Проект:Кандидаты в добротные статьи/5 марта 2018

Завершённые обсуждения кандидатов в добротные статьи

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Новая Надежда (линейный корабль)

править

Еще один парусный линейный корабль. — Karachun (обс.) 09:26, 5 марта 2018 (UTC)

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — с уважением, Lapsy 16:38, 13 марта 2018 (UTC)

Благодать (гора)

править

Номинируется впервые. — Reddle (обс.) 10:48, 5 марта 2018 (UTC)

  • (+) За, вполне готова для добротной. --VAP+VYK 17:57, 5 марта 2018 (UTC)
  • (!) Комментарий: В разделе "Географическое положение" чувствуется зависимость от источника 19-го века: "называемом Благодаткою", "отстоит". Тут и странное выражение "протяжение располагается". Стиль надо править. Может быть, и информация устарела? Вот про строения завода, например. Ниже, кстати, из Брокгауза формулировка "повелела забрать заводы от наследника". — Николай Эйхвальд (обс.) 03:15, 17 марта 2018 (UTC)

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — P.Fiŝo 20:19, 25 марта 2018 (UTC)

Шарма, Дейв

править

Статья об австралийском дипломате, политике. — OlegCinema (обс.) 12:30, 5 марта 2018 (UTC)

  • (!) Комментарий: Серьёзно? По две-три строчки во всех разделах кроме Израиля? — Redfog (обс.) 16:25, 5 марта 2018 (UTC)
    • Это шутка, или первоапрельский прикол, только раньше времени? Если вам не нравится кокректно статьи, берите и переписывайте. Это не КУ, так что нет. Нужно опираться на требования, а не свои желания. OlegCinema (обс.) 00:23, 6 марта 2018 (UTC)
  • (!) Комментарий: Добавьте тематические категории. На данный момент в статье есть только общие категории сгенерированные шаблоном-карточкой. — Roman Klymenko (обс.) 18:33, 5 марта 2018 (UTC)
  • (!) Комментарий: Раздел «Карьера» смотрелся бы гармоничней, если бы не был раздроблен на мелкие подразделы. — с уважением, Lapsy 06:59, 6 марта 2018 (UTC)

* (+) За Требованиям соответствует. — M0d3M (обс.) 13:27, 16 марта 2018 (UTC)

  • (!) Комментарий: А. Вот еще по сноскам. Не помешало бы указать название всех СМИ. INDIAN HERALD и J-Wire, там где у вас только заголовки статей. Ну и еще посмотреть может есть пропущенные какие-то данные. M0d3M (обс.) 13:41, 16 марта 2018 (UTC) — M0d3M (обс.) 13:41, 16 марта 2018 (UTC)
    • Хорошо, завтра сделаю :-). Сейчас немного занят этим OlegCinema (обс.) 13:52, 16 марта 2018 (UTC)
    • Хотя по-факту, полное заполнение шаблона {{cite web}} не является обязательным даже для ХС. OlegCinema (обс.) 13:53, 16 марта 2018 (UTC)
      • Ну это просто не сложно сделать, а статья лучше становится. Я руководствуюсь вот чем: если статью кто-нибудь, например, распечатает или скопирует только текст, то сноска типа «Australia appoints new ambassador to Israel (16 May 2013).» сразу потеряет всякий смысл. А «Australia appoints new ambassador to Israel, J-Wire (16 May 2013).» сохраняет полную информативность. M0d3M (обс.) 13:58, 16 марта 2018 (UTC)
  • (+) За Добротная статья. — M0d3M (обс.) 10:37, 20 марта 2018 (UTC)
  • К сожалению, статья в её нынешнем виде представляет собой не вполне осмысленный перевод её английской версии. Бросаются в глаза серьёзные смысловые ошибки и ещё более многочисленные стилистические погрешности, до выправления которых о статусе ДС и речи быть не может. Приведу всего лишь несколько примеров.
  1. В статье утверждается, что Шарма в 37 лет стал самым молодым дипломатом Австралии. Этот момент даже специально акцентируется в комментарии № 2: «До него дипломатов с меньшим возрастом в Австралии не имелось». Между тем это откровенный абсурд. На австралийской дипслужбе трудится множество людей намного младше 37 лет. Автор сам пишет, что Шарма начал дипломатическую карьеру в 1999 году, т.е. в 22 года — занимал различные должности и в центральном аппарате МИД, и в посольстве в Вашингтоне. А в 37 лет он уже стал послом. Автор искренне путает понятия «дипломат» и «посол» или хочет запутать читателя?
  2. Однако первый пункт меркнет по сравнению с фразой «Во время G20 порекомендовал Джулию Гиллард на должность премьер-министра страны». Очень хотелось бы, чтобы автор её объяснил. Как это Шарма рекомендовал (и кому???) Джулию Гиллард на пост премьера??? Кем же он таким великим был, чтобы премьеров назначать? Да еще и «во время G20»? Гиллард что, приехав на саммит «двадцатки», премьером не была, но благодаря Шарме по ходу саммита таковым стала? Для справки: в английской версии написано, что Шарма был советником премьера Джулии Гиллард на саммитах «двадцатки» (он как раз в ту пору был главой международного отдела аппарата премьера — т.е. он выполнял свою прямую обязанность). Но автор, видимо, решил пересказать этот сюжет по-своему...
Сложно поверить, что автор может до такой степени путаться в реалиях им самим избранной темы. Но факт остается фактом: перед нами весьма некачественный (возможно, машинный) перевод, во многих важных моментах искажающий смысл оригинала до запредельности. Требуется весьма основательная работа, прежде чем этот текст выйдет на уровень КДС. Bapak Alex (обс.) 13:55, 27 марта 2018 (UTC)
  • Это всё, конечно, верно (то что по пунктам). Но все не так плохо, чтобы говорить о какой-то "основательной работе" для выхода статьи на божественный уровень ДС. Подобными заявлениями можно весьма эффективно отшивать новичков (коим является автор статьи), так что давайте излагать претензии мягче, без лишней экспрессии.--Deltahead (обс.) 01:19, 30 марта 2018 (UTC)

Я Вас понимаю, коллега Deltahead. Прошу прощения у автора статьи за некоторую резкость и ненужный сарказм. Но есть вещи совершенно недопустимые даже для самого неопытного новичка. Согласитесь, не надо быть маститым писакой, чтобы понять абсолютную абсурдность вышеизложенных пассажей. Авторы — даже самые опытные — вполне могут допускать ошибки, но не должны писать явной бессмыслицы, которая просто оскорбительна для читателей. А номинация статьи на «продвинутый» статус налагает дополнительную ответственность.
Приведенные примеры — лишь самые явные свидетельства проявленной автором небрежности. Взгляните, скажем, на фразу «За ноябрь 2012 года он посетил ряд африканских государств, включая Нигерию и Абуджу...». Автора не смущает, что Абуджа — это не страна, а столица Нигерии, упомянутой за слово до того? Ведь это понятие викифицировано, неужели нужен какой-то особый опыт или писательская квалификация, чтобы пройти по ссылке? Или фраза «....с нигерийским Министерством иностранных дел, советником по национальной безопасности и другими должностными лицами ЭКОВАС». Из нее следует, что Министерство иностранных дел Нигерии, а также тамошний советник президента по национальной безопасности являются должностными лицами международной организации ЭКОВАС. И это при том, что министерство вообще никаким «лицом» являться не может...
Еще раз хочу попросить прощения у автора за резкость. Хотелось бы, чтобы он понял недопустимость столь небрежного отношения к работе над энциклопедическими статьями. Если где-то нет уверенности в собственных силах, всегда можно обратиться за советом к более опытным участникам, попросить их прорецензировать статью. Но делать это желательно до того, как статья номинируется на соискание «продвинутого» статуса. Bapak Alex (обс.) 07:56, 30 марта 2018 (UTC)
Уважаемый коллега Deltahead, Ваши усилия по улучшению статьи делают Вам честь. Но, как я уже упомянул выше, указанное — лишь верхушка айсберга. Помимо этого статья изобилует стилистическими и терминологическими погрешностями. Практически все должности сабжа переведены неправильно, а иногда их суть искажена до абсурда. Мы с Вами можем, конечно, выправлять их сами, но очень хочется, чтобы участник OlegCinema как основной автор и номинатор статьи тоже не оставался безучастным к ее судьбе. Время, слава богу, есть — номинацию, надеюсь, никто закрывать пока не собирается.
Что до конкретики, то пойду последовательно по тексту:
  1. Имя Dave точно пишется по-русски как Дейв? Не ДЭйв ли?
  2. «бывший австралийский дипломат и бизнесмен». В энциклопедических статьях «бывших» не бывает, это слово лишнее.
  3. «Департамент премьер-министра и кабинета министров» — по-русски эту структуру принято называть «Аппарат премьер-министра и кабинета министров Австралии». Но это, конечно, самая простительная из ошибок.
  4. Самый молодой политик Австралии, назначенный на должность посла в 37 лет. Это предложение необходимо перефразировать. В противном случае выходит, что на должность посла в 37 лет назначалось несколько автралийцев, но Шарма был из них самым молодым. Кроме того, он не политик — он никогда не участвовал в политической деятельности.
  5. По-моему, стоит упомянуть об индийских корнях сабжа. Читателя вполне может заинтересовать, откуда у него достаточно необычное для австралийца имя. А сам Шарма, судя по источникам, очень гордится индийскими корнями и постоянно о них рассказывает.
  6. Совершенно непонятно, как и когда сабж вообще оказался в Австралии и натурализировался там. Родился он в канадском Ванкувере. Потом в статье упоминается учеба в британском Паддингтоне, о которой в приведенном источнике ничего не говорится. Откуда взялся Паддингтон? Потом Кембридж, после которого сабж якобы «вернулся в Сидней». Как это «вернулся»? Если верить предшествующему тексту, он там еще ни разу не бывал:)
  7. «устроился на работу в качестве государственного служащего» — простительно для машинного перевода, но не для живого автора.
  8. «назначен членом австралийского посольства...». Это разве нормально? Можно быть членом парламента, членом кооператива, но членом посольства быть нельзя. Там сотрудники. А в данном случае еще и должность известна: человек был назначен советником посольства.
  9. «консультировал премьер-министра Джулию Гиллард». Неправильно. Он был не врачом и не юрисконсультом, он был сотрудником ее аппарата (фактически - советником по международным делам). Об этом сказано фразой выше, поэтому надо переводить по здравому смыслу: «сопровождал Джулию Гиллард...».
  10. «Шарма занимал должность помощника секретаря отдела министерства иностранных дел и торговли». Ну, тут просто какая-то катастрофа в карьере сабжа, простите мне опять мою экспрессию:) Был еще недавно важным человеком в аппарате премьера, а тут понизили не просто до секретаря какого-то отдела в МИДТ, а до помощника секретаря! Предлагаю автору заново осмыслить должность Шармы в 2012-2013 годах - может, всё не так уж плохо было?:)
  11. «он принял участие в переговорах с нигерийским Министерством иностранных дел, советником по национальной безопасности и рядом должностных лиц». Нельзя через запятую давать министерство, советника и лиц, ибо это не однородные понятия: первое — организация, а второе и третье — люди. Может, «провел переговоры с руководством Министерства...»?
  12. «Он также осуществил кадровую и ресурсную реструктуризацию, в целях экономической и политической оптимизации управляемого учреждения». Нормальная фраза? По-моему что-то вроде: развивать сотрудничество в целях укрепления взаимодействия.
  13. «В апреле 2017 Джули Бишоп подписала приказ о снятии полномочий посла с Шармы». Здесь сразу несколько ошибок. Одна - по сути, но она вполне простительна, поскольку для понимания сути дела нужны определённые знания специфики предмета. Послы назначаются указами глав государств либо правительств. А Джули Бишоп, будучи министром иностранных дел, этого сделать не может. В источнике она лишь «объявила» о новых назначениях. Кроме того, по-русски нельзя сказать «снятии полномочий посла с Шармы». Полномочия, пардон, не шапка:) По-русски можно сказать, например, «об освобождении от должности».
  14. «Рейчел Лорд, которая является членом Департамента иностранных дел и торговли». Сразу две оплошности. Во-первых, членом департамента быть нельзя (см. п. 8). Во-вторых, почему это Министерство иностранных дел и торговли всю дорогу было министерством, а под конец статьи вдруг превратилось в департамент?
  15. «Во время назначения Дейву Шарме было 37 лет. До него дипломатов с меньшим возрастом в Австралии не имелось» — грубейшая дезинформация, см. начало обсуждения.

Подытоживая, хотел бы с сожалением отметить, что статья в настоявшее время представляет собой весьма небрежный, а часто просто не до конца осмысленный перевод англоязычной версии, часто сопровождающийся «калькированием» английских словосочетаний с нарушением норм русского языка и стиля. Необходимо критически пройтись по каждой фразе, сверяя ее с источником и просто со здравым смыслом. Если нужна моя помощь, то я буду рад ее оказать. Но, повторюсь, хочется, чтобы основной автор статьи выразил интерес к ее судьбе. А в более широком плане — понял необходимость более серьёзного подхода к работе над статьями, тем более теми, которые номинируются на «продвинутый» статус. Bapak Alex (обс.) 12:08, 30 марта 2018 (UTC)

  • Я увидел ваши замечания сразу, но из-за жёсткой критики лично я ничего исправлять не собираюсь. В вашем предыдущем эмоциональном письме вы задели меня лично как автора, что оставляет на вас не очень хороший след. Взять и выдуть из пальца и я могу. Назвав меня машиннопереводчиком, вы очень, очень сильно перешли на личности. Вы, наверное, не знаете, как выглядит машинный перевод? А теперь, по этим 15 пунктам.
    1. По правилам англо-русской практической транскрипции [eɪ] — эй в начале слова и после гласных, и ей — в иных случаях. Какой вывод?
    3. Дайте мне АИ. С каких это пор департаменты стали аппаратами. В Австралии много департаментов, но все они между прочем, переводятся как департаменты.
    9. Что за вообще глупости? Говорят такое. «Консультировал президента». Почитайте, что такое консультация.
    11. АИИИ
    Дальше не хочу. Заниматься этим и разбирать статьи до каждого предложения очень низко. Поймите, наконец, что это не ХС и даже не ИС. В каком-то своём мире гуляете? И вы даже не удосужились остановиться, а продолжили оскорблять меня машиннопереводчиком и плохим автором. OlegCinema (обс.) 02:21, 31 марта 2018 (UTC)
@OlegCinema: обратите внимание на последние замечания.--с уважением, Lapsy 20:37, 30 марта 2018 (UTC)
  • Большую часть исправил. Остались пункты 5 и 6.--Deltahead (обс.) 01:30, 31 марта 2018 (UTC)
  • (!) Комментарий: Коллега OlegCinema, к вашим номинациям из раза в раз возникают одни и те же вопросы у разных избирающих проекта. Вы же вместо того чтобы прислушаться к критике, высказанной в целом правильно и без перехода на личности, изображаете вселенскую обиду. Думаю, что не мне одному видна неконструктивность такого подхода к деятельности в Википедии. — Redfog (обс.) 08:10, 31 марта 2018 (UTC)
    • @Redfog: вам самому не смешно? Вы видели мои номинации, хоть одним глазком? Всегда я исправляю те ошибки, которые пишут. Я не хочу сделать себя таким «обиженным», и ещё раз — самому не смешно? Такое ощущение, что вы даже не читали его текст. Должны писать всё по статье, а не постоянно уклоняться в мою сторону и говорить, что я плохой, неконструктивный и всё делаю неправильно. Это не то что противоречит правилам, это как минимум неприлично. Вы когда-то видели, чтобы я не исправлял ошибки, если их озвучивали к статье нормальным языком, а не как, простите «гопник во дворе». Будущее Википедии — вежливость и понимание друг к другу, а не агрессия и порицание. Я даже не удивлюсь, если, простите, это вы его сюда привели. --OlegCinema (обс.) 08:38, 31 марта 2018 (UTC)
    • Мне кстати ещё вот что прямо очень интересно. Какие же у меня в разных статьях одинаковые ошибки? Вот прям очень, «рву и мечу». --OlegCinema (обс.) 08:42, 31 марта 2018 (UTC)
    • Прошу заметить, кстати, сколько ошибок я исправил по комментариями Николая, Lapsy, M0d3M, и несмотря на это, у меня сформировалось очень положительное отношение к этим уважаемым коллегам, о чём я не могу сказать о вас. Вы постонно ходите (вместе с вашим коллегой Bapak) и критикуете участников, а не статьи. Подобные комментарии по типу «Серьёзно? По две-три строчки во всех разделах кроме Израиля?» вы, вообще, считаете нормальным? И как тут понять мысль, которую вы хотели передать? То ли оскорбить автора за то, что он так сделал, то ли сказать, что стоит объединить. А теперь сравните этот ваш комментарий, с комментарием уважаемой Lapsy «Раздел «Карьера» смотрелся бы гармоничней, если бы не был раздроблен на мелкие подразделы.» Надеюсь, вы, как грамотный человек, увидите её. --OlegCinema (обс.) 08:53, 31 марта 2018 (UTC)
    • @Redfog: Думаю, ваш комментарий был совершенно излишним. Здесь, в первую очередь, обсуждается статья, а озвучивать свое мнение о «конструктивности подхода к деятельности» следует в другом месте.--Deltahead (обс.) 08:22, 31 марта 2018 (UTC)
  • Исправил катавасию с Паддингтоном, а вот насчет индийских корней не пойму, как грамотно написать. Есть идеи?--Deltahead (обс.) 08:17, 31 марта 2018 (UTC)
    • Собирался подвести негативный итог по номинации, отказав ей в статусе, ибо сохраняющиеся недочеты пока еще слишком значительны. Однако, благородные усилия коллеги Deltahead, который не только многое делает для сохранения корректной и конструктивной тональности дискуссии, но и берет на себя основную работу по выправлению недостатков статьи, убеждают меня в необходимости повременить с решением. Пожалуй, сам поправлю наиболее заметные вещи.
Позиция основного автора и номинатора вызывает искреннее сожаление. Замечу, что ДС, конечно, не ХС и не ИС, однако это вовсе не означает, что их можно писать небрежно, спустя рукава. Bapak Alex (обс.) 13:30, 2 апреля 2018 (UTC)
Дошел до середины, но вынужден на сегодня прервать вики-деятельность. Главное, что успел поправить — должность сабжа в 2012-13 годах. Он был заместителем министра иностранных дел и торговли, а не каким-то «помощником секретаря отдела». Разница есть?:)) Для справки, коллега Deltahead (обращаюсь к Вам, поскольку не вижу больше никого, болеющего за статью), собственно у министра ИДТ Австралии отраслевых замов нет. Они «прикреплены» ко второму лицу МИДТ — постоянному секретарю министерства (Secretary), который, по сути, является первым замминистра. А его замы (Assistant Secretary) «на наши деньги», соответственно, являются простыми замминистра. Завтра, если успею, сделаю соответствующий комментарий в статье. А Вас умоляю убрать комментарий о том, что в Австралии никогда не было дипломатов младше 37 лет:) Bapak Alex (обс.) 14:16, 2 апреля 2018 (UTC)
  • А вас, простите, не должно волновать конструктивность моей работы. Если вы оцениваете мои усилия как "спустить рукова", то я не вижу смысла вам что-то объяснять. Благодаря некоторым моим коллегам, и в том числе Дельте, с которым я знаком лично, я не показал вам путь на "четвёртую сторону". OlegCinema (обс.) 14:25, 2 апреля 2018 (UTC)
РукАв, коллега OlegCinema, пишется через букву "А". Или Вы, пардон, и это замечание посчитаете личным оскорблением?:) Bapak Alex (обс.) 15:07, 2 апреля 2018 (UTC)
  • Ошибки у вас бывают, всевеликий и всемогущий коллега Bapak Alex. Если бы вы спокойно написали свои замечания, без оценивания меня как личность, я был бы только вам рад. Вы отбили у меня желание дописывать статьи, которые я так жаждил написать. Теперь, из-за вас, я сомневаюсь в себе. OlegCinema (обс.) 15:14, 2 апреля 2018 (UTC)
  • Я даже больше скажу, я был бы вам настолько сильно рад, если бы вы помогли мне справиться со стилем. К сожалению, вы кроме замечаний ничего больше мне сделать не можете. OlegCinema (обс.) 15:16, 2 апреля 2018 (UTC)
Если Вы, коллега, обратите внимание, я уже начал подправлять статью и собирался продолжить эту работу завтра (см. выше). Но после Вашей реплики о намерении показать какие-то пути всякое желание делать это у меня пропало. Если коллега Deltahead, действия и стиль общения которого вызывают у меня самое искреннее уважение, обратится ко мне за советом, буду рад откликнуться.
P.S. Не вижу ничего плохого в том, чтобы сомневаться в себе. ИМХО, это важнейшая предпосылка для самосовершенствования. Bapak Alex (обс.) 15:43, 2 апреля 2018 (UTC)
  • Действия и стиль коллеги у вас вызывает уважение потому, что вы не покрываете его грязью и не судите его о том, какой он плохой автор, а если бы вы написали ему так, как мне, поверьте, вы услышали бы то же самое. Вот так же и у меня отпало желание исправлять ваши замечания после «недопустимость столь небрежного отношения к работе над энциклопедическими статьями». У вас нет ни малейшей совести, потому что вы не понимаете, как мне трудно даётся заниматься любимым делом, когда похожие на вас люди постоянно поливают меня грязью и пытаются как-то меня оскорбить. Неужели это совсем непонятно? Вы же умный и образованный человек, историк, вы должны уметь как бы то ни было, и что бы то ни было, уметь выходить из ситуации вежливостью, а не агрессией, а потом просить прощение за резкость. OlegCinema (обс.) 15:53, 2 апреля 2018 (UTC)
  • @Bapak Alex: Да, конечно, буду признателен, если вы укажете какие ещё у вас есть замечания. --Deltahead (обс.) 23:29, 2 апреля 2018 (UTC)
Не уверен, что успею сегодня до конца дня. Но как только выберусь из реала на десять минут, отпишусь. Bapak Alex (обс.) 07:11, 3 апреля 2018 (UTC)
Коллега Deltahead, я тут подумал: зря я "забил" на работу непосредственно со статьей, поддавшись эмоциям. Неправильно это: статья ни перед кем ни в чем не виновата:) Мне нужен завтрашний день на доведение до ума другой работы, а четверг, надеюсь смогу заняться господином послом. Bapak Alex (обс.) 15:45, 3 апреля 2018 (UTC)
Коллеги OlegCinema и Deltahead, я немного поработал со статьей. Уточнил некоторые моменты по образованию сабжа и его работе в МИДТ. Убрал фразу о посещении Сирии, ибо он ее не посещал — упоминавшийся госпиталь находится на территории Израиля.
Я плохо владею техническими навыками и полагаюсь на вашу помощь в следующих двух вопросах:
Стоит убрать из шаблона упоминание о Сиднейской медицинской школе, поскольку она входит в состав Сиднейского универа, который там упомянут строкой ниже. А вот Университет Дикина, где сабж получил магистра по международке, надо обязательно добавить.
Я по привычке употреблял шаблон «нп3». Некоторые другие «не переведенные» понятия даны через другой шаблон. Оставляю решение о возможной унификации на усмотрение основного автора. Bapak Alex (обс.) 11:47, 9 апреля 2018 (UTC)
Точно? В шаблоне всё по старому... Bapak Alex (обс.) 13:36, 9 апреля 2018 (UTC)

✔ Статья избрана. Я, пожалуй, изберу статью, а унифицировать шаблоны можно уже по желанию после. Это вопрос не принципиальный, а в принципиальном плане статья требованиям ВП:ТДС, на мой взгляд, соответствует. — Bapak Alex (обс.) 14:52, 9 апреля 2018 (UTC)

Ходжазаде

править

Статья об османском ученом. — Зануда 14:08, 5 марта 2018 (UTC)

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — с уважением, Lapsy 16:44, 13 марта 2018 (UTC)

Энергетика Финляндии

править

Емко и информативно. — JukoFF (обс.) 15:40, 5 марта 2018 (UTC)

  • (+) За И есть ещё куда расти в перспективе. Проиллюстрировать бы ещё чем-нибудь. — Redfog (обс.) 18:04, 5 марта 2018 (UTC)
  • (!) Комментарий: Некоторые ссылки не работают? :-(I.Polugorski (обс.) 16:07, 13 марта 2018 (UTC)
  • (!) Комментарий: Хорошее описание энергетики страны и региона получится в том случае, если в каждом предложении будет понятно, о какой энергии и на какой стадии её преобразования мы говорим. При прочтении у меня возникло много вопросов. На мой взгляд, таблицы с данными о балансе первичных источников энергии и о структуре конечного потребления (в том числе электроэнергии) улучшили бы статью. Также хотелось бы видеть в разделах историю развития энергетики. — Wintik (обс.) 08:04, 17 марта 2018 (UTC)
@JukoFF: обратите внимание на замечания.--с уважением, Lapsy 20:38, 30 марта 2018 (UTC)

× Статья не избрана. Реакции на замечания нет, в статусе отказано. — с уважением, Lapsy 20:34, 13 апреля 2018 (UTC)

Мамерк Эмилий Лепид Ливиан

править

Один римлянин. — Николай Эйхвальд (обс.) 16:46, 5 марта 2018 (UTC)

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — с уважением, Lapsy 17:40, 21 марта 2018 (UTC)

Осмонд, Кэйтлин

править

Статья близка по объёму к верхней границе ограничений к ДС. По теме, в отличие от Патрика Чана, написать много затруднительно, чтобы статью сразу в ХС продвигать, поэтому думаю начать с малого. — Voltmetro 18:43, 5 марта 2018 (UTC)

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. На мой взгляд, это хороший пример ДС, которая имеет все шансы вырасти до ХС - фигуристка явно хорошо освещена в специализированных и региональных изданиях. Рекомендую не бросать статью. — P.Fiŝo 15:28, 27 марта 2018 (UTC)

  • @P.Fisxo: Отлично! Если не затруднит, хотелось бы узнать ваше мнение по поводу номинации в ХС статьи о Патрике Чане. За время с номинации 17 февраля, она увеличена более чем в два раза, хотелось бы узнать, есть ли ещё, что можно исправить. Планирую её вообще довести до ИС, но опыта нет, поэтому ваше мнение в качестве автора более чем одной ХС будет для меня очень ценно. Voltmetro 15:59, 27 марта 2018 (UTC)

Самсон (бомбардирский корабль, 1740)

править

Два бомбардирских корабля типа «Самсон». Собственно первый их них так и назывался «Самсоном». — Karachun (обс.) 19:48, 5 марта 2018 (UTC)

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — --НоуФрост❄❄ 20:33, 14 марта 2018 (UTC)

Юпитер (бомбардирский корабль, 1740)

править

А второй «Юпитером». — Karachun (обс.) 19:48, 5 марта 2018 (UTC)

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — --НоуФрост❄❄ 20:34, 14 марта 2018 (UTC)