Проект:Кандидаты в хорошие статьи/27 сентября 2011
На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. |
Правила обсуждения
|
Ещё одна краткая биографическая статья. С источниками — крайний напряг, поэтому сильно не придирайтесь. Изучил всё, что есть в свободном доступе, на русском, украинском и — в меньшей степени — польском языках Всё остальное в статье, я считаю, вполне органично. — Makakaaaa 17:08, 27 сентября 2011 (UTC)
- Комментарий: да вы, батенька, палеглот я посмотрю nikitin.ilya 19:44, 27 сентября 2011 (UTC)
- Прабабушка полькой была, сам пару раз в Польшу ездил. А с украинского переводить - по моему субъективному мнению - и третьеклассник сумеет. -- Makakaaaa 19:56, 27 сентября 2011 (UTC)
- даладна, мы все тут поляки, белорусы и евреи немного, можете не рассказывать )) а я бы не сумел с хохляцкого ...))nikitin.ilya 20:20, 27 сентября 2011 (UTC)
- а я бы не сумел с хохляцкого - -100 к репе --Алый Король 16:44, 28 сентября 2011 (UTC)
- Я не вкладываю в это слово ни толики пренебрежения и (или) любых иных форм негатива :) nikitin.ilya 16:52, 28 сентября 2011 (UTC)
- а я бы не сумел с хохляцкого - -100 к репе --Алый Король 16:44, 28 сентября 2011 (UTC)
- даладна, мы все тут поляки, белорусы и евреи немного, можете не рассказывать )) а я бы не сумел с хохляцкого ...))nikitin.ilya 20:20, 27 сентября 2011 (UTC)
- Прабабушка полькой была, сам пару раз в Польшу ездил. А с украинского переводить - по моему субъективному мнению - и третьеклассник сумеет. -- Makakaaaa 19:56, 27 сентября 2011 (UTC)
За
- За не очень, конечно, ясно, откуда он всех этих людей берёт, но работа достойная, даже при маленьком кол-ве АИ nikitin.ilya 19:43, 27 сентября 2011 (UTC)
Против
Комментарии
- а почему овруцкий и таборовский не с заглавной буквы? или я чего напутал?
- А разве мы пишем, к примеру, "президент Российский"? Или "посол Итальянский"? -- Makakaaaa 19:55, 27 сентября 2011 (UTC)
- Блин, нет, не пишем, бога ради! какой ещё президент Российский? президент всея руси, ради всего святого...))) nikitin.ilya 20:18, 27 сентября 2011 (UTC)
- становление бывает у государства, партии, не знаю … у людей обычно ранние годы бывают))
- Становление человека как военного деятеля. Очень даже. Да и 30 лет - это уже никак не ранние годы. -- Makakaaaa 19:55, 27 сентября 2011 (UTC)
- хм... детство и юность?) nikitin.ilya 20:18, 27 сентября 2011 (UTC)
- В тридцать лет уже половина мужчин - отцы. Какая уж тут юность? -- Makakaaaa 15:03, 28 сентября 2011 (UTC)
- хм... детство и юность?) nikitin.ilya 20:18, 27 сентября 2011 (UTC)
- что он появился на свет — вы точно о человеке пишете? не о хеллбое?)
- В предыдущем предложении употребляется однокоренное "рождение". Не люблю тавтологии. -- Makakaaaa 19:55, 27 сентября 2011 (UTC)
- наёмников Циклинского — не викифицирован, кто такой?
- Главарь группы наёмников. В польской википедии статьи о нём нет. За сим и не викифицировал. -- Makakaaaa 19:55, 27 сентября 2011 (UTC)
- а в следующем году — посетил вроде тире лишнее
- Нет, почему. -- Makakaaaa 19:55, 27 сентября 2011 (UTC)
- и, вероятно, действуя в политических интересах Острожских и Корецких — я бы переписал по типу «и, по мнению XXXX, действуя в интересах…» — иначе приходится тыкать по ссылке, чтобы понять, кто же предположил сее
- Почти аксиома - предположил народ. По-моему, само собой разумеется, что наёмник-вассал действовал в интересах хозяев. -- Makakaaaa 19:55, 27 сентября 2011 (UTC)
- мне вот не само собой ) nikitin.ilya 20:18, 27 сентября 2011 (UTC)
- Какой ещё народ? По проставленной ссылки ни о чём подобном речи не идёт. «Наёмник», «хозяев», «вассал» — такое ощущение, что вы пишете о Франции времён Столетней войны, а не о Речи Посполитой XVII века, где никаких вассалов и шляхтичей-рабов не было, а существовала клиентела. --Azgar 09:59, 28 сентября 2011 (UTC)
- Вассал — это универсальное понятие, на мой взгляд. Я не силён в терминологии, относящейся к РП, поэтому прошу вас — если не затруднит — по мелочам исправлять неверные формулировки и понятия. — Makakaaaa 15:03, 28 сентября 2011 (UTC)
- Поправить я могу, но дело здесь в другом — это утверждение не основано на АИ, а следовательно представляет собой домысел автора викистатьи. Если уж хотите моё мнение, то это предположение по меньшей мере крайне сомнительно. --Azgar 17:49, 28 сентября 2011 (UTC)
- Вассал — это универсальное понятие, на мой взгляд. Я не силён в терминологии, относящейся к РП, поэтому прошу вас — если не затруднит — по мелочам исправлять неверные формулировки и понятия. — Makakaaaa 15:03, 28 сентября 2011 (UTC)
- на репутацию Хмелецкого: в — а вот тут бы я поставил тире. но по части орфографии я не силен, потому …
- В данном случае допускается и то, и другое. Но тире, действительно, будет лучше. Исправлено. -- Makakaaaa 19:55, 27 сентября 2011 (UTC)
- киевскому воеводе и реки Рось — зелёная ссылка. придирка, конечно, но я б поправил
- Что есть зелёная ссылка (оказывается, я еще чего-то не знаю)? -- Makakaaaa 19:55, 27 сентября 2011 (UTC)
- настройки -> гаджеты -> поставить галочки на п. "Выделить другим цветом ссылки на перенаправления" и " Выделить ссылки на неоднозначности ярко-красным цветом и словом «уточнить»". очень полезный скрипт, рекомендую nikitin.ilya 20:18, 27 сентября 2011 (UTC)
- С неоднозначностями я уже давно работаю . -- Makakaaaa 15:03, 28 сентября 2011 (UTC)
- настройки -> гаджеты -> поставить галочки на п. "Выделить другим цветом ссылки на перенаправления" и " Выделить ссылки на неоднозначности ярко-красным цветом и словом «уточнить»". очень полезный скрипт, рекомендую nikitin.ilya 20:18, 27 сентября 2011 (UTC)
- над волостями Красное и Меджибож — волость стоит викифицировать по мне так
- Волости - это единицы третьего уровня в Речи Посполитой. Даже в польской википедии о них нет статей. -- Makakaaaa 19:55, 27 сентября 2011 (UTC)
- вот же глупые поляки nikitin.ilya 20:18, 27 сентября 2011 (UTC)
- Это всё потому, что волость это не польская, а русская административная единица, имеющая к Польше лишь косвенное отношение. --Azgar 18:11, 28 сентября 2011 (UTC)
- вот же глупые поляки nikitin.ilya 20:18, 27 сентября 2011 (UTC)
- отряда в 600 казаков — кхм, а разве не удачней здесь и далее (и до) цифры прописью указывать? впрочем, не уверен
- Я знаю, что запись цифрами трёхзначных чисел, пусть и простейших, не возбраняется. -- Makakaaaa 19:55, 27 сентября 2011 (UTC)
- Во главе «украинных войск» — я так и не понял, почему украинных в кавычках.
- Потому что во всех источниках в кавычках. Включая Грушевского. -- Makakaaaa 19:55, 27 сентября 2011 (UTC)
- Не, ну если Грушевский ответил, то конечно ))) nikitin.ilya 20:18, 27 сентября 2011 (UTC)
- Осенью 1626 года «огромная толпа татар — писал Н. И. Костомаров — бросилась» на территорию Речи Посполитой — как-то цитата плохо вошла. я бы дал по типу «Осенью 1626 года „огромная толпа татар — писал Н. И. Костомаров“ напала на территорию Речи Посполитой».
- Чёрт-те что получится. Даже стыдно такую маленькую цитату приводить. Пусть будет что есть. -- Makakaaaa 19:55, 27 сентября 2011 (UTC)
- Споры с воеводой русским — а не «русским воеводой» ли?)
- Нет. См. Русское воеводство и воеводы киевские - по аналогии. -- Makakaaaa 19:55, 27 сентября 2011 (UTC)
- Последний год — ну опять, мы как будто не о живом человеке читаем, а об организации какой…
- А как же? "Назначение и смерть", может быть? -- Makakaaaa 19:55, 27 сентября 2011 (UTC)
- "последние годы и смерть", м.б ... nikitin.ilya 20:18, 27 сентября 2011 (UTC)
- Год-то один. -- Makakaaaa 15:03, 28 сентября 2011 (UTC)
- "последние годы и смерть", м.б ... nikitin.ilya 20:18, 27 сентября 2011 (UTC)
- песни о гетмане Петре Сагайдачном («Ой на горі та й женці жнуть»). Он получил — переформулируйте. Кто такой он? Сагайдачный или Хмелецкий?
- Исправлено. -- Makakaaaa 19:55, 27 сентября 2011 (UTC)
- и характеру не только в армии, но и среди местного украинского населения — ммм…может, поведению или еще чему … характер у человека один, и в армии и в общении с местным населением
- Исправил на "особенностям характера" -- Makakaaaa 19:55, 27 сентября 2011 (UTC)
- объёмный некролог, растянутый на полторы страницы — зачем вы подстёбываете Ерлича?))) уберите это «растянутый»))
- Исправлено. -- Makakaaaa 19:55, 27 сентября 2011 (UTC)
- Признание и оценка — объедините последние 2 абцаза, так имхо будет лучше смотреться nikitin.ilya 19:41, 27 сентября 2011 (UTC)
- У них смысл совершенно разный. -- Makakaaaa 19:55, 27 сентября 2011 (UTC)
- дануичто?) nikitin.ilya 20:18, 27 сентября 2011 (UTC)
- Ну как - и что? Гусь свинье не товарищ. -- Makakaaaa 15:03, 28 сентября 2011 (UTC)
- дануичто?) nikitin.ilya 20:18, 27 сентября 2011 (UTC)
- Строго говоря, довольно слабо для вас, конкретные претензии завтра, но не все они будут в русле стандартных. --Azgar 21:54, 27 сентября 2011 (UTC)
- Сентябрь наступил, коллега. Творческое либидо упало. -- Makakaaaa 15:03, 28 сентября 2011 (UTC)
- 1. Не очень понятно, почему он Стефа́н, а не Сте́фан. Намёков на русское происхождение в статье нет, а значит и имя его нерусское. --Azgar 09:59, 28 сентября 2011 (UTC)
- Но ведь говоря о Стефане Батории, мы ставим ударение на предпоследний слог. Я исходил, честно говоря, из этого. -- Makakaaaa 14:58, 28 сентября 2011 (UTC)
- Кто это «мы»? Лично я ставлю ударение на первый слог, да и странно было бы, так как на самом деле его, Батория, звали И́штван, но никак не Иштва́н. --Azgar 17:12, 28 сентября 2011 (UTC)
- "Мы" - русскоговорящие люди. Я и в телепередачах, и от учителей-преподавателей всегда слышал "СтефАн". -- Makakaaaa 17:25, 28 сентября 2011 (UTC)
- Ну да, Стефа́н — это русская форма, вернее церковнославянская, см. Степан. Однако герой-то к русским не относится, вы же не предлагаете всех Янов записывать Иванами, а Ежи — Юриями. Есть несколько польских имён, которые всегда русифицируются (например, Миколай), есть те, которые русифицируются иногда (Катажина и т. д.), имя же Стефан не русифицируется никогда. --Azgar 17:55, 28 сентября 2011 (UTC)
- Так что прикажете делать? Менять на СтЕфана или вообще убирать ударение? -- Makakaaaa 18:41, 28 сентября 2011 (UTC)
- Менять на Сте́фан, конечно. --Azgar 19:00, 28 сентября 2011 (UTC)
- Сделано. -- Makakaaaa 19:25, 28 сентября 2011 (UTC)
- Менять на Сте́фан, конечно. --Azgar 19:00, 28 сентября 2011 (UTC)
- Так что прикажете делать? Менять на СтЕфана или вообще убирать ударение? -- Makakaaaa 18:41, 28 сентября 2011 (UTC)
- Ну да, Стефа́н — это русская форма, вернее церковнославянская, см. Степан. Однако герой-то к русским не относится, вы же не предлагаете всех Янов записывать Иванами, а Ежи — Юриями. Есть несколько польских имён, которые всегда русифицируются (например, Миколай), есть те, которые русифицируются иногда (Катажина и т. д.), имя же Стефан не русифицируется никогда. --Azgar 17:55, 28 сентября 2011 (UTC)
- "Мы" - русскоговорящие люди. Я и в телепередачах, и от учителей-преподавателей всегда слышал "СтефАн". -- Makakaaaa 17:25, 28 сентября 2011 (UTC)
- Кто это «мы»? Лично я ставлю ударение на первый слог, да и странно было бы, так как на самом деле его, Батория, звали И́штван, но никак не Иштва́н. --Azgar 17:12, 28 сентября 2011 (UTC)
- Но ведь говоря о Стефане Батории, мы ставим ударение на предпоследний слог. Я исходил, честно говоря, из этого. -- Makakaaaa 14:58, 28 сентября 2011 (UTC)
- 2. Хмелецкий не был 18-м воеводой киевским, пересчитайте, а лучше вообще уберите, это неформат, такого нет ни в одной энциклопедии, да и пользы от подобного исчисления никакой. --Azgar 09:59, 28 сентября 2011 (UTC)
- Сделано. -- Makakaaaa 14:58, 28 сентября 2011 (UTC)
- 3. «Стефан, вероятно, также служил при дворах» — при чиих, собственно, дворах?
- Шляхетских. -- Makakaaaa 14:58, 28 сентября 2011 (UTC)
- Двор - это одно хозяйство, смысл тот же, что и крестьянский дым. Очень сомневаюсь, что столь влиятельный господин служил при дворе. В общем, двор шляхтича - это чего-то не то о чём идёт речь. --Azgar 17:45, 28 сентября 2011 (UTC)
- Служа при дворе, он ещё не был влиятельным. Происходил-то из разорившейся шляхты. -- Makakaaaa 18:41, 28 сентября 2011 (UTC)
- То есть он был челядином? В общем, тут нужен АИ. --Azgar 19:05, 28 сентября 2011 (UTC)
- Служа при дворе, он ещё не был влиятельным. Происходил-то из разорившейся шляхты. -- Makakaaaa 18:41, 28 сентября 2011 (UTC)
- Двор - это одно хозяйство, смысл тот же, что и крестьянский дым. Очень сомневаюсь, что столь влиятельный господин служил при дворе. В общем, двор шляхтича - это чего-то не то о чём идёт речь. --Azgar 17:45, 28 сентября 2011 (UTC)
- Шляхетских. -- Makakaaaa 14:58, 28 сентября 2011 (UTC)
- 4. Даты излишне викифицированы. --Azgar 09:59, 28 сентября 2011 (UTC)
- Ни один год и дата не повторяются. Всё по госту. -- Makakaaaa 14:58, 28 сентября 2011 (UTC)
- Стандарты уже пересмотрены, ныне рекомендуется викифицировать только важнейшие даты (вроде дат рождения и смерти). --Azgar 17:45, 28 сентября 2011 (UTC)
- Мне сложно менять свои привычки. От подобного рода викификации ещё никто не умер, разве нет? -- Makakaaaa 18:41, 28 сентября 2011 (UTC)
- Никто и не умер от того, что в русском разделе нет статьи о Хмелецком. Странная аргументация. --Azgar 19:02, 28 сентября 2011 (UTC)
- Девикифицировать даты я не стану. Извините. Это действительно придирки. Это тот случай, когда синие ссылки редки и не делают статью аляпистой. -- Makakaaaa 19:25, 28 сентября 2011 (UTC)
- Никто и не умер от того, что в русском разделе нет статьи о Хмелецком. Странная аргументация. --Azgar 19:02, 28 сентября 2011 (UTC)
- Мне сложно менять свои привычки. От подобного рода викификации ещё никто не умер, разве нет? -- Makakaaaa 18:41, 28 сентября 2011 (UTC)
- Стандарты уже пересмотрены, ныне рекомендуется викифицировать только важнейшие даты (вроде дат рождения и смерти). --Azgar 17:45, 28 сентября 2011 (UTC)
- Ни один год и дата не повторяются. Всё по госту. -- Makakaaaa 14:58, 28 сентября 2011 (UTC)
- 5. Основная проблема статьи, как обычно, источники. Статья «Слуга короля, друг Украины», которая призвана подтверждать достаточно нетривиальные тезисы и на которой, очевидно, основана вся викистатья, совершенно неавторитетна, да и написана журналистом по непонятно каким источникам, кроме Грушевского. Фразы вроде «король Речи Посполитой» выдают дилетантизм автора с головой. Да и Жолкевский у него сначала гетман польный, а спустя несколько лет уже коронный, забавно. --Azgar 09:59, 28 сентября 2011 (UTC)
- Вы ас в этой теме. Предложите мне альтернативные источники, и я обязательно приму ваши рекомендации. -- Makakaaaa 14:58, 28 сентября 2011 (UTC)
- Таки литература указана в статье Польского словника биографичного. Вполне очевидно, что без привлечения труда Северина Голембйовского вики-каши не сваришь. Не буду вас утомлять поиском, эта работа в сети доступна тут, со стр. 517. Сведения Голембйовского надо перепроверять по более свежим изданиям, так как за полторы сотни лет много чего могло произойти в плане появления новых источников или переосмысления старых. Попробуйте ещё найти статью Бжеского: "Brzeski Z. Dwaj pogromcy Tatarów (Bernard Pretwic i Stefan Chmielecki)", кое что наверняка есть в книге "Baranowski B. Polska a Tatarszczyzna w latach 1624-1629, но скорее всего полных версий этих изданий в сети нет. --Azgar 17:45, 28 сентября 2011 (UTC)
- Будем смотреть по Голембйовскому. -- Makakaaaa 18:41, 28 сентября 2011 (UTC)
- Таки литература указана в статье Польского словника биографичного. Вполне очевидно, что без привлечения труда Северина Голембйовского вики-каши не сваришь. Не буду вас утомлять поиском, эта работа в сети доступна тут, со стр. 517. Сведения Голембйовского надо перепроверять по более свежим изданиям, так как за полторы сотни лет много чего могло произойти в плане появления новых источников или переосмысления старых. Попробуйте ещё найти статью Бжеского: "Brzeski Z. Dwaj pogromcy Tatarów (Bernard Pretwic i Stefan Chmielecki)", кое что наверняка есть в книге "Baranowski B. Polska a Tatarszczyzna w latach 1624-1629, но скорее всего полных версий этих изданий в сети нет. --Azgar 17:45, 28 сентября 2011 (UTC)
- Вы ас в этой теме. Предложите мне альтернативные источники, и я обязательно приму ваши рекомендации. -- Makakaaaa 14:58, 28 сентября 2011 (UTC)
- 6. Собственно, есть проблема и в самих сносках. Например, во втором абзаце преамбулы вы как на его источник ссылаетесь на статью в ЭСБЕ, хотя в ней ничего нет о том, что он участвовал в битвах под Мартыновым и под Белой Церковью. То же и с многочисленными сносками на статью из «Зеркала недели». --Azgar 09:59, 28 сентября 2011 (UTC)
- Неправда, с "Зеркалом" всё по тексту. Про Мартынов и Белую Церковь - раскрывается далее в статье. Не думаю, что из-за одного словосочетания стоит передвигать сноску внутрь абзаца, тем самым сбивая читателя с толку. -- Makakaaaa 14:58, 28 сентября 2011 (UTC)
- Там вообще ссылка не нужна, это тривия, да и раскрывается она дальше по тексту. По "Зеркалу" правда, могу привести конкретные моменты. --Azgar 17:57, 28 сентября 2011 (UTC)
- Вот к таким тривиям многие придираются. -- Makakaaaa 18:41, 28 сентября 2011 (UTC)
- Там вообще ссылка не нужна, это тривия, да и раскрывается она дальше по тексту. По "Зеркалу" правда, могу привести конкретные моменты. --Azgar 17:57, 28 сентября 2011 (UTC)
- Неправда, с "Зеркалом" всё по тексту. Про Мартынов и Белую Церковь - раскрывается далее в статье. Не думаю, что из-за одного словосочетания стоит передвигать сноску внутрь абзаца, тем самым сбивая читателя с толку. -- Makakaaaa 14:58, 28 сентября 2011 (UTC)
- 7. Множество утверждений вообще не имеют источников и происходят, видимо, из польской статьи. Так нигде из приведённых в статье источников не говорится ни о том, что отца героя звали Корнелий, ни о конфедерации Циклинского (да и в польской статье о неё всего лишь короткое упоминание, откуда взята информация в вашей статье неясно). --Azgar 09:59, 28 сентября 2011 (UTC)
- Из украинской, честно говоря. -- Makakaaaa 14:58, 28 сентября 2011 (UTC)
- Википедия сама себе не АИ, да вы это и сами знаете. Если АИ нет, то и информации быть не должно. --Azgar 17:59, 28 сентября 2011 (UTC)
- Посмотрел я украинскую статью, почитал её СО. Всё это крайне уныло, автор (небезызвестный Алекс Тора) написал всю статью по PSB, при этом большинство утверждений, вероятно, происходят из его собственного понимания истории, а не из этой коротенькой статьи. --Azgar 18:28, 28 сентября 2011 (UTC)
- Однако статья избрана хорошей. Что же до конфедерации Циклинского, то про неё информацию убирать точно не стоит. -- Makakaaaa 18:41, 28 сентября 2011 (UTC)
- Критерии ХС в укр. вики абсолютно неровня нашим. Хотя встречаются у них и весьма достойные статьи, эта, очевидно, к ним не относится. --Azgar 18:56, 28 сентября 2011 (UTC)
- Однако статья избрана хорошей. Что же до конфедерации Циклинского, то про неё информацию убирать точно не стоит. -- Makakaaaa 18:41, 28 сентября 2011 (UTC)
- Из украинской, честно говоря. -- Makakaaaa 14:58, 28 сентября 2011 (UTC)
- Как всё-таки звали его братьев: Иероним и Криштоф или Хиероним и Кшиштоф? पाणिनि 06:51, 28 сентября 2011 (UTC)
- И не так, и не сяк. Думаю, Иероним и Кшиштоф. -- Makakaaaa 14:58, 28 сентября 2011 (UTC)
- Богдан тут причём? (глядя на примечания). BoBink 17:01, 28 сентября 2011 (UTC)
- А вы источник посмотрите. Там упоминание есть о Хмелецком. -- Makakaaaa 17:25, 28 сентября 2011 (UTC)
- Немного пугает количество ссылок на газетную статью. Кто такой Юрий Рудницкий? BoBink 17:01, 28 сентября 2011 (UTC)
- Не знаком с ним. Но - увы - других источников попросту нет. "Зеркало" - газета приличная, без желтизны всякой и ангажированности. -- Makakaaaa 17:25, 28 сентября 2011 (UTC)
- Это не отменяет того, что автор статьи — профан, а значит на него полагаться никак нельзя. А источников не может не быть, иначе выходит, что Юрий Рудницкий всё описанное им попросту выдумал, что, очевидно, не так. --Azgar 18:02, 28 сентября 2011 (UTC)
- На СО украинского оригинала кто-то высказал мнение, что Рудницкий свою статью написал на основе википедийной, что вообще никуда не годится. Судя по датам и отдельным формулировкам, это действительно так. В этом случае имеем классический парадокс, когда статья Википедия, которая АИ не является, становиться чем-то внешне подобным на АИ через публикацию в СМИ. --Azgar 18:28, 28 сентября 2011 (UTC)
- Возражу по поводу данного заявления. Напротив, это украинский "оригинал" написан на основе статьи Рудницкого, потому как в последней ощутимо больше информации, да и опубликована она раньше. -- Makakaaaa 18:41, 28 сентября 2011 (UTC)
- В том то и дело, что позже. 2008 против 2007 в Википедии. --Azgar 18:57, 28 сентября 2011 (UTC)
- А вы обратите внимание на то, когда статья приобрела нынешний вид. -- Makakaaaa 19:25, 28 сентября 2011 (UTC)
- В 2007, вот старая версия. Тогда же она стала "хорошей". В общем, пишите по Голембйовскому. --Azgar 20:07, 28 сентября 2011 (UTC)
- Gołębiowski > Голембёвский, а не Голембйовский. पाणिनि 16:40, 30 сентября 2011 (UTC)
- В смысле? Вы про нормативную передачу на письме или про традиционное написание фамилии? --Azgar 17:08, 30 сентября 2011 (UTC)
- Про нормативную передачу на письме. पाणिनि 17:15, 30 сентября 2011 (UTC)
- Понятно, только стоит отдавать приоритет традиционному написанию в ущерб транслитерации. --Azgar 17:18, 30 сентября 2011 (UTC)
- Про нормативную передачу на письме. पाणिनि 17:15, 30 сентября 2011 (UTC)
- В смысле? Вы про нормативную передачу на письме или про традиционное написание фамилии? --Azgar 17:08, 30 сентября 2011 (UTC)
- Gołębiowski > Голембёвский, а не Голембйовский. पाणिनि 16:40, 30 сентября 2011 (UTC)
- В 2007, вот старая версия. Тогда же она стала "хорошей". В общем, пишите по Голембйовскому. --Azgar 20:07, 28 сентября 2011 (UTC)
- А вы обратите внимание на то, когда статья приобрела нынешний вид. -- Makakaaaa 19:25, 28 сентября 2011 (UTC)
- В том то и дело, что позже. 2008 против 2007 в Википедии. --Azgar 18:57, 28 сентября 2011 (UTC)
- Возражу по поводу данного заявления. Напротив, это украинский "оригинал" написан на основе статьи Рудницкого, потому как в последней ощутимо больше информации, да и опубликована она раньше. -- Makakaaaa 18:41, 28 сентября 2011 (UTC)
- Не знаком с ним. Но - увы - других источников попросту нет. "Зеркало" - газета приличная, без желтизны всякой и ангажированности. -- Makakaaaa 17:25, 28 сентября 2011 (UTC)
Комментарий: Я нашёл очень подробную книгу с большим разделом о Хмелецком на польском языке. Пока добавил в раздел "литература". До конца завтрашнего дня постараюсь успеть перевести текст и проставить сноски на смену статье из "Зеркала недели". Надеюсь на ваше терпение, поскольку перевод 35 страниц с польского - труд довольно непростой. Спасибо за понимание. -- Makakaaaa 19:25, 28 сентября 2011 (UTC)
- Ну, а точнее говоря, не нашёл, а обнаружил по совету участника Azgar, за что ему спасибо. -- Makakaaaa 19:26, 28 сентября 2011 (UTC)
- "Ян Собеский, уважавший Стефана Хмелецкого" - подпись к фото, достойная Лурка -)) --lite 09:25, 2 октября 2011 (UTC)
- Умываю руки! - добавлял и подписывал не я. -- Makakaaaa 10:09, 2 октября 2011 (UTC)
- Так, сведения о нём не вошли в Энциклопедию истории Украины, первый том которой был издан в 2003 году. Неудивительно, если тома на «С» и «Х» до сих пор не вышли. Или полный словник этой энциклопедии уже опубликован? --Dmitry Rozhkov 01:01, 11 октября 2011 (UTC)
- Пока убрал противоречивую информацию. Надо будет уточнить касательно словника. -- Makakaaaa 04:31, 11 октября 2011 (UTC)
Итог
- Статья требованиям соответствует, существенных замечаний не высказано, статус хорошей присвоен. --Lev 22:13, 28 октября 2011 (UTC)
- Т.е. замечания, высказанные выше, несущественны? --Azgar 22:46, 28 октября 2011 (UTC)
- А как вам такой финт? --Azgar 22:54, 28 октября 2011 (UTC)
- Это никакой не финт. Статья содержит явно заимствованные данные, а работа Голембйовского - одна из первых, посвящённых Хмелецкому, и информация в данных источниках практически взаимозаменяема. Быть может, вы сомневаетесь в моём уровне владения польским языком? В таком случае, привлеките к переводу более достойного, на ваш взгляд, участника, и пусть он сделает вывод - схалтурил я или нет. -- Makakaaaa 08:51, 29 октября 2011 (UTC)
- Данные статьи заимствованны из PSB и фантазии её украинского автора (Алекса Торы, который, вероятно, считает себя потомком сабжа), а вот уже PSB написана в том числе и с привлечением панегирика Голембйовского (я же замечал, что к нему надо относиться очень осторожно). Я сравнил нынешний вид статьи с его работой и могу утверждать наверняка, что сноски проставлены для вида и фактически ничего не подтверждают, а информация так или иначе, пусть даже незначительно, искажена в каждом абзаце. Вероятно, так как Лев пока неактивен, надо попросить кого-нибудь из членов проекта переподвести итог. --Azgar 08:59, 29 октября 2011 (UTC)
- Вы вольны просить о переподведении итога того, кого вам будет угодно, но делать утверждения о том, что сноски якобы "поставлены для вида", вы не должны, поскольку это может ввести людей в заблуждение. -- Makakaaaa 09:10, 29 октября 2011 (UTC)
- Данные статьи заимствованны из PSB и фантазии её украинского автора (Алекса Торы, который, вероятно, считает себя потомком сабжа), а вот уже PSB написана в том числе и с привлечением панегирика Голембйовского (я же замечал, что к нему надо относиться очень осторожно). Я сравнил нынешний вид статьи с его работой и могу утверждать наверняка, что сноски проставлены для вида и фактически ничего не подтверждают, а информация так или иначе, пусть даже незначительно, искажена в каждом абзаце. Вероятно, так как Лев пока неактивен, надо попросить кого-нибудь из членов проекта переподвести итог. --Azgar 08:59, 29 октября 2011 (UTC)
- Это никакой не финт. Статья содержит явно заимствованные данные, а работа Голембйовского - одна из первых, посвящённых Хмелецкому, и информация в данных источниках практически взаимозаменяема. Быть может, вы сомневаетесь в моём уровне владения польским языком? В таком случае, привлеките к переводу более достойного, на ваш взгляд, участника, и пусть он сделает вывод - схалтурил я или нет. -- Makakaaaa 08:51, 29 октября 2011 (UTC)
Переподведенный итог
Статья в целом находится на грани из-за числа и качества использованных источников. Механическая замена одного источника другим и показанные на СО проекта несоответствия информации в статье источникам недопустима. Статус снят. Victoria 14:21, 29 октября 2011 (UTC)