Проект:Кандидаты в хорошие статьи/13 сентября 2015

В хорошие статьи
19 октября
20 октября
21 октября
22 октября
23 октября
24 октября
25 октября
26 октября
27 октября
28 октября
29 октября
30 октября
31 октября
1 ноября
2 ноября
3 ноября
4 ноября
5 ноября
6 ноября
7 ноября
8 ноября
9 ноября
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Ещё одна статья о малом романском языке от нас с Subvert'ом. पाणिनि 09:06, 13 сентября 2015 (UTC)[ответить]

  1.   За. Не будучи спецом по арумынскому языку, хочу выразить респект коллегам Subvert’у и पाणिनि за очередную высококачественную статью по лингвистике. Пишите таких побольше и почаще!--Mvk608 07:15, 14 сентября 2015 (UTC)[ответить]

Против

править

Комментарии

править
Да, спасибо. Retired electrician 15:00, 15 сентября 2015 (UTC)[ответить]

Замечания исправлены, статус присвоен. --Zanka 11:49, 27 октября 2015 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
  1. Очень хорошо, что спасли статью.   За. Кирилл Ерин 20:39, 16 сентября 2015 (UTC)[ответить]

Против

править

Комментарии

править
  • «На следующий день после процесса Кинга уволили. В рассказе фигурируют шесть персонажей». Вторая фраза не только не связана со всеми предыдущими в абзаце (следует выделить в новый, мне кажется), но ещё и не очень понятна с точки зрения изложенного выше сюжета — четыре человека на плоту, пятно и гагара? Стоит распространить.
    отдельный абзац из 1-го двух предложений? Не вариант. ADDvokat 18:47, 14 сентября 2015 (UTC)[ответить]
  • «Произведение было номинировано на премию Локус как лучшая повесть» — по заголовку ссылки понятно, когда это произошло, но стоит и тут добавить пару слов --windewrix 12:21, 14 сентября 2015 (UTC)[ответить]
    Уточнено. ADDvokat 18:47, 14 сентября 2015 (UTC)[ответить]
  • По признаниям писателя, чек за рассказ помог избежать ему серьёзного уголовного наказания за мелкое воровство. Почему множественное число? Он это многократно говорил? Кроме того, наказания чек ему не помог избежать - у Кинга лишь было два варианта (штраф или тюремное заключение). Ну и нет юридического термина "мелкое воровство". Petty larceny - это мелкое хищение имущества или мелкая кража. --DR 13:52, 14 сентября 2015 (UTC)[ответить]
    Официоз проставлен, число выправлено, в контексте «серьёзного уголовного наказания», а не наказания вообще, так что ошибки нет. ADDvokat 18:47, 14 сентября 2015 (UTC)[ответить]
    Ещё раз. Наказание ему уже присудили. "250 долларов штрафа или, в случае неуплаты, 30 дней тюремного заключения". Серьёзность обоих вариантов с точки зрения юридических последствий равная. Ну или можно попросить источник на понятие "серьёзное уголовное наказание", в которое бы входило 30-дневное заключение, но не входила бы 30-дневная зарплата. Или, может переформулировать как "... позволил ему выплатить штраф за ... и избежать тюремного заключения"?--DR 20:16, 14 сентября 2015 (UTC)[ответить]
    Серьёзность обоих вариантов с точки зрения юридических последствий равная — ничего подобного, и если вы хоть день сидели в обезьяннике (не советую), разница будет очевидна. Есть градации уголовных наказаний. Я думаю и ежу понятно, что денежная выплата — самое легкое, чем можно отделаться. Выше идут обязательные работы, исправительные работы, арест, лишение свободы, смертная казнь. ADDvokat 07:28, 15 сентября 2015 (UTC)[ответить]
    Мне кажется, вы упустили слово "юридических" в моём ответе. Если вы настаиваете на такой формулировке, стоит добавить в статью АИ, в котором сказано, к примеру, что штраф в 30 дневных зарплат - это несерьёзное наказание (раз уж в статье используется этот термин), а тюремное заключние в 30 дней - серьёзное. --DR 08:18, 15 сентября 2015 (UTC)[ответить]
    Так как на тюрьму нашли АИ, формулировка изменена. ADDvokat 05:46, 22 сентября 2015 (UTC)[ответить]
    Там ещё остался вопрос насчёт "мелкого воровства". --DR 07:42, 22 сентября 2015 (UTC)[ответить]
  • группа молодых людей из четверых человек группа из четверых молодых людей --DR 13:52, 14 сентября 2015 (UTC)[ответить]
      Сделано. ADDvokat 18:47, 14 сентября 2015 (UTC)[ответить]
  • Девушки также взгромождаются на доски взбираются? залезают? --DR 13:52, 14 сентября 2015 (UTC)[ответить]
      Сделано. ADDvokat 18:47, 14 сентября 2015 (UTC)[ответить]
  • Один из родственников начальницы Стивена просмотрел список дел, назначенных к слушанию в тот день, и сообщил, что её работника вызывали в суд. На следующий день после процесса Кинга уволили[8]:101-102. В рассказе фигурируют шесть персонажей[9]. «Плот» публиковался в виде брошюры как приложение к ноябрьскому выпуску 1982 года журнала Galleryruen. Как уже говорил выше - логика повествования ушла гулять и не вернулась.... --DR 13:52, 14 сентября 2015 (UTC)[ответить]
    Материал коллекционировался из того, что нашлось. А нашлось мало чего и не все друг к другу прилегает. Про публикацию переставил в другой абзац, а про персонажей убрал вовсе. ADDvokat 18:47, 14 сентября 2015 (UTC)[ответить]
    Ну согласитесь - сложности с источниками не должны оправдывать нелогичности изложения. --DR 20:16, 14 сентября 2015 (UTC)[ответить]
  • в противном случае писателя ждало месячное пребывание в Пенобскоте Пенобскот - Это, коенчно, та ещё дыра, но я бы всё-таки уточнил, что речь шла о тюремном заключении, а не просто о запрете на выезд. --DR 13:52, 14 сентября 2015 (UTC)[ответить]
    Рискну нарваться на шаблон [нет в источнике] I was given seven days to come up with it, or do thirty more days as a guest of Penobscot County. Что имел ввиду Кинг ведомо только ему самому. ADDvokat 18:47, 14 сентября 2015 (UTC)[ответить]
    Ну так не единственный же источник. Навскидку https://books.google.de/books?id=IeA7ghrMfw4C&pg=PA14: "... and fined $250. He had seven days to pay the fine or face 30 days in jail" --DR 20:16, 14 сентября 2015 (UTC)[ответить]
    У меня закрыт доступ к этим страницам. ADDvokat 07:28, 15 сентября 2015 (UTC)[ответить]
    http://clip2net.com/s/3nuP2Zo Страница 14. --DR 08:18, 15 сентября 2015 (UTC)[ответить]
    Спасибо, уточнил. ADDvokat 05:47, 22 сентября 2015 (UTC)[ответить]
  • Одиночество на плоту и неминуемая смерть — всё равно что лента «Челюсти», заканчивающаяся после первого нападения акулы Если это цитата, то стоит взять в кавычки. В противном случае это - не предписываемый ВП:СТИЛЬ научный стиль изложения. --DR 13:52, 14 сентября 2015 (UTC)[ответить]
    Оформил цитатой. ADDvokat 18:47, 14 сентября 2015 (UTC)[ответить]
  • Наравне с «Обезьяной», новелла является одним из лучших примеров психологического ужаса американской литературы Подобные утверждения лучше атрибутировать. --DR 13:52, 14 сентября 2015 (UTC)[ответить]
    Мне тоже так кажется, но неоднократно выслушано от Vladimir Solovjevа, из цикла «кто такой [подставить любого критика], и насколько значимо его мнение?», с намеком, что так писать не стоит. ADDvokat 18:47, 14 сентября 2015 (UTC)[ответить]
    Фиг с ним, атрибутировал, надеюсь никто придираться не будет. ADDvokat 18:58, 14 сентября 2015 (UTC)[ответить]
    Это ("насколько значимо его мнение") как раз был следующий пункт обсуждения. Но приведение неатрибутированной цитаты в качестве истины в последней инстанции ещё хуже. --DR 20:16, 14 сентября 2015 (UTC)[ответить]
  • На съёмках первой части Горник работал оператором, к продолжению же получил повышение ... и стал старшим оператором? Стоит уточнить, какое именно повышение. --DR 13:52, 14 сентября 2015 (UTC)[ответить]
      Сделано. ADDvokat 18:47, 14 сентября 2015 (UTC)[ответить]
  • связующий сюжет рассчитан скорее на детскую аудиторию Навскидку не нашёл в источнике. Связующий сюжет - воображающий ребёнок, но никто не говорит, что это - детский сюжет. --DR 13:52, 14 сентября 2015 (UTC)[ответить]
    Я так итерпретировал этот фрагмент: «The primitive animation style, poor sound quality and rudimentary make-up of the live-action Creep, even if linked to budgetary limitations, all seem fairly crude and hardly aimed at an adult audience. The relative, wide-eyed innocence of Billy seems inappropriate with the sexual content of Randy uncovering Rachel while she is asleep in ‘The Raft’ or Annie’s flash of breasts in ‘The Hitchhiker’ and the discussion how much money she should pay for six orgasms.».
    Первое предложение говорит о том, что примитивные приёмы анимации, плохой звук и рудиментарная работа визажиста плохо были восприняты взрослой аудиторий (при этом не говориться ни что фильм не был на неё рассчитан, ни что он был рассчитан на детей). Во втором " ... невинность Билли плохо сочеталась с сексуальным содержимым ..." аналогично - претензии по сбалансированности, но никаких упоминаний о целевой аудитории. --DR 12:57, 15 сентября 2015 (UTC)[ответить]
      Сделано. ADDvokat 20:40, 25 сентября 2015 (UTC)[ответить]

Замечания исправлены, статус присвоен. --Zanka 23:20, 23 октября 2015 (UTC)[ответить]