Проект:Кандидаты в добротные статьи/1 февраля 2024

Завершённые обсуждения кандидатов в добротные статьи

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Pixel Force: Left 4 Dead

править

Статья про демейк Left 4 Dead. Полный перевод из эн-вики, каких-либо материалов об игре на русском языке нету. Создана и написана к Зимнему геймерскому марафону 2024.
Если есть какие-то замечания - просьба не ругаться!) — Игровой фанат (обс.) 11:20, 1 февраля 2024 (UTC)

  • (+) За Очень люблю мультиплеер L4D2 и отношусь с теплотой ко всей серии в целом. Про «пиксельную» версию узнал впервые, благодаря статье получил представление и остался доволен содержимым. — Эта реплика добавлена участником Xsetup (ов) 2024-02-01 (UTC)

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. Спасибо за труд! — Красныйхотите поговорить? 11:29, 25 февраля 2024 (UTC)

What If… Nebula Joined the Nova Corps?

править

Добрый вечер. Желаю присвоить данной статье, написанной мною, статус «Добротная», поскольку она не нарушает критериев качества или других критериев. — Dan watcher 32 (обс.) 15:51, 1 февраля 2024 (UTC)

  • Вы пишете, что статья не нарушает критериев качества, однако в ней слишком много грамматических и стилистических ошибок, то есть критерии качества как раз нарушаются. Взять, к примеру, Джеффри Райт повествует события мультсериала или работа над вторым сезоном «Что, если…?», содержащим 10 эпизодов была начата и основанным на одноимённой серии комиксов издания Marvel Comics. Требуется серьёзная дополнительная вычитка. Bff (обс.) 17:35, 1 февраля 2024 (UTC)
  • (!) Комментарий: Название статьи должно быть непременно английским? — Asylum ignorantiae (обс.) 19:06, 2 февраля 2024 (UTC)
    • Asylum ignorantiæ, данный сериал не имеет официальной русской локализации в связи с санкциями и уходом Disney из РФ, поэтому сообществом по данной кинофраншизе было принято решение именовать эпизоды сериалов их родными названиями, при этом в преамбуле представлен перевод названия. Dan watcher 32 (обс.) 07:49, 4 февраля 2024 (UTC)
      • А где это решение? Asylum ignorantiae (обс.) 08:04, 4 февраля 2024 (UTC)
        • Обсуждение вопроса названия — [1]. Dan watcher 32 (обс.) 12:16, 4 февраля 2024 (UTC)
          • Ну так там есть вариант названия с установкой шаблона. Всё равно в карточке перевод названия есть. И заметьте, там была оговорка: «Главное, чтобы это у кого-то тоже не вызвало претензий». Asylum ignorantiae (обс.) 12:37, 4 февраля 2024 (UTC)
            • К сожалению, я отсутствовал в Википедии во время данных перемен, и точного обсуждения этого вопроса найти не смогу) Но в принципе, я согласен с ними, поскольку авторский перевод не подразумевается в названии нелокализованных статей. Мы же игры или комиксы не переводим так, как хотим... Тем более, если же менять название этой статьи, придётся менять название всех эпизодов сериалов (около 11 сериалов, в каждом либо 6, либо 9 эпизодов). Предлагаете установить шаблон «Название» ? Dan watcher 32 (обс.) 12:45, 4 февраля 2024 (UTC)
              • У меня он не вызывает идиосинкразии. Это же не шаблон КУ :) Он не говорит о какой-то неполноценности статьи. Но если Вы сомневаетесь, давайте откроем более широкое обсуждение. Asylum ignorantiae (обс.) 12:54, 4 февраля 2024 (UTC)
                • Я думаю, это уже устоявшаяся форма создания эпизодов сериалов данной франшизы) Как минимум, с 2022 года, поэтому я считаю, что менять название тут не надо. Пусть будет таким, какое оно есть, тем более, что у нас есть обоснование этому — отсутствие Disney+ и официальной локализации в РФ. Конечно, сами названия сериалов (типа «Локи» или «Что, если…?») трогать мы не будем, потому что перевод у них единственный и более чем логичный. А вот с названиями эпизодов дело похуже ввиду того, что некоторые слова там можно переводить иначе. В общем, короче, я считаю, что название должно остаться таким, каким оно сейчас представлено) Dan watcher 32 (обс.) 13:02, 4 февраля 2024 (UTC)
                  • В таком случае, я (−) Против. Дело в том, что на днях состоялось бурное обсуждение одной номинации на лишение статуса именно из-за английского названия. А там всего лишь невинная аббревиатура, в то время как у Вас название вполне естественно переводится на русский. Asylum ignorantiae (обс.) 13:09, 4 февраля 2024 (UTC)
                    • Итог данного обсуждения, как мне кажется, Владимир Соловьёв подвёл ещё в середине — «названия статей на латинице правила Википедии никак не нарушают». Я кстати тоже не видел правил, подразумевающих полное отсутствие латиницы в статьях и их названиях как в общем, так и для номинантов. Понятно, что многие не знают английского языка, но для этого существует перевод внутри самой статьи, а незнание языка — это уже проблема читателя (тем более, что не вся статья не переведена, а только название, но ладно, это уже личное мнение). Если проблема только в названии, можем вынести статью на «ВП:КПМ». В таком случае мы уже будем рассматривать обширный вопрос по переименованию больше сотни статей по эпизодам, комиксам, играм и прочим статьям, названия которых не соответствуют «ВП:ЛАТ». Мне кажется, это лишнее, и как Соловьёв уточнял, нарушений правил в этом нет. Dan watcher 32 (обс.) 13:33, 4 февраля 2024 (UTC)
                      • Я своё мнение высказал. ПИ вправе согласиться или нет. Там, где название неудобопереводимое или традиционное (комиксы, игры и т. п.), я не против латиницы, а когда всё хорошо встаёт на место по-русски, я не вижу проблемы, почему надо заморачиваться. Asylum ignorantiae (обс.) 13:41, 4 февраля 2024 (UTC)
                        • Я и ничего против вашего мнения не имею, я отвечаю про обсуждение) Я уже вам написал, почему переводить не нужно, ибо придётся переводить все названия статей эпизодов всех сериалов, что может вызвать однозначную реакцию со стороны других редакторов, ответственных за создание и редактирование этих статей. Для переименования также нужен авторитетный источник, раз уж на то пошло, чтобы подтвердить им наименование статьи на русском языке) Dan watcher 32 (обс.) 13:48, 4 февраля 2024 (UTC)
  • В целом статья по-прежнему требует вычитки: есть проблемы и с падежным согласованием, и с логикой повествования. Bff (обс.) 23:16, 8 марта 2024 (UTC)
    • Немного не понял, о чём речь, перечитал статью, некоторые моменты исправил. Если есть какие-то слишком выделяющиеся моменты, прошу, перечислите, я исправлю. Dan watcher 32 (обс.) 09:07, 9 марта 2024 (UTC)
      • Небула находит труп Йонды Удонта, с которым у неё были хорошие отношения. Во-первых, возникает ощущение, что у неё были отношения с трупом, поскольку Йонда воспринимается как женское имя. Но если пройти по ссылке и понять, что речь про труп мужчины, то оказывается, что оба слова в его имени стоят не в том падеже: его зовут Йонду Удонта; имя, очевидно, не склоняется; фамилия, поскольку нет никаких дополнительных сведений о ней, склоняется обычным образом. Так что должно быть труп Йонду Удонты. Bff (обс.) 18:13, 9 марта 2024 (UTC)
        • ✔ Исправлено
          (!) Комментарий: Бывают фамилии, которые не склоняются. В изменённой версии звучит так: «…ранее имеющая хорошие отношения с Йондой Удонта», считаю, что «Йондой Удонтой» звучит не совсем корректно. Dan watcher 32 (обс.) 18:54, 9 марта 2024 (UTC)
  • В статье есть ссылки на список Особенности Кинематографической вселенной Marvel, вынесенный на удаление, при этом в обсуждении об удалении все пишут, что надо бы удалить... Поэтому пояснения, на которые сейчас идут ссылки из статьи в список, я бы рекомендовал перенести в статью. Bff (обс.) 23:21, 8 марта 2024 (UTC)
    • Вы предлагается удалить викификацию на список? По факту, пока список существует, на него можно ссылаться. Просто если пояснять за каждый предмет или явление в статье, она будет расширена информацией, которая есть на отдельной статье (пока существующей). Например, «Яка стрела», имеющая ссылку на список: Я же не буду в сюжет вписывать 4 строчки описания данного предмета, чтобы читатель понял о чем речь?) Максимум, что в данном случае я могу, это удалить ссылки на список. Dan watcher 32 (обс.) 09:12, 9 марта 2024 (UTC)
      • Ссылаться можно на список, даже если его удалят: запрета на красные ссылки нет. Но если в тексте будут использоваться мало кому понятные термины, для которых нет синих ссылок, но их надо будет пояснить. Список же этот могут удалить в любой момент, поскольку никаких аргументов, чтобы его оставить, как я посмотрел, нет. Bff (обс.) 18:06, 9 марта 2024 (UTC)
  • (!) Комментарий: Разработка второго сезона началась в декабре 2019 года[2]. Однако из-за задержек в производстве, вызванных пандемией COVID-19 во время создания первого сезона, было объявлено, что первые два сезона будут состоять из девяти эпизодов каждый. Нарушение логики повествования: второе предложение начинается с однако, в то же время не указано, каков был первоначальный план. Наверно, должно быть продолжение абзаца: будут состоять из девяти эпизодов каждый вместо изначально планировавшихся ...надцати. — Bff (обс.) 18:18, 9 марта 2024 (UTC)
  • (!) Комментарий: Эпизод представляет собой детективную историю, вдохновлённую жанром фильма-нуар. Можно вдохновиться только чем-то конкретным, но не жанром, то есть понятием. — Bff (обс.) 18:21, 9 марта 2024 (UTC)
  • (!) Комментарий: Джеффри Райт повествует события... Не по-русски. — Bff (обс.) 18:22, 9 марта 2024 (UTC)
  • (!) Комментарий: студия Marvel выразила надежду в возвращении: не по-русски. — Bff (обс.) 18:23, 9 марта 2024 (UTC)
  • (!) Комментарий: Брайан Эндрюс разработал стиль анимации «Сел-шейдинг». Непонятно, он разработал этот стиль для данного сериала? — Bff (обс.) 18:24, 9 марта 2024 (UTC)
  • (!) Комментарий: камера и цветовая палитра отличаются между эпизодами. Не по-русски. — Bff (обс.) 18:26, 9 марта 2024 (UTC)
  • (!) Комментарий: Статью нужно тщательно вычитывать, ибо в ней есть как проблемы со стилем (кое-где вылазит дословный перевод с английского), так и с пунктуацией. Причём начиная с преамбулы. — Vladimir Solovjev обс 10:42, 14 марта 2024 (UTC)
  • (!) Комментарий: Стиль поправил. Источник [1] проверил на утверждения (в преамбуле и в карточке) о том, кто является сценаристом (Мэттью Чонси) и режиссёром (Стефан Франк) ЭПИЗОДА. Всё, что я нашёл: "What If…? (Season 2): the second season of the fan-favorite animated series. After enlisting the Guardians of the Multiverse to stop Infinity Ultron, The Watcher returns in Season 2 of “What If…?” to meet new heroes and explore more strange new worlds in the MCU’s ever-expanding Multiverse. Directed by executive producer Bryan Andrews with executive producer AC Bradley serving as head writer." То есть в источнике вообще не упоминается ни эпизод What If… Nebula Joined the Nova Corps?, ни Мэттью Чонси, ни Стефан Франк, а в качестве сценариста и режиссёра всего второго сезона указаны совсем другие лица. Тем самым п. 6 ВП:ТДС не выдерживает даже поверхностной проверки. — Ahasheni (обс.) 01:19, 15 марта 2024 (UTC)
    • Да, вы правы на счёт этого источника. В нем указаны сценарист и режиссёр сезона, а не отдельного эпизода. Смогу найти другой чуть позже. Dan watcher 32 (обс.) 03:40, 15 марта 2024 (UTC)
      • Не обязательно чуть позже. Пожалуйста, проверьте все источники на их соответствие утверждениям статьи. Это железное требование к добротным статьям. Ahasheni (обс.) 04:17, 15 марта 2024 (UTC)
        • ✔ Источники на соответствие проверены. Все в порядке. Добавлены источники на сюжет и изменен источник о Стефане Франке. Dan watcher 32 (обс.) 21:58, 19 марта 2024 (UTC)

✔ Статья избрана и рекомендована в хорошие Требованиям ВП:ТДС соответствует, замечания учтены. — Ahasheni (обс.) 23:33, 19 марта 2024 (UTC)

Аяз бен Иль-Гази

править

Артукид, сын Иль-Гази бен Артук. Меньше 2500 3наков, но вписывается в допустимые минус 10%. — Зануда/клавиша З живет своей жиЗнью 17:39, 1 февраля 2024 (UTC)

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — --с уважением, Lapsy 20:21, 11 февраля 2024 (UTC)