Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
В русском языке у монархий не бывает граждан. Только подданные. -- 83.220.236.142 22:48, 7 апреля 2018 (UTC)
- Откуда такие сведения? Vcohen (обс.) 17:55, 8 апреля 2018 (UTC)
Итог
правитьКаких-либо аргументов, кроме личного мнения номинатора, не представлено. Закрыто. -- Well-Informed Optimist (?•!) 10:09, 15 апреля 2018 (UTC)
На официальном сайте, в телепрограммах название - Cinema.--Apsk90 (обс.) 04:36, 8 апреля 2018 (UTC)
- Дополнил заголовок секции. — Андрей Бондарь (обс.) 09:52, 8 апреля 2018 (UTC)
Итог
правитьСтатья переименована. -- La loi et la justice (обс.) 10:27, 30 апреля 2020 (UTC)
греч. Αθανάσιος Διάκος, греческий национальный герой. — Андрей Бондарь (обс.) 09:49, 8 апреля 2018 (UTC)
- Русскоязычные АИ конкретно на имя не нашёл. В энциклопедических статьях о Валаоритис, Аристотелис название его поэмы о сабже приводится по-разному: БСЭ (т.8, 1927): Афанасий Дьяк; Лит. энцикл. (М.: Изд-во Ком. акад., т.2, 1929): Афанасий Диакос; Крат. лит. энцикл. (М.: Сов. энцикл., т.1, 1962): Атанасиос Дьякос. Если ориентироваться по более позднему, то следует переименовать. Brdbrs (обс.) 06:36, 9 апреля 2018 (UTC)
Итог
правитьНу, раз нет устоявшегося в русском языке имени, ничто не мешает ориентироваться на вариант, правильный с точки зрения транскрипции. Переименовано в Дьякос, Атанасиос — псевдоним Дьякос в современности воспринимается как фамилия, по нему идёт сортировка в греческой Википедии; а имя настоящее. GAndy (обс.) 20:46, 22 мая 2019 (UTC)
Привлечение к сельскохозяйственным работам граждан, занятых в других сферах экономики → Привлечение к сельскохозяйственным работам лиц, занятых другими видами деятельности
править
«Сферы экономики», — неужели нельзя было по-русски: «отрасли народного хозяйства»?! Но я даже не буду спорить, что лучше: «экономика» или «народное хозяйство» — оба хуже. Сомневаюсь, что студентов и учащихся можно назвать занятыми в экономике. Wisgest (обс.) 14:05, 8 апреля 2018 (UTC)
- Возражений не последовавало, можно бы и переименовать. Но хотелось бы, чтобы кто-нибудь, имеющий такую возможность, сделал это без сохранения перенаправления, т.к. оба названия имеют приблизительно одинаковую степень искусственности и при предыдущем переименовании текущее название, как я могу судить, не было даже предложено сразу, а выбрано на ходу. --Wisgest (обс.) 11:36, 23 апреля 2018 (UTC)
- Переименовать для простоты в Привлечение к сельскохозяйственным работам. Заголовки на несколько строчек категорически не приветствуются. Вопреки требованиям ВП:ИС текущее наименование не является ни наиболее простым, ни интуитивным. --Ghirla -трёп- 06:58, 13 января 2019 (UTC)
- Варианты: Привлечение горожан к сельскохозяйственным работам, Привлечение к сельскохозяйственным работам в СССР. --Ghirla -трёп- 07:00, 13 января 2019 (UTC)
- Горожан. Так ближе по смыслу к нынешнему заголовку и к тексту статьи. Vcohen (обс.) 08:54, 13 января 2019 (UTC)
- Варианты: Привлечение горожан к сельскохозяйственным работам, Привлечение к сельскохозяйственным работам в СССР. --Ghirla -трёп- 07:00, 13 января 2019 (UTC)
Итог
правитьПереименовано в «Привлечение горожан к сельскохозяйственным работам». -- La loi et la justice (обс.) 07:43, 8 августа 2021 (UTC)
греч. Νικόλαος Κριεζιώτης. Согласно Новогреческо-русской практической транскрипции буква ι в безударном положении между одной согласной и ударной гласной передаётся как ь. — Андрей Бондарь (обс.) 16:41, 8 апреля 2018 (UTC)
- Не переименовывать. Как и в случае с Баланосом (см. ниже), написание Криезьотис нигде не встречается (все ссылки из Гугла и Яндекса — только на это обсуждение переименования).--IgorMagic (обс.) 17:45, 11 апреля 2018 (UTC)
Итог
правитьНи нынешнее, не предлагаемое название в русскоязычных авторитетных источниках не встречается, то, что в Яндексе — это распространилось из Википедии. Поэтому ничто не мешает дать имя, более точно соответствующее транскрипции. Переименовано. GAndy (обс.) 21:46, 22 мая 2019 (UTC)
греч. Κοσμάς Μπαλάνος. Согласно Новогреческо-русской практической транскрипции буква σ перед μ передаётся как з. — Андрей Бондарь (обс.) 18:34, 8 апреля 2018 (UTC)
- Не переименовывать. Ни в Гугле, ни в Яндексе сочетание «Козмас Баланос» вообще не находится. А у нас используются не «правильные», а наиболее распространённые названия статей.--IgorMagic (обс.) 17:43, 11 апреля 2018 (UTC)
- Переименовать, нынешнее название не встречается в АИ. Согласно ВП:ИС/ИН, передачу имён и названий предпочтительно осуществлять по правилам практической транскрипции. --М. Ю. (yms) (обс.) 11:46, 18 апреля 2018 (UTC)
Итог
правитьНи нынешнее, не предлагаемое название в русскоязычных авторитетных источниках не встречается, то, что в Яндексе — это распространилось из Википедии. Поэтому ничто не мешает дать имя, более точно соответствующее транскрипции. Переименовано. GAndy (обс.) 21:25, 22 мая 2019 (UTC)
Не совсем понятно, официально ли он стал Гатой Камским из Гатауллы Сабирова или же это его псевдоним. В любом случае, он давно уже гражданин США, и нам следует ориентироваться не на то, как его звали в СССР, а на то, как он именуется в англоязычных АИ. А там он только Gata Kamsky, без отчества (во всяком случае, написания с отчеством я не нашёл). Приведу ещё цитату со страницы обсуждения: «Насколько я понимаю, именем Гата Рустемович Камский никогда и нигде человек не подписывался. Он был Гатауллой Рустемовичем Камским в период жизни в СССР (не содержащий значимых достижений), после чего стал в Америке Гатой Камским (без отчества). Текущее название статьи — это примерно как Алексей Максимович Горький.»--IgorMagic (обс.) 22:18, 8 апреля 2018 (UTC)
- За Камский, Гата. В чём проблема с А. М. Горьким — не понял. — Schrike (обс.) 09:24, 9 апреля 2018 (UTC)
- В том, что «Алексей Максимович Горький» — это комбинация настоящего имени Алексей Максимович Пешков и псевдонима Максим Горький. И хотя такое употребление, как отмечается в статье, является устоявшимся, статья у нас называется всё-таки Максим Горький. А у Камского такое сочетание даже не устоявшееся.--IgorMagic (обс.) 12:09, 9 апреля 2018 (UTC)
- Ну, значит, не «это примерно как». — Schrike (обс.) 07:13, 10 апреля 2018 (UTC)
- В том, что «Алексей Максимович Горький» — это комбинация настоящего имени Алексей Максимович Пешков и псевдонима Максим Горький. И хотя такое употребление, как отмечается в статье, является устоявшимся, статья у нас называется всё-таки Максим Горький. А у Камского такое сочетание даже не устоявшееся.--IgorMagic (обс.) 12:09, 9 апреля 2018 (UTC)
- В советском Ленинграде, куда семья Гаты переехала из Новокузнецка (транзитом через Казань), будущий гроссмейстер стал известен как Гата Рустемович Камский (как бы не звучало полное обращение "с отчеством" несуразно для 12-летнего паренька). Фамилия Камский была взята по псевдониму деда (известного театрального деятеля Татарстана), а длинное тюркское имя было сокращено до более приятного для слуха.
- Так Гатаулла Рустемович Сабиров стал Гатой Рустемовичем Камским. Всё это было официально, а не в виде "дворового прозвища". И все эти "фамильно-именные пертурбации" произошли ещё в СССР (Ленинграде), где и начал своё шахматное восхождение Гата.
- Также не соглашусь, что "период жизни в СССР не содержал значимых шахматных достижений". Что можно считать значимыми шахматными достижениями для 14-летнего юноши? Видимо, только шахматное признание и титулы среди своих сверстников. И всё это у Гаты было: чемпион СССР среди юношей (1986), 2-3 место на чемпионате мира среди юношей (1987). Всё это относится к советскому периоду жизни Гаты.
- Т.е. по сути получается, что переехав на ПМЖ в США Гата не менял своё ФИО, просто "отпало" отчество — что же поделать, что нет такой графы у американцев в документах, удостоверяющих личность. И если обратиться к различным персонам шахматного мира родом из России/СССР, то найдётся немало шахматистов (а также шахматисток, выходящих замуж за иностранца и меняющих гражданство на гражданство мужа, например: Екатерина Аталык или Ольга Зимина), которые уже давно имеют паспорт других государств (где также нет такого понятия, как "отчество" в оф.документах) и выступают за шахматные сборные этих стран, но русскоязычная Википедия помнит и бережно хранит их "отчества". Придётся их всех "обезотчествовать"? Опасный прецедент. С уважением, Gottfrid (обс.) 19:32, 11 апреля 2018 (UTC)
- Ну, насчёт значимости его достижений советского периода не соглашусь: в Википедии значимость определяется без скидок на возраст. В частности, спортивные достижения среди юниоров значимости не дают, и если бы Гата бросил шахматы в 14 лет, он был бы незначим и статьи в Википедии бы не заслуживал. Над остальным надо думать. --IgorMagic (обс.) 18:35, 15 апреля 2018 (UTC)
- > и если бы Гата бросил шахматы в 14 лет, он был бы незначим и статьи в Википедии бы не заслуживал
- Позволю не согласиться. Если бы шахматный талант условного Гаты Камского раскрылся не в 80-х годах, а сейчас, то уверен, что страница на Википедии у него была бы уже в 14 лет, как, например, у некоторых молодых шахматных вундеркиндов нашего времени (такого же 12—14 летнего возраста), которые уже "имеют" свои законные вики-страницы. Если это, конечно, вообще имеет большое значение к обсуждаемой проблеме.
- Но основной посыл комментария выше был изначально другой.
- Он заключался в том, что Гата Камский был Гатой Камским с самого начала своей шахматной карьеры (ещё в СССР), и в этом легко убедиться, если поднять подшивки таких известных советских шахматных журналов, как "Шахматы в СССР" или "64 — Шахматное обозрение" за 1987—1989 года. Некоторые партии с турниров, где участвовал 12—14 летний Гата Камский, публиковались в этих журналах уже тогда. И в статьях об этих турнирах он именуется не иначе как Гата Камский. Т.е. нельзя считать, что "Гата" является его псевдонимом, взятым самим Гатой в определённый период его жизни (например, при переезде семьи в США). В таком случае статья ещё могла бы попадать под соответствующий пункт рекомендаций ВП:ИС#ИЛ относительно псевдонимов. Но, увы, это не так.
- Опять же, упоминание полного имени "Гата Рустемович Камский" встречается в достаточном количестве источников, в том числе и заслуживающих доверия шахматных источников (в то время как упоминание полного имени с "Гатауллой" в начале ФИО можно перечесть по пальцам одной руки).
- Приведу ещё один характерный пример.
- Эмиль Сутовский, известный израильский шахматист, выходец из СССР, президент АШП (кстати, всему миру известный как "Emil Sutovsky", но в русскоязычном шахматном сообществе он всё же — Эмиль Давидович Сутовский, с судьбой, похожей на судьбу Гаты Камского: когда Эмилю было 14 лет, его семья эмигрировала из Союза в Израиль) является близким другом Гаты Камского (по заверениям самого Гаты в интервью) и всей его семьи, также был долгие годы его (Гаты) шахматным менеджером "по совместительству"... Так вот, в одном из своих интервью Эмиль, называя Гату полным именем, произносит не иначе, как "Гата Рустемович Камский". Что может косвенно означать лишь одно: среди близкого окружения обсуждаемого здесь шахматиста такое полное ФИО является для него (и близких знакомых) "нормой".
- Именно это и являлось основным "посылом к обсуждению" в моём предыдущем сообщении. -- Gottfrid (обс.) 19:58, 15 апреля 2018 (UTC)
- если "Гата Рустемович Камский" (а не просто Гата Камский) "встречается в достаточном количестве источников", прошу привести таковые infovarius (обс.) 13:17, 2 сентября 2024 (UTC)
- "просто "отпало" отчество — что же поделать, что нет такой графы у американцев в документах, удостоверяющих личность" - опять этот миф. У американцев в документах, удостоверяющих личность, и прочих свидетельствах нет вообще никаких граф для частей имени, только полное имя целиком. Это касается свидетельств о рождении, свидетельств о браке, водительских удостоверений, удостоверений личности жителя штата, карточек социального страхования/налогоплательщика, свидетельств о натурализации. Единственный известный мне американский документ, где полное имя разбивается на графы, это паспорт, но и в нём есть всего две графы: "Имена" и "Фамилия". В графу "имена" хоть одно имя вставляй, хоть пять, хоть отчество, хоть дедчество. У американцев вообще юридически нет ограничений на имя: сына Джона Грина и Джессики Джонсон могут звать Дебора Петровна ибн Смит младшая. По умолчанию граждане СССР, попавшие в США, натурализуются с отчеством, потому что оно просто автоматически берётся из свидетельства о рождении, хотя по желанию можно получить документы без отчества и вообще на произвольное полное имя. 2001:4898:80E8:2:0:0:0:11F 21:19, 20 апреля 2018 (UTC)
- Хм-м. Способ указания в оф.документах США имени человека "в одну строку" не отменяет наличия двух общепризнанных граф "Surname" и "Given Name" в принципе. Давайте не заниматься софистикой. Вы сами прекрасно (я думаю) знаете, что именно только эти две графы присутствуют (например) в визе США.
- Уверен, что в американской визе Гарри Каспарова во второй графе ("Given Name") проставлено "Garry Kimovich". Но это не мешает американским СМИ при упоминании данного гроссмейстера называть его просто "Garry Kasparov".
- Цитируемая Вами моя часть фразы изначально означала лишь то, что в мире существует большой ряд стран, где в оф.документах не присутствует обязательная графа, в которой необходимо указывать имя отца как составляющей полного имени. -- Gottfrid (обс.) 23:28, 20 апреля 2018 (UTC)
- Это не софистика. Софистика - это рассуждать о том, приняты в США отчества в документах или не приняты. Так вот, по умолчанию, если в свидетельстве о рождении отчество было (у русских, украинцев, индийцев, исландцев) - то в американские документы оно тоже попадает. Не в роли отчества, но это только потому, что части полных имён в США не имеют вообще никаких общепринятых ролей. Англосаксы сплошь и рядом используют второе имя в качестве первой фамилии, латиносы имеют по две фамилии, из которых детям передаётся только одна, индусы фамилий могут и вовсе не иметь или иметь сразу много, поляки - склонять фамилии по родам, афганцы - присобачивать к имени титул типа "мир", а многочисленные сикхи мужского пола поголовно Сингхи, но вот их дочери почему-то Каур. А могут быть и Каур Сингх, почему бы и нет. Так вот, хоть в мире и существует большой ряд стран, где в документах нет графы "отчество", но во многих странах вообще (включая, кстати, и Россию) и в США в частности официальным именем считается то, что записано в свидетельстве о рождении. С отчеством записано - значит, официальное будет с отчеством и в США, без отчества - значит, будет без отчества и в России. Другой вопрос, интересует ли нас именно официальное имя по документам. Я считаю, что не интересует. Но тогда не надо на него ссылаться. 2001:4898:80E8:2:0:0:0:11F 02:43, 21 апреля 2018 (UTC)
- Я уверен, что Вы прекрасно поняли ещё изначально, что я имел в виду под понятием "отсутствие отчества в США". Поэтому, все Ваши последующие пространные рассуждения об этом, на мой взгляд, тщетны. Успехов Вам. -- Gottfrid (обс.) 10:49, 21 апреля 2018 (UTC)
- Это не софистика. Софистика - это рассуждать о том, приняты в США отчества в документах или не приняты. Так вот, по умолчанию, если в свидетельстве о рождении отчество было (у русских, украинцев, индийцев, исландцев) - то в американские документы оно тоже попадает. Не в роли отчества, но это только потому, что части полных имён в США не имеют вообще никаких общепринятых ролей. Англосаксы сплошь и рядом используют второе имя в качестве первой фамилии, латиносы имеют по две фамилии, из которых детям передаётся только одна, индусы фамилий могут и вовсе не иметь или иметь сразу много, поляки - склонять фамилии по родам, афганцы - присобачивать к имени титул типа "мир", а многочисленные сикхи мужского пола поголовно Сингхи, но вот их дочери почему-то Каур. А могут быть и Каур Сингх, почему бы и нет. Так вот, хоть в мире и существует большой ряд стран, где в документах нет графы "отчество", но во многих странах вообще (включая, кстати, и Россию) и в США в частности официальным именем считается то, что записано в свидетельстве о рождении. С отчеством записано - значит, официальное будет с отчеством и в США, без отчества - значит, будет без отчества и в России. Другой вопрос, интересует ли нас именно официальное имя по документам. Я считаю, что не интересует. Но тогда не надо на него ссылаться. 2001:4898:80E8:2:0:0:0:11F 02:43, 21 апреля 2018 (UTC)
- Ну, насчёт значимости его достижений советского периода не соглашусь: в Википедии значимость определяется без скидок на возраст. В частности, спортивные достижения среди юниоров значимости не дают, и если бы Гата бросил шахматы в 14 лет, он был бы незначим и статьи в Википедии бы не заслуживал. Над остальным надо думать. --IgorMagic (обс.) 18:35, 15 апреля 2018 (UTC)