Википедия:К переименованию/18 мая 2016
Правильное название посёлка не "КузовлЁво" , а КузовлЕво!82.117.186.216 09:02, 18 мая 2016 (UTC)
А АИ будут???--Гренадеръ 10:19, 18 мая 2016 (UTC)
Вы с шаблоном КПМ напортачили и какую-то новую страницу создали. Касательно переименования: АИ на Гугл-книгах действительно не дают ни одного результата по запросу «"Кузовлёво" томская» (имеется в виду Томская область), но есть около 90 результатов для «"Кузовлево" томская» (примеры: 1, 2). Запрос «"Кузовлёво"» даёт 7 результатов про деревни в других регионах. На сайте Томской научной библиотеки приводится история посёлка Кузовлево с источниками. Поддерживаю переименование. --Black Raddler 13:18, 18 мая 2016 (UTC)
- Вот ёфицированный АИ, где Кузовлево: [1]. Переименовать. AndyVolykhov ↔ 21:24, 18 мая 2016 (UTC)
Итог
Очевидный случай, переименовано. --Figure19 19:00, 29 мая 2016 (UTC)
«Сеульский метрополитен» является частью «Метрополитена Столичного региона». Метрополитен Столичного региона (по-корейски называется 수도권 전철) — система метрополитенов в Столичном регионе (г. Сеул, г. Инчхон, провинция Кёнги-до, часть провинций Канвон-до и Чхунчхон-намдо) Республики Корея. Состоится данными метрополитенами:
- Линия 1 Столичного метрополитена (линия 1 Сеульского метрополитена + линии Кёнъинсон, Кёнвонсон, Кёнбусон, Чхонан-чиккёльсон, Пёнчом-киджисон, Чанхансон национальных железных дорог)
- Линия 2 Сеульского метрополитена
- Линия 3 метрополитена Столичного региона (линия 3 Сеульского метрополитена + линия Ильсансон национальных железных дорог)
- Линия 4 метрополитена Столичного региона (линия 4 Сеульского метрополитена + линии Квачхонсон, Ансансон национальных железных дорог)
- Линия 5 Сеульского метрополитена
- Линия 6 Сеульского метрополитена
- Линия 7 Сеульского метрополитена
- Линия 8 Сеульского метрополитена
- Линия 9 Сеульского метрополитена
- Линия 1 Инчхонского метрополитена
- Линия 2 Инчхонского метрополитена
- Линия легкорельсового транспорта г. Йонъин
- Линия легкорельсового транспорта г. Ыйджонбу
- Аэропортовские железные дороги
- Линия Кёный-Чунансон
- Линия Кёнчхунсон
- Линия Пундансон
- Линия Суинсон
- Линия Синбундансон --О Донгон 12:12, 19 мая 2016 (UTC)
- Против. Изучите для начала правила именования статей, особенно в части предпочтения наиболее простого именования из прочих возможных. --Ghirla -трёп- 15:42, 20 мая 2016 (UTC)
Итог
Закрыто по формальным причинам: на статью не был установлен шаблон, информирующий о идущем обсуждении. Отмечу также, что предложенное номинатором название может и точнее с точки зрения перевода, но куда как менее узнаваемо, чем текущее. GAndy (обс) 16:42, 7 июня 2016 (UTC)
Долго не хотел идти сюда, но терпеть данную несправедливость больше нет сил. Музыканта зовут Насир Джонс (англ. Nasir Jones), его псевдоним — краткая форма имени, Nas (рус. Нас). Если чуть-чуть разобраться в его творчестве, то вопросов о том, как он себя называет, быть не может:
И это только пара примеров. Ни в одной песне он не называет себя «Нэс». В различных интервью его также зовут «Нас»:
Сравнить популярность определённого варианта в рунете не представляется возможным, ибо поисковики путают «Нас» с русским словом «нас», но пару цифр всё-таки можно увидеть:
«Нэс» в Гугле — 1880 результатов, «Нэс» в Яндексе — примерно 2000 результатов
Некоторые «авторитетные источники» пишут «Нэс» не разобравшись в вопросе, да. В то же время ряд АИ, среди которых Коммерсант, РИА Новости, InterMedia, Афиша и Rolling Stone, всё-таки пишут правильно, Нас. Издания Lenta.ru, Газета.Ru и GQ используют оригинальное написание, Nas.
Статья ранее именовалась «Nas» и была переименована в «Нэс» с комментарием «имена исполнителей пишутся на русском». Тут есть пара замечаний:
- Это не имя, а псевдоним.
- Кто сказал, что псевдонимы должны писаться на русском? Подобных правил я пока не видел, только мнение нескольких участников.
- Если и транслитерировать, то хотя бы правильно. Да, если смотреть в отрыве от всего остального, то Nas = Нэс. Однако тут это часть имени, которое читается именно «Насир», не «Нэсир».
От себя добавлю, что до рувики я нигде не видел «Нэс». Все, кто разбираются в теме, называют его «Нас». Об этом можно судить по неоднократным просьбам анонимов переименовать статью. Учитывая данные аргументы, предлагаю переименовать статью в «Нас» или обратно в «Nas» (тут уже дело вкуса, но второй вариант, на мой взгляд, предпочтительнее). — Great•Music•Lover 19:43, 18 мая 2016 (UTC)
- Поддерживаю переименование, аргументов достаточно. Тоже считаю, что «Nas» предпочтительнее. Мы же не пишем псевдоним 2Pac как 2Пак. А под своим настоящим именем музыкант известен гораздо меньше, поэтому в названии стоит оставить именно псевдоним. --Black Raddler 20:53, 18 мая 2016 (UTC)
- Однако мы пишем Эминем и Мадонна (певица). Ни разу не аргумент. Оставить. P.S. 2Pac и 50 Cent исключения из общего правила, связанные с наличием в псевдониме иностранных числительных. --Ghirla -трёп- 15:44, 20 мая 2016 (UTC)
- А почему против варианта «Нас»? Нормально же будет. --Moscow Connection 15:49, 20 мая 2016 (UTC)
- Не просто нормально, а не неправильно. — Great•Music•Lover 16:42, 20 мая 2016 (UTC)
- Ну раз надо обязательно русифицировать все псевдонимы, то пусть будет Нас, а не Nas. Лишь бы букву Э убрать, согласно номинации. --Black Raddler 13:50, 21 мая 2016 (UTC)
- А почему против варианта «Нас»? Нормально же будет. --Moscow Connection 15:49, 20 мая 2016 (UTC)
- «Тупак» — мне казалось, так пишут. --Moscow Connection 15:51, 20 мая 2016 (UTC)
- Да, если имеется в виду имя артиста, не зря же такой вариант часто употребляют с фамилией. А 2Pac — один из псевдонимов. Но этот случай всё равно исключение, как было замечено выше. --Black Raddler 14:03, 21 мая 2016 (UTC)
- Однако мы пишем Эминем и Мадонна (певица). Ни разу не аргумент. Оставить. P.S. 2Pac и 50 Cent исключения из общего правила, связанные с наличием в псевдониме иностранных числительных. --Ghirla -трёп- 15:44, 20 мая 2016 (UTC)
- Против латинского варианта. Какой смысл? --Moscow Connection 15:49, 20 мая 2016 (UTC)
- Поскольку, как мне кажется, в нём нельзя ошибиться. Но я не настаиваю на нём, главное — убрать фактическую ошибку (букву Э, которой там быть не должно). — Great•Music•Lover 16:42, 20 мая 2016 (UTC)
- Я бы, конечно, все псевдонимы исполнителей переименовал в оригинал — ну не предназначены они для написания на русском, но уже не надеюсь, так что хотя бы, действительно, ошибку исправить. Предыдущий переименовывающий, очевидно, не знал правильного произношения, и к тому же, старался с помощью «э» отделиться от слова «нас». --Figure19 14:49, 1 июня 2016 (UTC)
- Переименовать в «Нас». Транскрипция по ссылкам (en1, en2) [nɑːz] всё объясняет. Переименовавший статью в 2014-м (ru) немного ошибся, посчитав, видимо, что транскрипция пишется через «æ». --Mʀ Jᴇғғᴇʀsᴏɴ (⚡) 15:24, 16 октября 2016 (UTC)
Итог
Статью уже без итога переименовали в Nas (рэпер) и даже шаблон уже втихаря снесли. Однако ж, итог здесь нужен. В обсуждении показано, что именование «Нэс» некорректно, хоть и встречается в некоторых источниках. Были предложены более корректные варианты «Nas» и «Нас» (который корректен ещё и потому и потому, что происходит от традиционного имени Насир). Согласно сложившейся в Википедии практики, допустимо именование иностранных псевдонимов как на латинице, так и на русском — оценивается использование в русскоязычных источниках, при этом предпочтение отдаётся именно названию на кириллице. Так как в обсуждении номинатором были приведены авторитетные источники, которые именуют рэпера Насом (и ищутся ещё в значительном количестве), то целесообразно именно так и назвать статью. Переименовано в Нас (рэпер). GAndy (обс.) 23:43, 5 декабря 2017 (UTC)
Основное значение понятия "единый билет" - это билет, позволяющий пользоваться различными видами внутригородского транспорта (для Москвы - метро и наземным транспортом, в частности). Я полагаю, что данное понятие вполне может быть значимо в рамках сведений, в том числе исторических, о транспортных системах различных городов (раз уместны статьи о городском транспорте в целом и об отдельных его видах). Я пока не уверен, как лучше уточнить обсуждаемую статью, но полагаю, что в названии необходимо добавить упоминание Крыма. AndyVolykhov ↔ 21:05, 18 мая 2016 (UTC)
Итог
Очевидный случай, переименовано. MaxBioHazard 14:38, 23 мая 2016 (UTC)