Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
По аналогии. Не очень понятно как можно присоединением называть боевые действия. Сомневаюсь, что нужно использовать официозные пропагандистские названия, предложенные главой государства. Кроме того, завоевание встречается в литературе, научной, публицистичной, в изданиях Академии наук, как дореволюционных, так и советских. — Engelberthumperdink (обс.) 10:01, 28 октября 2022 (UTC)
- Не вижу новых аргументов относительно обсуждения 2019 года. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 10:24, 28 октября 2022 (UTC)
- Аналогия неверна ещё и тем, что при турецком завоевании не было аннексии основной части территории - ЮБК и Керчь Турция аннексировала, а остальные территории стали частью вассального Крымского ханства. Seryo93 (о.) 12:15, 28 октября 2022 (UTC)
- При турецком завоевании не было аннексии. При российском присоединении была аннексия. По-вашему, турки действовали мягче, но при этом у них завоевание, а вот россияне действовали жёстче, но у них присоединение. Логики не вижу. — Engelberthumperdink (обс.) 13:47, 28 октября 2022 (UTC)
- Логика очевидная, если вспомнить что такое аннексия – насильственное присоединение государством всей или части территории другого государства. Так вот, при турецком завоевании не было присоединения. Ну и в целом. Узнаваемость как она есть, даже если узнаваемый термин кому-то не нравится. ¯\_(ツ)_/¯. Про "предложенное главой государства" (Путиным?) название тоже забавно - оказывается, Дубровин выбирал название многотомника по указанию ВВП, ещё тогда и не родившегося, да? Seryo93 (о.) 14:08, 28 октября 2022 (UTC)
- Статья сейчас называется присоединение. При этом статья про турецкие действия называется завоеванием, хотя российские действия — это тоже завоевание. При чём здесь аннексия? Или вы поддерживаете переименование в аннексию? Забавно, что вы даже не удосужились ссылки посмотреть — «манифест о присоединении к Российской державе Крымского полуострова» — и приплели сюда Путина. О Господи, про завоевание Крыма пишут в 1863 году, совсем стыда нет. — Engelberthumperdink (обс.) 14:13, 28 октября 2022 (UTC)
- Манифест там о "принятии", читайте первоисточники. А кем там было введено название нас в принципе не волнует, если оно стало узнаваемым. А в данном случае это так. В целом, действительно, никаких новых аргументов по сравнению с прошлой номинацией нет. Seryo93 (о.) 14:24, 28 октября 2022 (UTC)
- Тем более, раз термина присоединение нет в оригинальном манифесте, в котором кстати пишется о военных действиях, то непонятно откуда взялось название статьи. Откройте ссылку с литературой и увидите что завоевание очень даже употребляется по отношению к Крыму. Никаких новых аргументов нет, ага. Просто потому что вы хотите их игнорировать. Приводите книгу 1885 года про присоединение как аргумент, при этом более ранняя книга 1863 года для вас аргументом не является. — Engelberthumperdink (обс.) 14:54, 28 октября 2022 (UTC)
- Вы не понимаете. Статьи именуются по узнаваемости, это прямое требование наших правил. Какое там было оригинальное название, какое там официальное - не влияет. Вы именно что не читали итог прошлой номинации, по которой «Согласно ВП:ИС «Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным». Про неоднозначность вопрос не стоит, а по поводу узнаваемости судя по АИ сейчас является именно текущий вариант. Так что статья не переименована». Seryo93 (о.) 15:59, 28 октября 2022 (UTC)
- Тем более, раз термина присоединение нет в оригинальном манифесте, в котором кстати пишется о военных действиях, то непонятно откуда взялось название статьи. Откройте ссылку с литературой и увидите что завоевание очень даже употребляется по отношению к Крыму. Никаких новых аргументов нет, ага. Просто потому что вы хотите их игнорировать. Приводите книгу 1885 года про присоединение как аргумент, при этом более ранняя книга 1863 года для вас аргументом не является. — Engelberthumperdink (обс.) 14:54, 28 октября 2022 (UTC)
- Манифест там о "принятии", читайте первоисточники. А кем там было введено название нас в принципе не волнует, если оно стало узнаваемым. А в данном случае это так. В целом, действительно, никаких новых аргументов по сравнению с прошлой номинацией нет. Seryo93 (о.) 14:24, 28 октября 2022 (UTC)
- Статья сейчас называется присоединение. При этом статья про турецкие действия называется завоеванием, хотя российские действия — это тоже завоевание. При чём здесь аннексия? Или вы поддерживаете переименование в аннексию? Забавно, что вы даже не удосужились ссылки посмотреть — «манифест о присоединении к Российской державе Крымского полуострова» — и приплели сюда Путина. О Господи, про завоевание Крыма пишут в 1863 году, совсем стыда нет. — Engelberthumperdink (обс.) 14:13, 28 октября 2022 (UTC)
- Логика очевидная, если вспомнить что такое аннексия – насильственное присоединение государством всей или части территории другого государства. Так вот, при турецком завоевании не было присоединения. Ну и в целом. Узнаваемость как она есть, даже если узнаваемый термин кому-то не нравится. ¯\_(ツ)_/¯. Про "предложенное главой государства" (Путиным?) название тоже забавно - оказывается, Дубровин выбирал название многотомника по указанию ВВП, ещё тогда и не родившегося, да? Seryo93 (о.) 14:08, 28 октября 2022 (UTC)
- При турецком завоевании не было аннексии. При российском присоединении была аннексия. По-вашему, турки действовали мягче, но при этом у них завоевание, а вот россияне действовали жёстче, но у них присоединение. Логики не вижу. — Engelberthumperdink (обс.) 13:47, 28 октября 2022 (UTC)
- Сто раз уже обсуждалось. Налицо злостное хождение по кругу. Тему закрыть, топикстартера предупредить. — Ghirla -трёп- 09:54, 29 октября 2022 (UTC)
Не итог
правитьМного раз обсуждалось, серьезных аргументов и глубокого анализа источников не наблюдается. Закрыто как хождение по кругу. -- La loi et la justice (обс.) 16:44, 3 ноября 2022 (UTC)
- @La loi et la justice: это неправда, такое переименование раньше не обсуждалось, отменил закрытие темы. Викизавр (обс.) 16:46, 3 ноября 2022 (UTC)
- Обсуждалась «аннексия». Концептуально этот термин ничем не отличается от «завоевания», так что топикстартер снова переливает из аустого в порожнее, стремясь ввернуть явно ненейтральное определение. -- La loi et la justice (обс.) 16:54, 3 ноября 2022 (UTC)
- Само по себе понятие "завоевание" является нейтральным и используется во множестве статей, в том числе Завоевание Ташкента Российской империей и Турецкое завоевание Крыма. Грустный кофеин (обс.) 17:07, 3 ноября 2022 (UTC)
- Узнаваемости присоединения это не отменяет. А это основной аргумент. И в этом плане дискуссия ничем не отличается от 2019 года. Seryo93 (о.) 20:14, 4 ноября 2022 (UTC)
- Само по себе понятие "завоевание" является нейтральным и используется во множестве статей, в том числе Завоевание Ташкента Российской империей и Турецкое завоевание Крыма. Грустный кофеин (обс.) 17:07, 3 ноября 2022 (UTC)
- Обсуждалась «аннексия». Концептуально этот термин ничем не отличается от «завоевания», так что топикстартер снова переливает из аустого в порожнее, стремясь ввернуть явно ненейтральное определение. -- La loi et la justice (обс.) 16:54, 3 ноября 2022 (UTC)
- В истории присоединения и объединения редко проходили без боевых действий, походов, мятежей, восстаний и заговоров. Одно из первых известных присоединений произошло около 5 тысяч лет назад, когда с огромным трудом правители юга покорили жителей дельты и объединили в единое государство Древнего Египта.
Автор инициативы продолжает двигать тезис, что присоединения должны проходить без боёв, выносит статью за статьей для переименования [1], чтобы другие участники нашли более весомые аргументы? Только их в обсуждении не видно— Арогарор (обс.) 16:34, 7 января 2023 (UTC)
Предварительный итог
правитьПоскольку я подводил итог в предыдущем обсуждении, окончательный я подводить не буду, но предварительный никто подвести не помешает. Любое переименование должно основываться на АИ. В отличие от предыдущего обсуждение, здесь каких-то аргументов, основанных на АИ, не приведено, только личное мнение. Пока не будет показано, что предлагаемое название является наиболее узнаваемым, статья не может быть переименована. При этом предлагаемое название ещё и может ввести в заблуждение, ибо прилагательное «российский» в АИ используется по большей части для современной РФ. Соответственно, сейчас оснований для переименования нет, да и консенсуса я тоже не вижу. Vladimir Solovjev обс 06:13, 26 сентября 2023 (UTC)
- Пока не принят итог, можете, пожалуйста, повесить защиту от вандалов на переименование? Grayrgamer (обс.) 08:11, 19 апреля 2024 (UTC)
Есть ещё хоккеист с такими же именем и фамилией. ОЗ — дизамбигу. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 10:23, 28 октября 2022 (UTC)
- Да, конечно. - Schrike (обс.) 18:21, 28 октября 2022 (UTC)
Итог
правитьПереименовано. --wanderer (обс.) 20:20, 5 ноября 2022 (UTC)
В книгах весьма устойчиво называется одним русским словом — «нечисло», так что можно было бы взять за основной вариант наименования, bezik° 12:58, 28 октября 2022 (UTC)
Итог
правитьВозражений не последовало. Переименовано. --wanderer (обс.) 20:22, 5 ноября 2022 (UTC)
- Аааа, боже, какой кринж! ·Carn 06:40, 25 января 2023 (UTC)
Мацеевский → ?
правитьЕсть ещё две фамилии Мацеёвский и Мациевский. Т. е. кто в лес, кто по дрова. Причём, половина из них — пол. Maciejowski, а половина — пол. Maciejewski (перепутаны внутри дизамбигов). У российских подданных оригинал фамилии не указан: Аркадий Ефимович, Мечислав Михайлович, Евгений Иосифович, Евгений Олегович, Мечислав Михайлович, Павел Адольфович. У двух — Георгий Евгеньевич, Игорь Владимирович в англоязычной Вики указана фамилия англ. Matsievsky. Давайте разберёмся. -- Dutcman (обс.) 15:17, 28 октября 2022 (UTC)
- Можно оставить как есть: три страницы неоднозначности по трём вариантам написания этой [группы фамилий], соответствия с польскими или английскими вариантами написания на выделение страниц неоднозначности у нас влиять не должны (это же именно развилка между статьями о людях с такими фамилиями, а не статья об ономастическом объекте), bezik° 15:41, 28 октября 2022 (UTC)
- Нужно как минимум понять какие польские фамилии какому написанию соответствуют, и раскидать сабжей по соответствующим дизамбигам. -- Dutcman (обс.) 15:50, 28 октября 2022 (UTC)
- Это само собой, Мацеёвских — в Мацеёвский, Мацеевских (а также тех, для кого не установлено, что они Мацеёвские) — в Мацеевский, но сами страницы разрешения неоднозначностей при этом переименовывать не нужно, bezik° 19:56, 28 октября 2022 (UTC)
- Насколько вижу, переименовать надо Мацеевский, Игнатий в Мацеёвский, Игнатий и переложить в другой дизамбиг, на этом и всё, bezik° 20:00, 28 октября 2022 (UTC)
- Вот что ещё можно выяснить: Мациевский, Бернард должен быть, наверное, Мацеёвский, Бернард, если вдруг не устоялся в русской литературе исключительно как Мациевский, bezik° 20:47, 28 октября 2022 (UTC)
- Нужно как минимум понять какие польские фамилии какому написанию соответствуют, и раскидать сабжей по соответствующим дизамбигам. -- Dutcman (обс.) 15:50, 28 октября 2022 (UTC)
Есть ещё и Королевская корона Наполеона. -- Dutcman (обс.) 15:42, 28 октября 2022 (UTC)
- Что это ещё за чудо, про которое мало кто знает/помнит? Есть статья про него? В англовики аналогичная статья называется en:Crown of Napoleon. Пока что Против невынужденного усложнения. — Ghirla -трёп- 09:56, 29 октября 2022 (UTC)
- Korona królewska Napoleona I. -- Dutcman (обс.) 09:20, 31 октября 2022 (UTC)
- Кстати, если уж про другие Вики, то в немецкой и польской она именно императорская. -- Dutcman (обс.) 09:23, 31 октября 2022 (UTC)
- А есть ещё и Тиара Наполеона. -- Dutcman (обс.) 16:05, 1 ноября 2022 (UTC)
- Всё это по известности / значимости не идёт ни в какое сравнение с императорской короной. А в качестве короля Италии он венчался железной короной лангобардов, а не этими поделиями. — Ghirla -трёп- 17:56, 4 ноября 2022 (UTC)
ВП:ЕДЧ, пункт 3: «в статье идёт речь об общности понятий как о целом». DmitTrix (обс.) 17:11, 28 октября 2022 (UTC)
Итог
правитьОднозначная ситуация. Перенаправление Косвенные падежи поставлено на удаление для последующего переименования. — Muted Red Tulip (обс.) 02:40, 9 ноября 2022 (UTC)
Комбинируя АИ и правила русского языка и не включая в название имя спонсора, наверное, предпочтительнее такой вариант. — Schrike (обс.) 18:14, 28 октября 2022 (UTC)
- SEHA League - официальное название, используемое на офсайте. Спорт СМИ, в том числе титр в трансляции на ТВ вразнобой дают, хотя организаторы и прикладывают усилилия к единообразному написанию. Плюс сочетание латиницы и кириллицы в одном названии не ок. — 185.79.103.230 11:07, 30 октября 2022 (UTC)
- Официальными названиями в Википедии, наоборот, стараются не пользоваться (чтобы не было каких-нибудь «Кубков Мира по футболу FIFA™», условно говоря). СМИ обычно упоминают в названии главного спонсора "Газпром" (Gazprom), что в заглавиях статей опять-таки не используется. Сочетание не ок, но SEHA везде пишется вот так. Единственно, что нашёл - раздел "СЕХА-ЛИГА" на handballfast.com, но и там в новостях исключительно SEHA-Gazprom League - официальное брендированное название. Сочетание "SEHA" и "лига" в том или ином виде используется: [2][3][4][5][6][7]. Schrike (обс.) 09:32, 31 октября 2022 (UTC)
- Я имею непосредственное отношение к лиге и ответственно заявляю, что в спорт СМИ встречаются несколько вариантов написания по разным причинам. Быстрый центр себе на уме в связи с версткой сайта, у матч ТВ титры в теленовостях, трансляциях и новостях на сайте готовят разные люди и объяснить им не всегда просто, многим просто плевать на такие мелочи, а на каждый роток не накинешь платок. наиболее частое используемое и корректное название SEHA League, тем более что под этим названием турнир известен более 10 лет в Европе. — Акутагава (обс.) 12:39, 31 октября 2022 (UTC)
- В большинстве интервик статья называется по-своему — «SEHA-ліга», «SEHA liga», «Liga SEHA», «Ligue SEHA», «СЕХА лига» (! — македонский)… Не совсем понятно, почему при этом по-русски она должна называться «SEHA League». Schrike (обс.) 13:24, 31 октября 2022 (UTC)
- Я имею непосредственное отношение к лиге и ответственно заявляю, что в спорт СМИ встречаются несколько вариантов написания по разным причинам. Быстрый центр себе на уме в связи с версткой сайта, у матч ТВ титры в теленовостях, трансляциях и новостях на сайте готовят разные люди и объяснить им не всегда просто, многим просто плевать на такие мелочи, а на каждый роток не накинешь платок. наиболее частое используемое и корректное название SEHA League, тем более что под этим названием турнир известен более 10 лет в Европе. — Акутагава (обс.) 12:39, 31 октября 2022 (UTC)
- Официальными названиями в Википедии, наоборот, стараются не пользоваться (чтобы не было каких-нибудь «Кубков Мира по футболу FIFA™», условно говоря). СМИ обычно упоминают в названии главного спонсора "Газпром" (Gazprom), что в заглавиях статей опять-таки не используется. Сочетание не ок, но SEHA везде пишется вот так. Единственно, что нашёл - раздел "СЕХА-ЛИГА" на handballfast.com, но и там в новостях исключительно SEHA-Gazprom League - официальное брендированное название. Сочетание "SEHA" и "лига" в том или ином виде используется: [2][3][4][5][6][7]. Schrike (обс.) 09:32, 31 октября 2022 (UTC)
- В футболе есть: «Лига чемпионов УЕФА» или англ. UEFA Champions League, и если исходить из логики, то название должно быть или «СЕХА-лига», или «ЮЕГА-лига», но никак ни «SEHA-лига». Чтобы докопаться до истины надо читать документы по кубку. Согласно Постоянного комитета по географическим названиям есть название «Юго-восточная Европа», так может и назвать надо «Южно-Восточная Европейская лига по гандболу». Так как названий много, то предлагаю Оставить «SEHA League» - официальное название. Mentos863 (обс.) 16:23, 31 ноября 2022 (UTC)
- название «Южно-Восточная Европейская лига по гандболу» не используется нигде. — Акутагава (обс.) 13:18, 3 ноября 2022 (UTC)
Есть ещё Скиф (гандбольный клуб, Омская область) (да, это тоже спортивный клуб института физкультуры, но не аббревиатура). — Schrike (обс.) 19:34, 28 октября 2022 (UTC)
- С учетом сильной похожести названий имеет смысл сделать уточнение. если нет, то вверху написать «не путать с гандбольным клубом Скиф» итп. — Акутагава (обс.) 13:32, 11 декабря 2022 (UTC)
Русскоязычных АИ на текущее название нет ни в статье, ни в гугль-книгах. Также непонятно, почему совершенно осмысленное словосочетание передается на русский язык транскрипцией, почему эта транскрипция дурацкая (как из ibicenco получилась ибиценко? транскрибируют-то не с латинского, а с испанского) и почему она орфографически безграмотна (нужен дефис).
Вариант "ивисская борзая" встречается во нескольких книгах умеренной авторитетности, а также в Брэме сообщается про "ивисскую собаку", которая, возможно, была предком борзых. 2001:4898:80E8:35:D3DA:94A:2246:DABD 20:06, 28 октября 2022 (UTC)
- Что угодно лучше бессмысленного варваризма "ибиценко" — Ghirla -трёп- 09:57, 29 октября 2022 (UTC)
- Выходные данные источников бы сюда и уже давно бы итог подвели. — Le Loy 11:40, 23 сентября 2023 (UTC)
А если всё-таки Франц, то нужно другое уточнение. — Schrike (обс.) 20:31, 28 октября 2022 (UTC)
- С чего он вообще Акерман, если логичнее, по правилам транскрипции с нынешнего голландского и вроде как у большинства однофамильцев фамилия передается как Аккерман? 76.146.197.243 08:09, 29 октября 2022 (UTC)
Обратный порядок. Прозвища в русском языке не принято заключать в кавычки и посередине имени. Даже в английской статье он просто Легс Даймонд. — Schrike (обс.) 22:53, 28 октября 2022 (UTC)
- Можно было просто переименовать. Вроде очевидно. — Ghirla -трёп- 09:57, 29 октября 2022 (UTC)
- В ряде интервик он Джек Даймонд. — Schrike (обс.) 18:02, 29 октября 2022 (UTC)