Википедия:К посредничеству/Чечено-ингушское посредничество

Короткая ссылка-перенаправление
  • ВП:ЧИП

Свежие правки

править
Список сокращений: 
д
правка Викиданных
?
подозрительная правка
Н
новая страница
м
малая правка
б
правка бота
(±123)
Изменение размера страницы в байтах

13 января 2025

12 января 2025

11 января 2025

9 января 2025

8 января 2025

7 января 2025

4 января 2025

3 января 2025

2 января 2025

30 декабря 2024

29 декабря 2024

28 декабря 2024

27 декабря 2024

26 декабря 2024

25 декабря 2024

23 декабря 2024

22 декабря 2024

21 декабря 2024

20 декабря 2024

Посредники

править
  • Wikisaurus (19 июля 2024 — н. в.)
  • El-chupanebrej (20 июля 2024 — н. в.; коллега выполняет административные функции — по запросам обращаться к другим посредникам)
  • ВП:ЧИП-FAQ

Решения посредников по отдельным наиболее часто возникающим вопросам:

  1. Для характеризации чего-либо как чеченского в противоположность ингушскому требуются источники, которые рассматривают ингушей как общность, отдельную от чеченцев (в частности, не подходят многие источники XIX века, рассматривающие ингушей как «чеченское племя»), и наоборот[1].
  2. Для описания отношения орстхойских этнических групп к ингушам или чеченцам не следует использовать источники, которые относят всех орстхойцев к ингушам или чеченцам[2].
  3. В начале преамбул статей об НП Ингушетии и Чечни указываются:
    а) Название на ингушском (чеченском) как официальном языке республики;
    б) Названия на языках, на которых говорит больше 20 % современных жителей НП (в случае, если такой статистики нет, возможно указывать названия на языках национальностей, к которым принадлежит больше 20 % современных жителей НП); в определении этого вопроса вторичные источники имеют приоритет над данными переписей;
    в) Название на ингушском (чеченском), если НП входил в Ингушскую (Чеченскую) автономную область;
    При этом, если на название не находится авторитетный источник, то оно не указывается.
    Если название НП этимологически происходит из языка, отличного и от ингушского, и от чеченского, то в начале преамбулы также может указываться название на этом языке; вопрос необходимости этого решается отдельно[3].

Примечания

править