В хорошие статьи
6 ноября
7 ноября
8 ноября
9 ноября
10 ноября
11 ноября
12 ноября
13 ноября
14 ноября
15 ноября
16 ноября
17 ноября
18 ноября
19 ноября
20 ноября
21 ноября
22 ноября
23 ноября
24 ноября
25 ноября
26 ноября
27 ноября
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Персонаж сербских эпических песен, убивший султана Мурада I во время битвы на Косовом поле. Существование реальной персоны с таким именем и биографией современниками не зафиксировано.

Статью создана не мной, и я не собирался в ближайшее время ей заниматься, но не вынесла душа поэта ... За основу была изначально взята статья в англовики, однако тенденциозность, и неприкрытая антисербскость изложения и источников не дали ограничиться переводом. Плюс, ссылки на источники не содержали страниц. Источники заменил наполовину, текст во многом добавил, тенденциозность, надеюсь, устранена. На СО разместил не шаблон о переводе статьи, а текст о том, что в статья частично основана на переводе.

Написал статью довольно быстро, не вынашивал в голове. Готов исправлять обнаруженные недочёты. --С уважением, Зануда 06:11, 14 августа 2017 (UTC)[ответить]

За (Милош Обилич)

править

Против (Милош Обилич)

править

Комментарии (Милош Обилич)

править
  • В дополнение к предыдущему пункту, можно ли его добавить в категорию «Святые Сербии»? — Adavyd (обс.) 16:50, 16 октября 2017 (UTC)[ответить]
    • Здесь сложнее... На фреске в Хиландаре он изображён как святой и подпись соответствует, однако мне не удалось найти АИ на то, что он был официально канонизирован. "Такая вот загогулина, понимаешь..."(с) А я, оправдывая свое викиимя, хотел бы получить официальное подтверждение в АИ. Потому сам лично не буду добавлять эту категорию, однако не буду против, если кто-то другой пожелает это сделать.) -- Зануда 17:00, 16 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • Раздел «Исторический контекст», 1-й абзац: "Если отец и дед Мурада (Осман I и Орхан) расширяли свои земли в основном в переделах Малой Азии…" — имеется в виду "в пределах" или что-то другое? — Adavyd (обс.) 16:54, 16 октября 2017 (UTC)[ответить]
Опечатка по слепоте. Благодарю.  Сделано, исправил-- Зануда 17:00, 16 октября 2017 (UTC)[ответить]
  • Раздел «Обилич и убийство Мурада в хрониках»: "В следующий раз имя встречается в источниках на три десятилетия позже, в 1530 году, у Бенедикта Курипешича, австрийского посла в Стамбуле…" и далее, "Стефан Герлах, богослов, приехавший в Стамбул в качестве священника австрийского посольства и живший в Османской империи в 1573—1578 годах" — мне казалось, что в XVI веке Стамбул назывался Константинополем, или я неправ (простите неспециалиста) и название "Стамбул" тоже использовалось в те времена? — Adavyd (обс.) 17:32, 16 октября 2017 (UTC)[ответить]
    • Есть разные взгляды на то, как надо именовать город. Мне близок вариант, когда город до завоевания Мехмедом называют Константинополем, а после - Стамбулом. Нарушения в этом нет. Формальное название оставалось прежним. Но турки называли его Истанбул, европейцы - Константинополь. Это как сейчас на Кипре: каждый называет города по-своему. -- — Эта реплика добавлена участником Удивленный1 (ов) 18:01, 16 октября 2017 (UTC)[ответить]

Итог (Милош Обилич)

править

Интересная и информативная статья про персонаж сербского эпоса. По замечаниям проведена соотвествующая работа. Требованиям, предъявляемым к ХС, удовлетворяет. Статус присвоен. — Adavyd (обс.) 20:10, 16 октября 2017 (UTC)[ответить]