Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Я не уверен, как это стоит назвать, но слово "катастрофа" не очень подходит. - DZ - 08:15, 24 мая 2021 (UTC)
- Да неважно как, пока это нарушает ВП:НЕНОВОСТИ. — Schrike (обс.) 15:13, 24 мая 2021 (UTC)
- Википедия же пишет не обо всем на свете, а только о самых выдающихся случаях. Неужели такая катастрофа, крупнейшая подобного рода, останется без внимания? Слабо верится. 95.37.183.199 22:02, 29 мая 2021 (UTC)
- Может, Массовая гибель на ультрамарафоне в Ганьсу? 2.135.64.183 16:48, 24 мая 2021 (UTC)
- Да. Этот вариант лучше. Точнее. 109.252.91.147 20:29, 25 мая 2021 (UTC)
- Может, Гибель спортсменов на ультрамарафоне в Ганьсу (длинновато, правда). Хотя и "катастрофа" возможна. 95.37.183.199 22:02, 29 мая 2021 (UTC)
- Трагедия?..
А так, последний вариант, предложенный анрегом, выглядит более точным. eXcellence contribs 14:40, 31 мая 2021 (UTC) - Событие, повлекшее смерть людей — это и есть катастрофа. Да, мы привыкли, что катастрофы техногенные, но бывают и природные. Вон на Эвересте четверо погибли, статья называется Катастрофа на Джомолунгме (1996) — и всё нормально. Тут, мне кажется, тоже не поломано. Nikolay Komarov (обс.) 07:57, 17 июня 2021 (UTC)
Итог
правитьСтатья, как и упомянутая в обсуждении Катастрофа на Джомолунгме (1996), находится в категории Категория:Катастрофы в спорте. Английское "disaster" можно переводить по разному. В других разделах где "катастрофа", где "трагедия". В используемых в статье русскоязычных источниках я тоже не вижу однозначной терминологии. Лично мне ближе предложенные варианты с "гибелью". Оставлено текущее название до появления устоявшегося русскоязычного названия из АИ (если конечно такое вообще появится). — Sigwald (обс.) 17:23, 5 декабря 2022 (UTC)
Просьба переименовать по правилам русского языка и сайту облсовета на русском языке. "Козачолопанский" - это копия украинского текста, это укр. язык. Также большая просьба везде, где есть ссылки на "Козачолопанский", переименовать их в статьях на русское название. Спасибо.— 31.202.13.3 08:36, 24 мая 2021 (UTC)
- Переименовать то точно надо, но на сайте Верховной Рады он Казаче-Лопанский, без мягкого знака. А где он на сайте облсовета, ссылка есть? — Vulpo (обс.) 04:43, 25 мая 2021 (UTC)
- Вот он на сайте облсовета (Дергачёвский район): Казачье-Лопанский: http://oblrada.kharkov.ua/ru/press-center/news/14614-na-kharkivshchini-postanovoyu-verkhovnoji-radi-ukrajini-perejmenovano-nizku-naselenikh-punktiv.— 31.202.13.3 19:25, 29 мая 2021 (UTC)
- Однозначно к переименованию, и Vulpo совершенно прав, верное название Казаче-Лопанский. На сайте Gromada видно, что Население Казачья Лопань, но Казаче-Лопанский поселковый совет. — ZinaidaA1982 (обс.) 17:48, 25 мая 2021 (UTC)
- См. историю страницы. Судя по приведённой в комментарии ссылке, поселковый совет (не поселок!) сам переименовался зачем-то. По-видимому, логичнее выбрать название Казачелопанский поселковый совет. eXcellence contribs 14:51, 31 мая 2021 (UTC)
Сама персона называет себя bell hooks. Не "белл хукс", а bell hooks. Если мы так хотим передавать ее имя на выбранный ею манер, "белл хукс" тоже не подойдет.
Далее. Почему мы вообще должны передавать имя на выбранный ею манер? Тут энциклопедия, а не сборник лозунгов. Статья о артистке Zемфире называется Земфира, например.
Читать энциклопедический текст с постоянными "белл хукс" строчными просто сложно, энциклопедических целей тут нет, это затрудняет читателя. Если так пишут по-английски, это их дело: в английском языке вообще встречаются фамилии со строчных букв (например, начинающиеся на ff-), с пробелами посреди слова, с отсутствующими в английском языке буквами, начиная с семейки Бронте (Brontë) и заканчивая разными Осаками с макронами (Ōsaka). В русском языке имена собственные пишутся с заглавной буквы, как бы они ни писались в оригинале.
Наконец, если открыть гугль-книги, мы обнаруживаем десятки изданий, где имя Белл Хукс пишется строчными. Но находим мы также и десятки изданий, где оно пишется с прописной. 24.17.199.14 09:51, 24 мая 2021 (UTC)
Оспоренный итог
правитьАвторитетные источники, такие как Британника, Oxford Reference и Стэнфордская энциклопедия, пишут всеми строчными. Не переименовано. Викизавр (обс.) 13:32, 30 мая 2021 (UTC)
- Итог оспорен: ни один из приведённых итогоподводящим источников не пишет о б.х. на русском языке, из-за чего весь спор и есть. Утверждается, что в русском языке куда более, чем в английском, принято писать имена "по правилам", а не как хочет носитель - опровергнуто это не было (недавно в чате был разговор об этом, где я за это пояснял). Требуется анализ того, как её пишут в АИ на русском языке (желательно сторонних, а не феминистических - те могут быть склонны использовать американский стиль написания). MBH 17:41, 30 мая 2021 (UTC)
Оспоренный итог 2
правитьСитуация очень простая и однозначная, если руководствоваться писаными правилами.
- Согласно правилу ВП:ЯЗЫК, статьи следует писать на литературном русском языке.
- Согласно Правилу 95 русского языка, псевдонимы и прозвища пишутся с прописной буквы.
Таким образом, статья должна быть названа с применением прописных букв, что и сделано. Фред-Продавец звёзд (обс.) 11:15, 2 июня 2021 (UTC)
- Оспорено: этот псевдоним специально был придуман так, чтобы писаться со строчных букв, к нему это правило не относится. Викизавр (обс.) 12:50, 2 июня 2021 (UTC)
- Данное утверждение не опровергает того факта, что в рувики согласно приведённым правилам его следует писать с большой. MBH 13:11, 2 июня 2021 (UTC)
- Поделюсь опытом: я встретил этот псевдоним в конце статьи Культура_изнасилования. То, что он не написан с прописной буквы, сразу привлекло много внимания: я прервал чтение, пошёл проверять, нет ли ошибки (а без перехода в статью это было бы затруднительно). Лично мне такое написание внутри текста принесло неудобства. Я бы предпочёл, чтобы после него в скобках дописали (sic) или ещё что-то, чтобы быстро понять, что это не ошибка. Nikolay Komarov (обс.) 07:06, 16 июня 2021 (UTC)
- Русскоязычная книга «Антология гендерной теории» подаёт белл хукс со строчных букв. Думаю, это надо учитывать.— Reprarina (обс.) 12:42, 24 июня 2022 (UTC)
Итог
правитьСогласно ВП:ИС, приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным. Я просмотрел русскоязычный google books (вручную, количество вхождений - десятки, а не сотни), там примерно поровну заглавных и строчных букв. Решающими мне здесь представляются два обстоятельства: 1) строчные буквы использованы русскоязычным издателем единственной переведенной книги героини статьи («Все о любви», АСТ, 2021), 2) строчные буквы последовательно используются ведущим гуманитарным издательством НЛО (примеры: Е. Гапова, Классы наций: феминистская критика нациостроительства, 2016; Д. Бахманн-Медик, Культурные повороты. Новые ориентиры в науках о культуре, 2017; М. Доэрти, Равноправные: История искусства, женской дружбы и эмансипации в 1960-х, 2022). Таким образом выполняются оба критерия: узнаваемость для русскоговорящего читателя и подтверждаемость АИ (в том числе АИ подтверждают, что псевдоним может не соответствовать правилам русского языка). Не переименовано. — Blacklake (обс.) 12:35, 21 июля 2022 (UTC)
Опечатка. Быстро Переименовать. — Boreyko V. (обс.) 18:52, 24 мая 2021 (UTC)
- Вообще-то сommonwealth - штат. В США несколько штатов отродясь называются commonwealth, и никто их не переводит как "содружество". Также непонятно, почему Douglass передается как Дуглас, если он Дагласс. Для имени Douglas делается традиционное исключение, но тут не Douglas, а Douglass. См. Рыбакина. 2001:4898:80E8:35:E074:C6D5:9A8E:689 19:20, 24 мая 2021 (UTC)
- Виргиния, Кентукки, Массачусетс и Пенсильвания в рускоязычной среде именуются содружествами. Также все новостые публикации о переименовании округа Колумбия в относительно авторитетных источниках (в т.ч. РИА, Известия и Газета.ру) имеуют почему-то именно "Содружесво Дуглас", а не "Дагласс". Прикрепляю ссылку на выдачу Яндекс.Новостей - https://newssearch.yandex.ru/news/search?text=Dfibyunjy%3F+Cjlhe%3Btcndj+Leukfc . Однако ту мы обсуждаем даже не это, а переименование "Вашигтона" в "Вашингтон". — Boreyko V. (обс.) 20:20, 24 мая 2021 (UTC)
- "Виргиния, Кентукки, Массачусетс и Пенсильвания в рускоязычной среде именуются содружествами" - неправда. Нет практически ни одного АИ, где их бы называли содружествами, и сотни тысяч АИ, включая крайне авторитетные, где их называют штатами. Вы дали ссылку на неАИ (статью Википедии), где в ссылках нет ни одного русскоязычного АИ. Что касается ваших слов о том, что вопрос не в этом: мне в целом кажется неуместным этот редирект. Тем более что в новостных публикациях, преимущественно в газетах "ближнего зарубежья", по вашей второй ссылке, предлагается иное название: "Вашингтон, Содружество Дугласа". Так что предлагаемый вами вариант одновременно неправильный и нераспространенный. Ошибочный же номинированный редирект можно просто удалить. 2001:4898:80E8:35:E074:C6D5:9A8E:689 20:40, 24 мая 2021 (UTC)
- В Независимой газете, РИА Новости, АиФ, Комсомольской правде, Ридусе и др. - "Содружество Дуглас" (ссылки на публикации приведу немногим позже, если что). Жду твоих (можно на "ты"?) предложений по поводу названия. — Boreyko V. (обс.) 20:49, 24 мая 2021 (UTC)
- https://ria.ru/20210422/vashington-1729540215.html , https://www.ng.ru/kartblansh/2021-04-25/3_8137_kartblansh.html?utm_source=yxnews&utm_medium=desktop&utm_referrer=https%3A%2F%2Fyandex.ru%2Fnews%2Fsearch%3Ftext%3D , https://aif.ru/politics/world/kakoy_novyy_51-y_shtat_mozhet_poyavitsya_v_ssha?utm_source=yxnews&utm_medium=desktop&utm_referrer=https%3A%2F%2Fyandex.ru%2Fnews%2Fsearch%3Ftext%3D , https://www.ridus.ru/news/352706?utm_source=yxnews&utm_medium=desktop&utm_referrer=https%3A%2F%2Fyandex.ru%2Fnews%2Fsearch%3Ftext%3D , https://www.osnmedia.ru/world/v-ssha-progolosovali-za-sozdanie-51-go-shtata/?utm_source=yxnews&utm_medium=desktop&utm_referrer=https%3A%2F%2Fyandex.ru%2Fnews%2Fsearch%3Ftext%3D - "Содружество Дуглас" (хотя, действитеьо, чаще встречается "Дугласа"). — Boreyko V. (обс.) 08:08, 25 мая 2021 (UTC)
- Также я думаю что "Дуглас", а не "Дугласа" потому, что американский город "Вашингтон", а не "город Вашингтона". — Boreyko V. (обс.) 20:56, 24 мая 2021 (UTC)
- Ибо многие американские города и штаты называются в честь персоналий, но ставятся в именительном падеже. — Boreyko V. (обс.) 08:10, 25 мая 2021 (UTC)
- В Независимой газете, РИА Новости, АиФ, Комсомольской правде, Ридусе и др. - "Содружество Дуглас" (ссылки на публикации приведу немногим позже, если что). Жду твоих (можно на "ты"?) предложений по поводу названия. — Boreyko V. (обс.) 20:49, 24 мая 2021 (UTC)
- "Виргиния, Кентукки, Массачусетс и Пенсильвания в рускоязычной среде именуются содружествами" - неправда. Нет практически ни одного АИ, где их бы называли содружествами, и сотни тысяч АИ, включая крайне авторитетные, где их называют штатами. Вы дали ссылку на неАИ (статью Википедии), где в ссылках нет ни одного русскоязычного АИ. Что касается ваших слов о том, что вопрос не в этом: мне в целом кажется неуместным этот редирект. Тем более что в новостных публикациях, преимущественно в газетах "ближнего зарубежья", по вашей второй ссылке, предлагается иное название: "Вашингтон, Содружество Дугласа". Так что предлагаемый вами вариант одновременно неправильный и нераспространенный. Ошибочный же номинированный редирект можно просто удалить. 2001:4898:80E8:35:E074:C6D5:9A8E:689 20:40, 24 мая 2021 (UTC)
- А, возможно "Дуглас", т.к. названо в честь Фредерика Дугласа (где-то я это недавно прочитал). — Boreyko V. (обс.) 20:29, 24 мая 2021 (UTC)
- Виргиния, Кентукки, Массачусетс и Пенсильвания в рускоязычной среде именуются содружествами. Также все новостые публикации о переименовании округа Колумбия в относительно авторитетных источниках (в т.ч. РИА, Известия и Газета.ру) имеуют почему-то именно "Содружесво Дуглас", а не "Дагласс". Прикрепляю ссылку на выдачу Яндекс.Новостей - https://newssearch.yandex.ru/news/search?text=Dfibyunjy%3F+Cjlhe%3Btcndj+Leukfc . Однако ту мы обсуждаем даже не это, а переименование "Вашигтона" в "Вашингтон". — Boreyko V. (обс.) 20:20, 24 мая 2021 (UTC)
Предварительный итог
правитьЯ самостоятельно исправил орфографическую ошибку (оказывается можно без обсуждения). Что касается, как именовать новый штат - "Содружество Дуглас", "Содружество Дагласс" или "штат Дагласс" - можно создать редиректы по всем названиям. Что же касается уместности этих редиректов - вэлком ту обсуждение страницы. — Boreyko V. (обс.) 11:34, 25 мая 2021 (UTC)
Итог
правитьСогласно правилу ВП:ПЕРЕИМЕНОВАНИЕ, которое гласит:
Страница может быть снята с обсуждения на КПМ номинатором (путём создания в обсуждении секции «Итог» с указанием причины действия и удалением из статьи шаблона
Эту страницу предлагается переименовать в «Вашингтон, Содружество Дуглас».с комментарием к правке «снято с переименования номинатором»). Однако в этом случае по требованию любого участника обсуждение может быть продолжено (при этом участник должен возвратить шаблон
Эту страницу предлагается переименовать в «Вашингтон, Содружество Дуглас».с той же датой). Кроме того, снятие номинатором не препятствует новому вынесению страницы на КПМ другим участником с такой же аргументацией
, я снимаю номинацию с обсуждения (т.к. орфографическая ошибка - причина номинации исправлена). Для обсуждения целесообразности редиректов на обсуждаемую страницу, и для обсуждения правил именования названия нового штата (которое пока-что - только редирект) прошу писать в обсуждение страницы. — Boreyko V. (обс.) 16:33, 25 мая 2021 (UTC)
Музыкант - американец. Фамилия Mayer транслитерируется как Майер. Откуда здесь звук -э?— Francuaza (обс.) 19:44, 24 мая 2021 (UTC)
- Все оказалось не так просто. В Америке его фамилию произносят как Мейер, а не Майер ([1]). А, например, фамилию писательницы Стефани Майер, которая пишется в точности как у Джона, отчетливо произносят Майер ([2]). Возможно, следует переименовать в Мейер, Джон, поскольку э оборотному взяться все-таки неоткуда.— Francuaza (обс.) 14:31, 2 июня 2021 (UTC)
Итог
правитьПереименовано в Мейер, Джон за отсутствием возражений— Francuaza (обс.) 20:25, 10 июня 2021 (UTC)