Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Шахматистка играет за Финляндию, но имеет российское происхождение. Её отчество (как и фамилия до замужества) указано в карточке ФШР [1]. У нас есть примеры, когда спортсменка выходила замуж, меняла фамилию и спортивное гражданство и при этом в википедии заголовок формировался путём Новая фамилия, Имя Отчество (например: Аталык, Екатерина Львовна). — Эта реплика добавлена участником Byzantine (о • в) 08:49, 19 июля 2024 (UTC)
Следует вернуть прежнее название "Скаутинг для мальчиков", причина — это две различные книги. В книге "Юный разведчик" есть 10-я лишняя глава, перевод - вольный, идеи извращены, если книга "Скаутинг для мальчиков" написана в манере английской представительной демократии, то книга "Юный разведчик" изменена под российский монархический строй, например, в английском издании группа избирает себе начальника, а в российском издании старший начальник назначает своего протеже командовать группой единолично. Верните прежнее название статьи! Evrey9 (обс.) 10:17, 19 июля 2024 (UTC)
- Я не вижу новых аргументов относительно предыдущего обсуждения, где ваша позиция поддержана не была. Если вы не предоставите не рассмотренные ранее аргументы в самое ближайшее время, я закрою номинацию за нарушение ВП:ПОКРУГУ. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 11:05, 20 июля 2024 (UTC)
Итог
правитьПоскольку никаких принципиально новых аргументов, которые рассматривались в предыдущем обсуждении, не высказано, быстро закрыто. Внимательно читаем правила ВП:ИС и ВП:НИП. И имейте в виду, что дальнейшие попытки игры с правилами могут привести к административным мерам вплоть до блокировки. Vladimir Solovjev обс 10:05, 21 июля 2024 (UTC)
Не могу понять: ни откуда дефис, ни по какой причине в конце «о», а не «е» (в оригинале es:Ducado del Parque). -- Worobiew (обс.) 11:29, 19 июля 2024 (UTC)
- Дефис, конечно, не нужен. Что касается именования, то определённая логика в этом есть: титул итальянского (сицилийского) происхождения, по «duca del parco» гуглится масса всего. Как лучше назвать с т. з. узуса, я не знаю. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 11:07, 20 июля 2024 (UTC)
Маррей → Мюррей
правитьПо всем
правитьРаз уж дизамбиг называется Мюррей, то, по-видимому, по умолчанию фамилию надо передавать на русский так. Выше три персоны, для которых не сложилось какой-то традиции именования в русскоязычных АИ, чтобы отступать от подхода «по умолчанию». Сидик из ПТУ (обс.) 12:51, 19 июля 2024 (UTC)
- Словарь английского произношения говорит, что это читается «Ма́ри», то есть нынешний вариант вообще не в тему. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 11:09, 20 июля 2024 (UTC)
- Какая разница, как читается? Мы же обсуждаем, как пишется. Сидик из ПТУ (обс.) 15:34, 22 июля 2024 (UTC)
- @Corwin of Amber: В «Словаре английских фамилий» А. И. Рыбакина есть рекомендации для Murray? Сидик из ПТУ (обс.) 15:34, 22 июля 2024 (UTC)
- У Рыбакина Murray «Марри» (с. 327). См. также [2], [3], [4]. —Corwin of Amber (обс.) 15:57, 22 июля 2024 (UTC)
- Что ж, значит, надо этих троих переименовывать в «Марри», как и весь дизамбиг по фамилии. Сидик из ПТУ (обс.) 16:22, 22 июля 2024 (UTC)
- У Рыбакина Murray «Марри» (с. 327). См. также [2], [3], [4]. —Corwin of Amber (обс.) 15:57, 22 июля 2024 (UTC)
- Тут Рыбакин заблуждается. У фамилии Murray есть два произношения: обычно - Марри [ʌ], но иногда - Мерри [ɜ]. Стоило бы выяснить по конкретным персонам, Марри они или Мерри. У традиционного варианта то достоинство, что он однозначный (и равным образом не похож на оригинальное произношение): Мюррей. 24.19.227.195 00:07, 30 июля 2024 (UTC)
Насколько я вижу, второе имя не используется для конькобежца в обиходе, а отличать от хоккеиста его всё равно надо. Значит, по роду деятельности надо уточнять. Аналогичным образом поступили в немецком и польском разделах. Сидик из ПТУ (обс.) 13:24, 19 июля 2024 (UTC)
- Я бы оставил, а с Зыгмунт, Павел (конькобежец) сделал перенаправление. Появится статья о хоккеисте, повесим на обе шаблон "не путать". -- 91.230.18.142 14:34, 19 июля 2024 (UTC) PS. 1787 байт и это с карточкой! Статьи фактически нет.
- Вообще, да, раньше подобные статьи я отправлял на быстрое удаление, а сейчас потерял ориентиры, по которым можно выставить на удаление статью по ВП:МТ. А какие аргументы-то за двойное имя? Сидик из ПТУ (обс.) 15:24, 19 июля 2024 (UTC)
- а отличать от хоккеиста его всё равно надо. - ОТ кого отличать? хоккеист не отражён в русской Википедии, только в польской А. Кайдалов (обс.) 20:18, 19 июля 2024 (UTC)
- Если хоккеист значим, то статья о нём возможна. Следовательно, отличать надо. -- 2A00:1FA0:143:A1CB:17E4:2A4:180F:94B7 20:54, 20 июля 2024 (UTC)
- См. ВП:ЗАРАНЕЕ. Тем более, что ссылки на хоккеиста уже есть в нашем разделе, и вели они до прошлой недели на конькобежца. Сидик из ПТУ (обс.) 15:35, 22 июля 2024 (UTC)
Может быть, я чего-то не понимаю? При передаче Tower на русский язык должно же на конце быть р? Сидик из ПТУ (обс.) 15:21, 19 июля 2024 (UTC)
- Переименовать. 91.204.129.54 16:18, 29 июля 2024 (UTC)