В хорошие статьи
19 октября
20 октября
21 октября
22 октября
23 октября
24 октября
25 октября
26 октября
27 октября
28 октября
29 октября
30 октября
31 октября
1 ноября
2 ноября
3 ноября
4 ноября
5 ноября
6 ноября
7 ноября
8 ноября
9 ноября
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Кажется, пора отправить третью палатализацию следом за второй и первой. पाणिनि 21:20, 15 февраля 2013 (UTC)[ответить]

За (Третья палатализация)

править
  1. Конечно же, (+) За! Одно только замечание: в последнем разделе говорится «Ассимиляция известна языкам и говорам». Как-то не очень звучит — «известна языкам». --Autumn Leaves 12:37, 16 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    Не знаю, мне слух не режет. Но если Вы предложите более корректный вариант, то с радостью изменю формулировку. पाणिनि 20:09, 16 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    Явление ассимиляции известно как для языков, так и для говоров? Ассимиляции подлежат языки и говоры?--Victoria 14:02, 19 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    Заменил на «явление ассимиляции». पाणिनि 18:30, 19 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  2. . JukoFF 14:31, 16 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  3. (+) За. --VAP+VYK 12:50, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  4. (+) За. --Subvert 14:46, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  5. (+) За. Поражаюсь энциклопедизму статей автора (преамбула, текст, оформление, источники — всё на своих местах и ничего лишнего), так бы у нас писались все статусные статьи. Надо в избранные! Maxton 12:44, 19 февраля 2013 (UTC)[ответить]

Против (Третья палатализация)

править

Комментарии (Третья палатализация)

править
Тогда, пока что, (+) За избрание хорошей. --RasamJacek 19:08, 1 марта 2013 (UTC)[ответить]

Итог (Третья палатализация)

править

Статус присвоен. --Рулин 19:18, 19 марта 2013 (UTC)[ответить]

Кандидат в хорошие статьи
Lunar: Silver Star Story Complete
Номинатор: Кирюха
Тематический проект: [[Проект:Компьютерные игры|Компьютерные игры]]
авторы

По просьбе участника Chrono89 выставил статью Lunar: Silver Star Story Complete в кандидаты в Хорошие статьи. Прошла рецензию. Прошу высказаться вас, дорогие участники, по поводу статьи. Кирилл Ерин 13:03, 15 февраля 2013 (UTC)[ответить]

За (Lunar: Silver Star Story Complete)

править
  • (+) За. Статья очень хорошая, минусов не вижу, так что думаю статья вполне заслуживает этого статуса.

HAMACHI 13:45, 15 февраля 2013 (UTC)[ответить]

Против (Lunar: Silver Star Story Complete)

править

Комментарии (Lunar: Silver Star Story Complete)

править
  • Статья полностью переводная? Почему нет шаблона об этом на стр. обсуждения? --lite 15:35, 15 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Даты выпуска в карточке стоит заколлапсить. ADDvokat 18:20, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    • Не критично, дат не так много, посему смысла не вижу в этом. Katsuya Suou 20:06, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
      • Да, это не критично. Что вас наверно удивит, но далеко не все в рувики регулируется правилами. Если преамбула растягивается и спускается ниже в текст, это, зачастую, не эстетично и выглядит неаккуратно. Но вы вероятно, сочтете, что мне заняться нечем, кроме как попридираться. ADDvokat 16:52, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
        • А вот на эстетичность и аккуратность у всех свой взгляд, извините. Лично по моему всё выглядит вполне прилично. Если вам не нравится - ок, правьте. Но меня всё устраивает, поэтому на данный момент всё именно в таком виде. Chrono89 18:45, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Другие рейтинговые агенства, кроме ESRB, игру никак не классифицировали? ADDvokat 18:20, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Lunar: Silver Star Story (яп. ルナ~シルバースターストーリー Руна Сируба: Сута: Суто:ри: — как насчет вариантов перевода на русский язык? ADDvokat 18:20, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    • Зачем? Русской версии у игры не было. Chrono89 20:42, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
      • Возвращаемся к тому, с чего начался когда-то разговор: Final Fantasy VII. Прошу прочитать внимательно начало статьи и особое внимание уделить иероглифам и словам после них, а именно: "файнару фантадзи: сэбун". Аналогично? Именно. Katsuya Suou 20:06, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
        • ✔ Сделано. Но почему-бы и не добавить название на русском языке, несмотря на то, что игра не была официально переведена. Кирилл Ерин 13:36, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
          • Как я вижу автор не только не собирается сам исправлять мелкие шероховатости статьи, но и старательно их откатывает. Мда. Отсутсвие официального перевода ни говорит о том, что мы не можем название перевести самостоятельно. ADDvokat 16:52, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
            • Если замечания корректны и аргументированно подкреплены (например, ваше замечание со склонением), то мы правим. Мелкие шероховатости исправляются, если находятся. Откат был сделан по таблице с датами, которую вы предложили скрыть. Дело в том, что откат был сделан мной и был сделан неправильно. Я хотел откатить только изменения, касающиеся это злосчастной таблицы, но откатились все =\ Это уже моя ошибка. Специально я не откатываю (под влиянием эмоций или просто из принципа). Katsuya Suou 17:08, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • В карточке нужно подчеркнуть, что проект мультиплатформенный. ADDvokat 18:20, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Преамбула пестрит датами, что делает похожей ее на хронику. Желательно текст переработать в такой форме, чтобы текст воспринимался более цельно. ADDvokat 18:20, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Есть ли смысл в преамбуле перечислять все варианты названий изданий игры? ADDvokat 18:20, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • По тексту жирным шрифтом стоит выделить только первое название тайтла. Все остальные — в курсив. ADDvokat 18:20, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Преамбула должна кратко отображать особенности игрового процесса.
    • Почему вы так решили? Ссылку на правило, где сказано про это, можете предоставить? Chrono89 20:45, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
      • С чего это вдруг, где это сказано? Покажите-ка. Мне снова стоит сослаться на парочку Избранных статей, где в преамбуле нет упоминания о геймплее? Katsuya Suou 20:06, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
        • Избранные статьи могут быть образцом для подражания, но это не значит, что вы должны слепо копировать все и вся на основании одной статьи. Аргумент АПОЧЕМУЕМУМОЖНО не работает. Преамбула — это краткое отображение всех значимых разделов статьи. Не упоминая о геймплее вы заранее делаете ее ущербной. ADDvokat 16:52, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
          • В том и дело, что мы ничего не копируем, но если что-то не запрещено правилами - значит, мы это используем. Ваш аргумент тоже ведь подкреплён исключительно вашим субъективным мнением. И я также могу ответить, что он не работает. Давайте придём к соглашению, чтобы это не было невежливо с моей стороны: если ещё один посторонний человек согласится с Вами, а не со мной, то я сразу всё поправлю. Chrono89 18:45, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • С момента своего английского релиза, Lunar: Silver Star Story Complete вызвала большой интерес у критиков за использование отличных анимационных роликов, щедрой комплектацией издания и качеством английского перевода — ВП:НТЗ, и стиль плачут горькими слезами. Что это за английский релиз такой? Если он американский, то так и пишите. Но все равно получется ерунда какая-то. Игра якобы вызвала некий интерес только тогда, когда вышла в США. А японских критиков она никак не задела? Не одной самой завалящей ревьюшки они не написали? Выжимка из критического раздела должна содержать как положительные, таки негативные стороны проекта. ADDvokat 18:20, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • В дальнейшем игру ожидало продолжение — игру ожидало продолжение? Стиль скорее публицистический, нежели научный. В дальнейшем было выпущено продолжение, или как-то так. ADDvokat 18:20, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • В книгах, свыше 20 страниц, нужно указывать конкретные страницы. ADDvokat 18:38, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    • О каких книгах идет речь? Конкретизируйте, пожалуйста. И ссылку на правила про указание конкретных страниц в книгах, в которых больше 20 страниц. Katsuya Suou 20:14, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
      • Имеется ввиду руководства по игре, благодаря которому вы брали информацию о игровом процессе. А про страницы указаны в правилах Избранных статей (6 пункт), но оно ещё применяется и для Хороших статей. Кирилл Ерин 13:36, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Хм, платформ 5, однако оценки только по двум версиям. Остальные не рецензировались? ADDvokat 18:38, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Трактовки ВП:КДИ по принципу чем больше изображений, тем лучше в проекте недопустимы. Пункт 3 никто не отменял. ADDvokat 18:38, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    • О, вы все не уйметесь с изображениями? Там нет точного определения сколько необходимо изображений. Сказано минимум. У нас минимум. "То, что не запрещено, то разрешено", угу. Katsuya Suou 20:18, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
      • Если точное количество не указано, что же вы их штук 100 не загрузите? Аргументы по удалению ряда изображений я изложил еще на рецензировании. ADDvokat 17:04, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
        • У нас загружено 100 штук? Или статья пестрит изображениями, которые просто украшают ее? По-моему, очередная придирка. Все изображения имеют обоснование. Лишних там нет и новых там точно не будет. Katsuya Suou 17:27, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
          • Есть. Аргументация — скриншот отображает новый шрифт не выдерживает никакой критики. Шрифты являются настолько незначимым изменением игры, что тратить ради них дополнительное несвободное изображение — расточительство. ADDvokat 17:49, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Благодаря архитектуре консолей PlayStation и Sega Saturn была увеличена палитра цветов, появились более сложные визуальные элементы и улучшился звук. Также в игру были добавлены внутриигровые видео. — каким боком относится к геймплею?

ADDvokat 18:38, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]

    • Советую почитать что же такое Геймплей. "Геймплей включает в себя разные аспекты компьютерной игры, в том числе технические, такие как внутриигровая механика, совокупность определенных методов взаимодействия игры с игроком и др. Само понятие геймплея крайне обобщено и обычно используется для выражения полученных ощущений в ходе прохождения игры, под влиянием таких факторов, как графика, звук и сюжет." Katsuya Suou 20:18, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
      • Материал статьи — не догма. Геймплей - это игровой процесс. Технические аспекты, это вообще отдельный раздел, если уж на то пошло. ADDvokat 16:52, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
        • Игровой процесс - достаточно широкое понятие. Я понимаю, если бы в геймплее было описано коллекционное издание...Здесь просто указано, что с технической стороны улучшилось качество отображения того же геймплея, тех же видеовставок, которые являются неотъемлемой частью игрового процесса. Что в этом плохого? Katsuya Suou 17:27, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
          • Видеовставка - это ролик. Во время ролика игрок не осуществляет никакого игрового процесса (зачастую), он только воспринимает сюжет. ADDvokat 17:49, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Также можно атаковать противника в зависимости от используемого оружия: лук, меч, посох, праща и другие — склонение. ADDvokat 18:38, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Что за странная расстановка одного и того же источника в секции «Геймплей»? ADDvokat 18:38, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]

ADDvokat 16:52, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]

  • Думаю следующий текст из преамбулы, будет логично перенести в раздел "Сюжет":

Игра повествует о подвигах Алекса, мальчика из маленького города, который начинает жизнь полную приключений и интриг после того, как был выбран в качестве наследника звания «Драгонмастера» (англ. The Dragonmaster), защитника планеты. С помощью своих друзей, Алекс должен пройти испытания, установленные древними драконами, чтобы занять своё место в истории и остановить опасного колдуна и бывшего героя Галеона от захвата власти над миром.
А текст из сюжета:
В ремейк вернулся весь прежний актёрский состав, который озвучивал оригинальную игру. Также сохранился оригинальный дизайн от художника аниме и манги Тосиюки Кубооки[1]. Игрок выступает в роли мальчика Алекса, встречающего второстепенных персонажей, которые помогают ему в его поисках.
Перенести в преамбулу.

HAMACHI 13:03, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]

Спасибо. Так смотриться лучше.
HAMACHI 13:31, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]

Итог (Lunar: Silver Star Story Complete)

править

Тут не так однозначно, как со статьё выше - всё ещё остались мелкие недостатки как то системные требования без АИ, оценка только по двум платформам и т.д., однако в целом они не критичны для присвоения статуса, хотя при номинации на ИС их исправить надо будет. Статус же ХС присвоен. --Рулин 19:18, 19 марта 2013 (UTC)[ответить]

Примечания

править
  1. 1 2 3 4 br