Википедия:К переименованию/17 декабря 2013
Итак, начнём обсуждение. Мой основной довод заключается в том, что и сам герой статьи, и другие жители англоязычного мира называют его именно «Экс». «Экс» — короткий и звучный псевдоним, который должен быть передан на русском так же, как и в оригинальной форме. Для справки: соотношение в Яндексе составляет 486К/73К ответов (предпочтение отдаётся варианту «Икс»). Полагаю, что данный факт во многом связан с названием статьи в Википедии, которое, насколько я понимаю, было таковым с самого начала. Киберрыба 17:35, 17 декабря 2013 (UTC)
- Написание «Икс» доминирует и в Google Books, а наши личные соображения по сравнению с АИ имеют очень мало веса. Замечу только, что оригинальный псевдоним — это не «Экс», а «X», одна буква. AndyVolykhov ↔ 17:41, 17 декабря 2013 (UTC)
- «Одна буква» — да, конечно, но мы ведь не можем себе этого позволить. В Google Books соотношение 206/58 же. Тот же «Малколм Икс» (без мягкого знака) собирает 325. А у «Малькольма» (2 мягких знака) и вовсе 1600. Киберрыба 17:53, 17 декабря 2013 (UTC)
- Вы хотите обсуждать мягкие знаки или Икса/Экса? С точки зрения мягких знаков текущее название сомнительно, логично было бы Малколм или Малькольм. А что до буквы, то она в русском языке привычно передаётся именно как «икс», а «экс» имеет другое значение (бывший). В любом случае, персона достаточно известная, чтобы говорить о сложившейся в АИ традиции передачи как «Икс». AndyVolykhov ↔ 06:07, 18 декабря 2013 (UTC)
- Про мягкие знаки я написал затем, чтобы показать полное отсутствие какой-либо нормы или устоявшейся традиции. Очевидно, тут мы имеем историю из серии «кто в лес, кто по дрова». Киберрыба 06:52, 18 декабря 2013 (UTC)
- Нет, не имеем. Мы имеем распространённые варианты «Малькольм Икс» (265 попаданий в Google Books по точной фразе) и «Малколм Икс» (176 попаданий), их менее популярный гибрид «Малкольм Икс» (60 попаданий), а также имеющие ничтожно малую распространённость варианты с «Экс» (7, 6 и 4 соответственно). Одного этого достаточно, чтобы «Экс» вообще не рассматривать. AndyVolykhov ↔ 08:43, 18 декабря 2013 (UTC)
- Полностью согласен с тем, что ориентироваться нужно на АИ, но здесь их, на мой взгляд, слишком мало. Было бы здорово услышать мнение специалистов-историографов по поводу количественных параметров, сопутствующих установлению орфографической нормы. Киберрыба 09:59, 18 декабря 2013 (UTC)
- Не очень понятно, причем тут историографы? Это задача для лингвистов. Думаю, единого правила тут нет из-за малого числа случаев. Не соглашусь с тем, что АИ мало. Около 500 попаданий в Google Books — более чем достаточно. Сколько еще их должно быть? Это все же не Махатма Ганди, чтобы его в каждом учебнике упоминать. Перевес 500/17 тридцатикратный, очень значительный. В связи с этим, думаю, следует Оставить.
- Полностью согласен с тем, что ориентироваться нужно на АИ, но здесь их, на мой взгляд, слишком мало. Было бы здорово услышать мнение специалистов-историографов по поводу количественных параметров, сопутствующих установлению орфографической нормы. Киберрыба 09:59, 18 декабря 2013 (UTC)
- Нет, не имеем. Мы имеем распространённые варианты «Малькольм Икс» (265 попаданий в Google Books по точной фразе) и «Малколм Икс» (176 попаданий), их менее популярный гибрид «Малкольм Икс» (60 попаданий), а также имеющие ничтожно малую распространённость варианты с «Экс» (7, 6 и 4 соответственно). Одного этого достаточно, чтобы «Экс» вообще не рассматривать. AndyVolykhov ↔ 08:43, 18 декабря 2013 (UTC)
- Про мягкие знаки я написал затем, чтобы показать полное отсутствие какой-либо нормы или устоявшейся традиции. Очевидно, тут мы имеем историю из серии «кто в лес, кто по дрова». Киберрыба 06:52, 18 декабря 2013 (UTC)
- Вы хотите обсуждать мягкие знаки или Икса/Экса? С точки зрения мягких знаков текущее название сомнительно, логично было бы Малколм или Малькольм. А что до буквы, то она в русском языке привычно передаётся именно как «икс», а «экс» имеет другое значение (бывший). В любом случае, персона достаточно известная, чтобы говорить о сложившейся в АИ традиции передачи как «Икс». AndyVolykhov ↔ 06:07, 18 декабря 2013 (UTC)
- «Одна буква» — да, конечно, но мы ведь не можем себе этого позволить. В Google Books соотношение 206/58 же. Тот же «Малколм Икс» (без мягкого знака) собирает 325. А у «Малькольма» (2 мягких знака) и вовсе 1600. Киберрыба 17:53, 17 декабря 2013 (UTC)
- Комментарий: «Забудьте всё что вы учили в школе». Походу X теперь произноситься как Экс (ещё). --Alex Lepler 12:56, 21 декабря 2013 (UTC)
- Кстати, забыл привести пруф Киберрыба 13:53, 21 декабря 2013 (UTC)
- Комментарий: С одной стороны, произношение фамилии как "Экс" самим её носителем — очень сильный аргумент. С другой стороны, фамилия, вероятнее всего, была выбрана им как обозначение неизвестности, т. е. ситуация очень похожа на эту. — Александр Крайнов 03:00, 22 декабря 2013 (UTC)
- Если уж идет речь о переименовывании по правилам ВП, то почему не Экс/Икс, Малкольм?--GrV 20:47, 26 декабря 2013 (UTC)
- Псевдоним же — Эта реплика добавлена участником Alex Alex Lep (о • в) 02:12, 27 декабря 2013 (UTC)
Итог
Согласно ВП:ИС "Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым, в то же время наименее неоднозначным". В АИ предпочтение отдаётся "Иксу", отсюда все соображения о том, как произносят англоговорящие, и как надо произносить не оправдывают предложеного переименования. Х еще имеет значение "десятый", так что во избежание неоднозначности, оставлено прежнее название.--Victoria 15:04, 13 января 2014 (UTC)
- Переименовать Все страницы о фауне википедии имеют формат «Википедия:Викиимя» без тире и заглавной буквы имени. Поэтому, думаю, стоит переименовать страницу, чтоб она была аналогична прочим о фауне википедии. Есть также одноименная (Википедия:Викиголлум) страница перенаправления, т.е. в случае переименования, это перенаправление следует удалить. Volovik Vitaly 16:36, 17 декабря 2013 (UTC)
Итог
Не специалист я по Дж. Р. Р., голлум - это имя или классификация (по типу расы, национальности)? Не больно-то это и понятно из соответсвующей статьи. Впрочем, раз уж начали переименовывать - допилим, чё. †Йо Асакура† ♠бла-бла♠ 21:46, 15 января 2014 (UTC)
- Переименовать Все страницы о фауне википедии имеют формат «Википедия:Викиимя», эта же страница не имеет в своем названии слово «Вики», т.е. считаю необходимым ее переименовать чтоб она была оформлена в соответствии с другими страницами посвященными викифауне. Volovik Vitaly 16:17, 17 декабря 2013 (UTC)
- Ну заняться больше нечем! --46.20.71.233 15:11, 18 декабря 2013 (UTC)
- Красота, Порядок и Гармония должны быть во всём! Volovik Vitaly 15:30, 18 декабря 2013 (UTC)
- Ну заняться больше нечем! --46.20.71.233 15:11, 18 декабря 2013 (UTC)
Итог
Политику унификации я совершенно не разделяю, но в таком пустяковом вопросе, в принципе, почему бы и нет. Переименовано. †Йо Асакура† ♠бла-бла♠ 21:38, 15 января 2014 (UTC)
- Переименовать В фауне википедии, после слова Вики, следующее идет с маленькой буквы, а здесь оно с большой буквы. Думаю стоит переименовать чтоб все страницы о фауне википедии были стандартными. Может как то не совсем грамотно и технически описал, но думаю смысл все поняли. Volovik Vitaly 16:03, 17 декабря 2013 (UTC)
- Вот это название особенно неграмотное, прописная буква внутри слова не может быть. --М. Ю. (yms) 13:54, 18 декабря 2013 (UTC)
- В таком случае, если исходить из ваших убеждений, нужно вместо этой страницы, переименовать 15 (!!!) других страниц о представителях викифауны, ведь там как раз везде прописные буквы внутри слова Volovik Vitaly 15:28, 18 декабря 2013 (UTC)
- какие, например? я больше ни одной не нашел. --М. Ю. (yms) 16:29, 18 декабря 2013 (UTC)
- Э... странно. Вроде в самом начале ссылку разместил на Категория:Фауна Википедии, в которой и представлены: Википедия:Викивампир, Википедия:Викигном, Википедия:Викидомовой, Википедия:Викидракон, Википедия:Викиленивец, Википедия:Викиогр, Википедия:Викиосёл, Википедия:Викирыцарь, Википедия:Викистраж, Викитролль, Википедия:Викиутконос, Википедия:Викифея, Википедия:Викихоббит, Википедия:Викиэльф, Википедия:Викиэнт, т.е. везде прописные буквы внутри слова. Volovik Vitaly 01:52, 19 декабря 2013 (UTC)
- Значит, ни в одной. Тогда я не понял вашей реплики про «мои убеждения». --М. Ю. (yms) 05:25, 19 декабря 2013 (UTC)
- я про это убеждение: прописная буква внутри слова не может быть. Volovik Vitaly 02:53, 20 декабря 2013 (UTC)
- Прописной буквой называется большая. А маленькая - строчная. Джекалоп 06:07, 21 декабря 2013 (UTC)
- Опс... Вот не зря у меня все 9 лет тройка по русскому была. Стыдно то как. Ладно хоть вы поняли мое заблуждение, а то М. Ю. (yms) видать так и не понял чего это я ему пытаюсь доказать, а я в свою очередь не понимал его, думая что он имеет ввиду строчную букву. Если бы не вы, так бы всю жизнь и прожил думая что прописная это маленькая, хотя нет, сын через 3 года в школу пойдет, там бы мне правда и открылась, делая с ним уроки. Спасибо. Volovik Vitaly 07:40, 21 декабря 2013 (UTC)
- Прописной буквой называется большая. А маленькая - строчная. Джекалоп 06:07, 21 декабря 2013 (UTC)
- я про это убеждение: прописная буква внутри слова не может быть. Volovik Vitaly 02:53, 20 декабря 2013 (UTC)
- Значит, ни в одной. Тогда я не понял вашей реплики про «мои убеждения». --М. Ю. (yms) 05:25, 19 декабря 2013 (UTC)
- Э... странно. Вроде в самом начале ссылку разместил на Категория:Фауна Википедии, в которой и представлены: Википедия:Викивампир, Википедия:Викигном, Википедия:Викидомовой, Википедия:Викидракон, Википедия:Викиленивец, Википедия:Викиогр, Википедия:Викиосёл, Википедия:Викирыцарь, Википедия:Викистраж, Викитролль, Википедия:Викиутконос, Википедия:Викифея, Википедия:Викихоббит, Википедия:Викиэльф, Википедия:Викиэнт, т.е. везде прописные буквы внутри слова. Volovik Vitaly 01:52, 19 декабря 2013 (UTC)
- какие, например? я больше ни одной не нашел. --М. Ю. (yms) 16:29, 18 декабря 2013 (UTC)
- В таком случае, если исходить из ваших убеждений, нужно вместо этой страницы, переименовать 15 (!!!) других страниц о представителях викифауны, ведь там как раз везде прописные буквы внутри слова Volovik Vitaly 15:28, 18 декабря 2013 (UTC)
- Вот это название особенно неграмотное, прописная буква внутри слова не может быть. --М. Ю. (yms) 13:54, 18 декабря 2013 (UTC)
- Я делал вид, что не понимал, надеясь, что вы сами догадаетесь проверить :) Заодно затеял переименование статьи Заглавная буква. --М. Ю. (yms) 07:46, 21 декабря 2013 (UTC)
- надеясь, что вы сами догадаетесь проверить - наивно было такое полагать :) ибо, чего бы это я засомневался в том, в чем был уверен больше двадцати лет :D
- Заодно затеял переименование статьи Заглавная буква - как говорится все что ни делается, делается к лучшему ;) Volovik Vitaly 09:01, 21 декабря 2013 (UTC)
- Я делал вид, что не понимал, надеясь, что вы сами догадаетесь проверить :) Заодно затеял переименование статьи Заглавная буква. --М. Ю. (yms) 07:46, 21 декабря 2013 (UTC)
Итог
Как сказано, например, здесь (лучшего с ходу не нашёл), «его имя давно стало нарицательным». Тут нам говорят, что «индивидуальные названия людей, превратившиеся из имён собственных в имена нарицательные, пишутся со строчной буквы» (с маленькой буквы). Засим, считаю, что предложение номинатора реализовать можно. †Йо Асакура† ♠бла-бла♠ 01:08, 22 декабря 2013 (UTC)
Чешский хоккеист, согласно транскрипции Hamrlik должно читаться как Гамрлик. В яндекс.новостях 331 Гамрлик против 415 Хамрликов. На sports.ru Гамрлик, в «Спорт-Экспрессе» Хамрлик, в «Советском спорте» Гамрлик. При примерном паритете предлагаю выбрать вариант, соответствующий практической транскрипции. --Blacklake 07:45, 17 декабря 2013 (UTC)
- Поддерживаю. Это как раз такой случай, когда соответствие практической транскрипции может и должно сыграть роль. --М. Ю. (yms) 13:56, 18 декабря 2013 (UTC)
Итог
Переименовано. При примерно равном упоминании обоих вариантов в источниках приоритет безусловно должен быть на стороне варианта, соответствующего практической транскрипции. --Andres 11:00, 15 января 2014 (UTC)