по аналогии с англовики или с вики на тайском. — Пэйнчик (обс.) 12:53, 26 июля 2023 (UTC)
- Неважно — имя или не имя, важно — узнаваем он без "махи" или нет (думаю, да). Важно что пишут русскоязычные АИ (СМИ пишут с махой). По интервикам разброд и шатание: где с махой, где без махи, где вообще "Rama X". Не вижу почему аналогию нужно проводить именно с англовики. — 62.69.22.17 14:12, 26 июля 2023 (UTC)
- Да, узнаваемость важна. Но "маха" — это по сути "великий". Речь идёт о персоне и название статьи должно содержать только имя (в широком смысле этого слова) этой персоны. — Пэйнчик (обс.) 17:24, 27 июля 2023 (UTC)
- Вот именно что "в широком смысле". К именам монархов часто прицепляются разные "определения", с которыми они наиболее узнаваемы (Карл Великий, Филипп Красивый, Иван Грозный, Пипин Короткий, Хуана Безумная, Филипп Добрый, Пипин Горбатый и т.п.) Так что надо смотреть употребление в авторитетных источниках (русскоязычные), но тут, учитывая ВП:СОВР, надо с осторожностью и уважением. Кроме того, употребление, может, ещё не совсем устоялось, хотя более 5 лет это в принципе достаточно для статистики. Впрочем, важно рассматривать не только российские СМИ, т. к. они могут писать согласно дипломатическому протоколу, а там, допустим, обязательно с "махой". Можно посмотреть какие-нибудь "Бибиси", "Дойче Велле": они пишут на русском, но независимы от таиландско-российских отношений. -- 128.69.68.194 10:16, 31 июля 2023 (UTC)
- Приведённые выше примеры к данном случаю не подходят. В Таиланде они все махи (великие), в том числе предыдущий король Пхумипон Адульядет, но статья так не называется. Однако на тех же BBC и Deutsche Welle он упоминается как с "маха", так и без. — Пэйнчик (обс.) 18:16, 31 июля 2023 (UTC)
- Вот именно что "в широком смысле". К именам монархов часто прицепляются разные "определения", с которыми они наиболее узнаваемы (Карл Великий, Филипп Красивый, Иван Грозный, Пипин Короткий, Хуана Безумная, Филипп Добрый, Пипин Горбатый и т.п.) Так что надо смотреть употребление в авторитетных источниках (русскоязычные), но тут, учитывая ВП:СОВР, надо с осторожностью и уважением. Кроме того, употребление, может, ещё не совсем устоялось, хотя более 5 лет это в принципе достаточно для статистики. Впрочем, важно рассматривать не только российские СМИ, т. к. они могут писать согласно дипломатическому протоколу, а там, допустим, обязательно с "махой". Можно посмотреть какие-нибудь "Бибиси", "Дойче Велле": они пишут на русском, но независимы от таиландско-российских отношений. -- 128.69.68.194 10:16, 31 июля 2023 (UTC)
- Да, узнаваемость важна. Но "маха" — это по сути "великий". Речь идёт о персоне и название статьи должно содержать только имя (в широком смысле этого слова) этой персоны. — Пэйнчик (обс.) 17:24, 27 июля 2023 (UTC)
- Итого: если персона часто упоминается без титула "маха" и при этом остаётся вполне узнаваемой, то можно переименовать, оставив только имя. — 128.69.64.115 09:28, 14 августа 2023 (UTC)
- Не лучше ли назвать статью Рама X? -- 2A00:1FA0:4301:C9F7:179D:4A87:9616:E2ED 09:57, 4 декабря 2023 (UTC)
- Да, ведь пока произнесёшь его имя - язык сломаешь. Андрій ЯЧ (обс.) 16:26, 7 декабря 2023 (UTC)
- Ну сложность произношения — это не аргумент.
А по поводу именования Рамой есть нюансы, о которых упомянуто в аналогичном обсуждении Википедия:К переименованию/5 июня 2023#Пхумипон Адульядет → Пумипон Адуньядет — Mike Somerset (обс.) 17:32, 7 декабря 2023 (UTC)
- Ну сложность произношения — это не аргумент.
- Да, ведь пока произнесёшь его имя - язык сломаешь. Андрій ЯЧ (обс.) 16:26, 7 декабря 2023 (UTC)
Более точное уточнение. Футболло (обс.) 17:33, 26 июля 2023 (UTC)
Итог
правитьПереименовано. - Schrike (обс.) 14:43, 27 июля 2023 (UTC)