Конкурс песни Евровидение 1987 (англ. Eurovision Song Contest 1987; фр. Concours Eurovision de la chanson 1987; нем. Eurovision Liedwettbewerb 1987; нидерл. Eurovisie Songfestival 1987) — 32-й конкурс песни «Евровидение». Проходил в Брюсселе (Бельгия) 9 мая 1987 года, благодаря победе Сандры Ким с песней «J'aime la vie» годом ранее.

Евровидение-1987
Логотип
Даты
Финал 9 мая 1987 года
Проведение
Место проведения Дворец «Столетия»
Брюссель, Бельгия
Ведущие Виктор Ласло[1]
Дирижёр Джо Карлье
Режиссёр Жак Буртон
Исполнительный
супервайзер
Франк Найф
Исполнительный
продюсер
Мишель Геху
Основной вещатель RTBF
Участники
Всего участников 22
Вернувшиеся Греция
Италия
frameless}}Бельгия на «Евровидении 1987»Италия на «Евровидении»Нидерланды на «Евровидении 1987»Швейцария на «Евровидении 1987»Германия на «Евровидении 1987»Великобритания на «Евровидении 1987»Монако на «Евровидении»Люксембург на «Евровидении 1987»Испания на «Евровидении 1987»Ирландия на «Евровидении 1987»Дания на «Евровидении 1987»Финляндия на «Евровидении 1987»Норвегия на «Евровидении 1987»Португалия на «Евровидении 1987»Швеция на «Евровидении 1987»Израиль на «Евровидении 1987»Греция на «Евровидении 1987»Мальта на «Евровидении»Австрия на «Евровидении 1987»Франция на «Евровидении 1987»Турция на «Евровидении 1987»Югославия на «Евровидении 1987»Марокко на «Евровидении»Кипр на «Евровидении 1987»
frameless}}
     Страны-участницы     Страны, участвовавшие ранее
Результаты
Система голосования Каждая страна выбирает по 10 лучших песен. Десятое по третье место получают от 1 до 8 баллов, соответственно, второе место получает 10 баллов, а первое — 12
Ноль очков Турция
Победная песня «Hold Me Now» (Ирландия)
Евровидение
← 1986 • 1987 • 1988 →
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

В конкурсе приняло участие рекордное, на тот момент, количество стран — 22. К участницам «Евровидения-1986» присоединились вернувшиеся Греция и Италия.

Победителем во второй раз стал представитель Ирландии Джонни Логан, на этот раз с песней «Hold Me Now» («Обними меня сейчас»). Эта победа стала для Ирландии третьей, а Логан стал первым человеком, выигравшим «Евровидение» два раза в качестве исполнителя. В топ-5 также вошли Германия, Италия, Югославия, а также Нидерланды и Дания, разделившие пятое место.

Телевидение СССР показало фрагменты конкурса в выпуске передачи из цикла «Мелодии и ритмы зарубежной эстрады» («Конкурс эстрадной песни Евровидения») 4 июня того года[2].

Место проведения

править
Место проведения Евровидения в Бельгии.

Брюссе́ль (нидерл. Brussel, фр. Bruxelles) — столица Бельгии. В городе находятся учреждения Французского и Фламандского сообществ и Фландрии, штаб-квартира Евросоюза, офис НАТО, секретариат стран Бенилюкса.

Формат

править

Изначально планировалась совместная организация конкурса фламандским и валлонским вещателями, но в итоге первые ограничились лишь выбором песни, представляющей Бельгию, когда вторые решили провести конкурс сами[3].

Конкурс 1987 года стал первым, который проводился при поддержке спонсоров, после того, как в Бельгии был принят специальный закон, разрешающий государственным телеканалам размещать рекламу[4].

Участвующие страны

править

Количество участников достигло нового рекорда — 22 страны соревновались на Евровидении-1987 после того, как принять участие вновь решили Италия и Греция. ЕВС решил ограничить количество участников, и не позволить расширение конкурса, что создало проблему в 1990-х с появлением новых стран, желающих стать участницами Евровидения[5].

В Израиле выбор песни для конкурса привёл к скандалу после того, как отбор выиграл дуэт комиков Натана Датнера и Ави Кушнира, в образе Братьев Блюз, с шуточной песней о жизни бездельников. Бывший президент страны Ицхак Навон, который на тот момент занимал пост министра образования и культуры, грозился уволиться если эта песня будет отправлена на Евровидение, а министр науки и развития Гидеон Пат заявил, что песня «не соответствует образу Государства Израиль, как страны рабочих». В итоге Датнер и Кушнир всё же выступили, а Навон свою угрозу не осуществил[6][7]. Песня вошла в топ-десятку конкурса, и стала популярной в странах Скандинавии[8].

Джонни Логан стал первым, выигравшим конкурс дважды в качестве исполнителя. Первая победа Логана была в 1980 году, а победа на конкурсе 1987-го не была для него последней: в 1992 году он выиграл конкурс в третий раз, но на этот раз в качестве автора. В 2023 году шведская певица Лорин повторила достижение Логана, также став двукратным победителем в качестве исполнителя.

Немецкая группа «Wind» также установила на конкурсе рекорд, став первыми участниками, дважды занявшими второе место (первый раз был в 1985 году, когда они уступили победу дуэту «Bobbysocks!» из Норвегии).

Существует версия, что в 1987 году в ЦК КПСС обсуждалось возможное участие Советского Союза в конкурсе[9], и что представителем СССР должен был стать Валерий Леонтьев. Сам Леонтьев эту информацию подтвердить не может, так как не в курсе, обсуждалось данное предложение или нет[10][11][12].

 
Конкурс второй раз выиграл ирландец Джонни Логан
 
Люксембург представлял певец Пластик Бертран
 
Умберто Тоцци представлял Италию
В конкурсе участвовали:
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр[13]
  Австрия ÖRF Гари Люкс «Nur noch Gefühl» «Только чувства» Немецкий Штефани Вергер, Кеннет Уестмор Рихард Эстеррайхер
  Бельгия (Х) BRT Лилиан Сан-Пьер «Soldiers of Love» «Солдаты любви»[14] Нидерландский Марк де Кун, Лилиан Сан-Пьер, Юри Спис Фредди Сюндер
  Великобритания BBC Рикки[15] «Only the Light» «Только свет» Английский Рикки[15] Ронни Хейзлхёрст
  Германия ARD (BR) «Wind» «Laß die Sonne in dein Herz» «Впусти солнце в своё сердце» Немецкий Бернд Майнунгер, Ральф Зигель Ласло Бенкер
  Греция ERT «Bang» «Στοπ» («Stop») «Стоп» Греческий Вассилис Дертилис, Танос Каллирис Йоргос Ниярхос
  Дания DR Анна-Катрина Эрдорф[16] «En lille melodi» «Песенка» Датский Хельге Энгельбрехт, Якоб Йониа Хенрик Крогсгор
  Израиль IBA Натан Датнер и Ави Кушнир[17] «שיר הבטלנים» («Shir habatlanim») «Песенка бездельников» Иврит Зоар Ласков Коби Ошрат
  Ирландия RTÉ Джонни Логан «Hold Me Now» «Обними меня сейчас» Английский Джонни Логан Ноэл Килехан
  Исландия RÚV Хадла Маргрет «Hægt og hljótt» «Медленно и тихо» Исландский Валгейр Гудйоунссон Хьяулмар Рагнарссон
  Испания TVE Патрисия Краус «No estás solo» «Ты не один» Испанский Патрисия Краус, Рафаэль Мартинес,
Рафаэль Трабучелли
Эдуардо Лейва
  Италия RAI Умберто Тоцци и Раф[18] «Gente di mare» «Люди моря» Итальянский Джанкарло Бигацци, Раф, Умберто Тоцци Джанфранко Ломбарди
  Кипр CyBC Алексия Вассилиу «Άσπρο-μαύρο» («Aspro-mavro») «Бело-чёрный» Греческий Андреас Папапавлу, Мария Папапавлу Джо Карлье
  Люксембург CLT Пластик Бертран «Amour, Amour» «Любовь, любовь» Французский Пластик Бертран, Алек Мансьон Алек Мансьон
  Нидерланды NOS Марша[19] «Rechtop in de wind» «Стройно на ветру» Нидерландский Петер Кулевейн Рохир ван Оттерло
  Норвегия NRK Кейт Гульбрандсен «Mitt liv» «Моя жизнь» Норвежский Ханне Крог, Рольф Лёвланд Терье Фьярн
  Португалия RTP «Nevada» «Neste barco à vela» «На этом паруснике» Португальский Алфреду Азиньейра, Жоржи Мендиш Жайми Оливейра
  Турция TRT Сейял Танер и «Lokomotif» «Şarkım Sevgi Üstüne» «Моя песня о любви» Турецкий Олджайто Ахмет Тугсуз Гаро Мафян
  Финляндия Yle Викки Рости и «Boulevard» «Sata salamaa» «Сто вспышек молнии» Финский Петри Лааксонен, Вели-Пекка Лехто Осси Рунне
  Франция Antenne 2 Кристин Минье «Les mots d’amour n’ont pas de dimanche» «У слов любви нет выходных» Французский Жерар Курси, Марк Минье Жан-Клод Пети
  Швейцария SRG SSR Кэрол Рич[20] «Moitié, moitié» «Половина и половина» Французский Жан-Жак Эгли без дирижёра
  Швеция SVT Лотта Энгберг «Boogaloo» «Бугалу» Шведский Кристер Лунд, Микаэль Вендт Курт-Эрик Хольмквист
  Югославия JRT (RTV Zagreb) «Novi fosili» «Ja sam za ples»[21] «Я хочу танцевать» Хорватский[22] Стево Цвикич, Райко Дуймич Никица Калоджера

Вернувшиеся исполнители

править

Результаты

править
Страна Песня Место Баллы
01   Норвегия «Mitt liv» 9 65
02   Израиль «שיר הבטלנים» («Shir habatlanim») 8 73
03   Австрия «Nur noch Gefühl» 20 8
04   Исландия «Hægt og hljótt» 16 28
05   Бельгия (Х) «Soldiers of Love» 11 56
06   Швеция «Boogaloo» 12 50
07   Италия «Gente di mare» 3 103
08   Португалия «Neste barco à vela» 18 15
09   Испания «No estás solo» 19 10
10   Турция «Şarkım Sevgi Üstüne» 22 0
11   Греция «Στοπ» («Stop») 10 64
12   Нидерланды «Rechtop in de wind» 5 83
13   Люксембург «Amour, Amour» 21 4
14   Великобритания «Only the Light» 13 47
15   Франция «Les mots d’amour n’ont pas de dimanche» 14 44
16   Германия «Laß die Sonne in dein Herz» 2 141
17   Кипр «Άσπρο-μαύρο» («Aspro-mavro») 7 80
18   Финляндия «Sata salamaa» 15 32
19   Дания «En lille melodi» 5 83
20   Ирландия «Hold Me Now» 1 172
21   Югославия «Ja sam za ples»[21] 4 92
22   Швейцария «Moitié, moitié» 17 26

Голосование

править
Результаты
Всего
Норвегия
Израиль
Австрия
Исландия
Бельгия
Швеция
Италия
Португалия
Испания
Турция
Греция
Нидерланды
Люксембург
Великобритания
Франция
Германия
Кипр
Финляндия
Дания
Ирландия
Югославия
Швейцария
Участники
  Норвегия 65 - 4 - 7 10 7 - 3 - - 4 - - 4 7 3 5 3 2 - 6
  Израиль 73 2 1 5 6 4 - 10 - - - 3 - 4 10 8 - 7 - 5 - 8
  Австрия 8 - - - - - 1 - - - 7 - - - - - - - - - - -
  Исландия 28 4 - - 4 - - - 4 - 6 - - - - 10 - - - - - -
  Бельгия 56 5 2 3 - - 6 - 7 4 - - 5 8 - 4 5 3 - - 4 -
  Швеция 50 - 12 - 8 1 3 7 - 2 - - - - 3 - 7 - 7 - - -
  Италия 103 - 3 6 3 5 1 12 12 8 - - 4 1 - 12 1 4 - 12 12 7
  Португалия 15 - - - - - - - 8 - 5 - - - - 2 - - - - - -
  Испания 10 - - - - - - - - - 10 - - - - - - - - - - -
  Турция 0 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
  Греция 64 - - - 1 2 6 8 - - - 5 7 5 7 - 12 - 6 - 5 -
  Нидерланды 83 - 5 2 - - - 10 - 5 7 3 8 3 12 - - 2 2 6 8 10
  Люксембург 4 - - - - - - - 2 - - - - 2 - - - - - - - -
  Великобритания 47 - 10 5 - 3 5 - 3 - 3 - - 1 - - 2 1 4 3 2 5
  Франция 44 1 - - 4 - - 5 - - - 4 1 12 - 5 - - - 10 - 2
  Германия 141 3 8 10 12 10 7 4 5 1 6 - 10 6 10 6 6 10 12 7 7 1
  Кипр 80 6 - - 6 - 2 - - - - 12 2 - 6 5 3 6 10 8 10 4
  Финляндия 32 10 - - - - 3 - 4 2 - 1 8 2 - - 1 - - - 1 -
  Дания 83 7 6 7 7 - 8 2 1 - 1 8 6 - 7 8 - - 8 4 - 3
  Ирландия 172 8 4 12 - 12 12 12 8 10 10 - 12 10 12 1 6 8 12 5 6 12
  Югославия 92 12 7 8 10 8 - - 6 6 12 2 - - - 2 - 10 - 8 1 -
  Швейцария 26 - 1 - 2 - - - - - 5 - 7 3 - - - 4 - 1 - 3

12 баллов в финале

править
Кол-во Получившая страна Голосовавшая страна
8   Ирландия   Австрия,   Бельгия,   Великобритания,
  Италия,   Нидерланды,   Финляндия,
  Швейцария,   Швеция
5   Италия   Германия,   Ирландия,   Испания,
  Португалия,   Югославия
2   Германия   Дания,   Исландия
  Югославия   Норвегия,   Турция
1   Греция   Кипр
  Кипр   Греция
  Нидерланды   Франция
  Франция   Люксембург
  Швеция   Израиль

Трансляция

править

Таблица, приведённая ниже, показывает порядок, в котором отдавались голоса во время конкурса 1987 года, и имена представителей, ответственных за представленные песни и объявление голосов в соответствующих странах. Каждый национальный вещатель также отправил на конкурс комментаторов, для того, чтобы обеспечить охват конкурса на родном языке. Подробная информация о комментаторах и вещателях также представлена в таблице, приведённой ниже[23].

Глашатаи

править
  1.   Норвегия — Сверре Кристоферсен
  2.   Израиль — Ицхак Шимони
  3.   Австрия — Тилия Херольд
  4.   Исландия — Гудрун Скуладоттир
  5.   Бельгия — Энн Плугартс
  6.   Швеция — Ян Эллерос
  7.   Италия — Мариолина Каннули
  8.   Португалия — Ана Занатти
  9.   Испания — Матильде Харрин
  10.   Турция — Джанан Кумбасар
  11.   Греция — Келли Сакаку
  12.   Нидерланды — Ральф Инбар
  13.   Люксембург — Фредерика Рьес
  14.   Великобритания — Колин Берри
  15.   Франция — Лионель Кассан
  16.   Германия — Сандра Майшбергер
  17.   Кипр — Анна Партелиду
  18.   Финляндия — Сольвейг Херлин
  19.   Дания — Бент Хенниус
  20.   Ирландия — Брендан Балф
  21.   Югославия — Минья Субота
  22.   Швейцария — Мишель Штокер

Комментаторы

править

Участвующие страны

править

Неучаствующие страны

править

Примечания

править
  1. Соня Дронье
  2. Телевизионная передача «Мелодии и ритмы зарубежной эстрады». Дата обращения: 18 апреля 2023. Архивировано 27 октября 2020 года.
  3. Brussels 1987 - Eurovision Song Contest. Дата обращения: 10 декабря 2020. Архивировано 2 января 2021 года.
  4. HAUTIER Jean-Pierre, La folie de l’Eurovision, Bruxelles, Editions de l’Arbre, 2010, p.65.
  5. Kennedy O'Connor, John. The Eurovision Song Contest: The Official History. — UK : Carlton Books, 2007. — P. 108–111. — ISBN 978-1-84442-994-3.
  6. https://www.jpost.com/opinion/check-your-eurovision-knowledge-589506 Архивная копия от 17 ноября 2020 на Wayback Machine Reality Check: Check your Eurovision knowledge
  7. https://www.israel21c.org/the-secrets-and-surprises-behind-israels-eurovision-love-affair/ Архивная копия от 16 мая 2021 на Wayback Machine The secrets and surprises behind Israel’s Eurovision love affair
  8. https://www.mako.co.il/news-entertainment/2020_q3/Article-7e6e726d4213471026.htm Архивная копия от 27 октября 2020 на Wayback Machine תיעוד: קבוצת הכדורגל מאיי פארו חגגה ניצחון — עם השיר הישראלי מהאירוויזיון (Футбольная команда из Фарерских Островов отпраздновала победу израильской песней с Евровидения)
  9. https://www.bbc.com/russian/society/2013/05/130519_eurovision_winner_denmark Архивная копия от 25 ноября 2020 на Wayback Machine Конкурс «Евровидение» в Мальме выиграла «датская Шакира»
  10. https://kubnews.ru/obshchestvo/2016/10/04/valeriy-leontev-serdtse-mashina-vremeni-/ Архивная копия от 27 апреля 2018 на Wayback Machine Валерий Леонтьев: «Сердце — машина времени!»
  11. http://glamur.co.il/valeri-leontev-interview/ Архивная копия от 24 января 2021 на Wayback Machine Валерий Леонтьев: кто знает, как повернулась бы жизнь, выиграй я «Евровидение»?
  12. Валерий Леонтьев: петь нечего, нет достойной песни. Дата обращения: 10 декабря 2020. Архивировано 29 августа 2021 года.
  13. And the conductor is... Дата обращения: 26 июля 2020. Архивировано 13 мая 2018 года.
  14. По-английски
  15. 1 2 Ричард Пиблз
  16. и группа «Bandjo»
  17. Были представлены, как дуэт «Lazy Bums»
  18. Раффаэле Рьефоли
  19. Маргарета Груневельд
  20. Энн-Лиз Кайль
  21. 1 2 латиницей «Ја сам за плес»
  22. Во времена Югославии назывался Сербохорватским вместе с сербским, боснийским и черногорским языками
  23. The Eurovision Song Contest 1987 - IMDb. Дата обращения: 24 июля 2020. Архивировано 2 января 2016 года.

Ссылки

править