Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Текущий вариант присутствует в русскоязычных источниках, но есть традиционный перевод англ. compositing как «комбинированной съёмки», да и данная сущность явно является подмножеством от Комбинированная съёмка. По комбинированной съёмке обсуждалось здесь: Обсуждение:Комбинированная съёмка. Может лучше говорить, например, про Цифровое наложение изображений. Предлагаю обсудить и стабилизировать какой-либо вариант, с учётом вопроса именования комбинированной съёмки вообще, bezik° 00:51, 13 января 2023 (UTC)
- Ещё встречаются Видеоналожение, Видеосовмещение, Комбинированная видеографика, в этом случае ведь не нужен эпитет «цифровой»? Но надо бы сориентироваться на какие-нибудь хорошие источники. В БРЭ есть статья «Комбинированная киносъёмка», может сделать такие ветви — «комбинированная киносъёмка» и «комбинированное видео»? bezik° 15:03, 13 января 2023 (UTC)
Или СБ. Беларусь сегодня. Насколько понимаю, есть холдинг Беларусь сегодня, включающий газету СБ. Беларусь сегодня. О чём статья? — Schrike (обс.)
- Очевидный кейс. Существует официальное название газеты, что тут обсуждать? Исторические названия можно упомянуть по тексту, а название статьи должно соответствовать реальности. Τάρας στον Παρνασσό (обс.) 18:51, 31 мая 2023 (UTC)
- Какое официальное название у газеты? — Mike Somerset (обс.) 03:57, 1 июня 2023 (UTC)
- СБ. Беларусь сегодня Τάρας στον Παρνασσό (обс.) 06:44, 1 июня 2023 (UTC)
- А в номинации предлагается другое название. Получается. не всё так очевидно. — Mike Somerset (обс.) 06:41, 2 июня 2023 (UTC)
- В номинации человек не знает/не уверен, что предложить, о чём свидетельствуют его слова "или", "насколько понимаю", "о чём статья?". А случай очевиден как белый снег: 1) есть газета, 2) про неё есть статья, 3) учредитель газеты - Администрация президента, 4) я дал ссылку на сайт учредителя. Вывод: кто как не учредитель будет знать как называется им же учреждённая газета? Τάρας στον Παρνασσό (обс.) 06:46, 2 июня 2023 (UTC)
- Для меня вывод такой: если в обсуждении предлагается альтернативное название, то лучше указать его шаблоне в статье и в заголовке номинации здесь (чтобы не было потом претензий, что переименовали не в то, что заявляли). По поводу содержательной оценки номинации воздержусь. — Mike Somerset (обс.) 07:05, 2 июня 2023 (UTC)
- В номинации человек не знает/не уверен, что предложить, о чём свидетельствуют его слова "или", "насколько понимаю", "о чём статья?". А случай очевиден как белый снег: 1) есть газета, 2) про неё есть статья, 3) учредитель газеты - Администрация президента, 4) я дал ссылку на сайт учредителя. Вывод: кто как не учредитель будет знать как называется им же учреждённая газета? Τάρας στον Παρνασσό (обс.) 06:46, 2 июня 2023 (UTC)
- А в номинации предлагается другое название. Получается. не всё так очевидно. — Mike Somerset (обс.) 06:41, 2 июня 2023 (UTC)
- СБ. Беларусь сегодня Τάρας στον Παρνασσό (обс.) 06:44, 1 июня 2023 (UTC)
- Какое официальное название у газеты? — Mike Somerset (обс.) 03:57, 1 июня 2023 (UTC)
Итог
правитьПереименовано по официальному названию СБ. Беларусь сегодня. MisterXS (обс.) 12:18, 19 июля 2023 (UTC)
Байано
править
По всем
правитьОба футболиста более узнаваемы по прозвищу. Не бразильских байано не нашёл, поэтому без уточнения гражданства. Уточнение по профессии из-за значимого баскетболиста. Сидик из ПТУ (обс.) 10:39, 13 января 2023 (UTC)
Итог
правитьДа, действительно, оба футболиста более узнаваемы под прозвищем. Переименовано согласно предложению номинатора. GAndy (обс.) 16:08, 7 октября 2023 (UTC)
С 2020 года переименовали (англ. FISU World University Games) [1] [2] [3]. По-русски встречаются варианты Всемирные университетские игры и Всемирные студенческие игры РССС юзает «студенческие», Коммерс тоже. — Акутагава (обс.) 13:22, 13 января 2023 (UTC)
Во-первых, статья об английском гимне; странно называть его по-русски. Во-вторых, я не вижу какого-то одного общепринятого русского названия. В преамбуле сказано «Перевод гимна включён в сборник церковных псалмов „Песнь Возрождения“ под номером 1684»; по одной из ссылок из этой статьи видим название в сборнике О, благодать! спасён Тобой. Также в статье О, благодать есть варианты Изумительная благодать и Поразительная Благодать. В таких условиях, считаю, правильнее назвать статью оригинальным вариантом. — Schrike (обс.) 14:07, 13 января 2023 (UTC)
- Да и вообще названия зарубежных песен у нас крайне редко переводятся (за исключением совсем старых, равно известных в разных языковых вариантах, как «Тихая ночь»). Учитывая изобилие вариантов перевода, не вижу смысла делать исключение в данном случае. — Ghirla -трёп- 23:40, 13 января 2023 (UTC)
- Ничего странного. Куча названий песен, танцев и пр. чаще переводится. Например, "Марсельеза", "Правь, Британия" или "Боже, храни Короля", "Брызги шампанского", "Опавшие листья". Куча передается транскрибированно, даже если в оригинале латиница и существует адекватный перевод: "Аве Мария", "Палома", "Макарена", "Кармина Бурана". Куча передается в оригинальной записи латиницей. Если в АИ существенный разнобой, а достаточно очевидного перевода нет, то лучше, наверно, оставить английский оригинал. 2001:4898:80E8:9:589A:DBA3:9E7C:7CF3 00:00, 14 января 2023 (UTC)
В русском языке основное значение слова «памятник» — нечто возведённое в память о человеке или событии, то бишь мемориал. См. для примера Памятники Таганрога. Когда вместо списка памятников видишь список хижин, театров, монастырей, то это сбивает с толка. Такое ощущение, что название списку дали по принципу наибольшего удивления. — Ghirla -трёп- 23:37, 13 января 2023 (UTC)
- Оставить, нормальное название. В преамбуле всё написано, это всё памятники. Вы в очередной раз создаёте номинацию, не предлагая конкретного варианта. Schrike (обс.) 00:01, 14 января 2023 (UTC)
- Это более точно называется «объекты культурного наследия». AndyVolykhov ↔ 10:44, 14 января 2023 (UTC)
- Если перенести раздел «Памятники монументального искусства» в начало статьи, то не будет такого диссонанса, а будет выглядеть как статья про памятники-скульптуры, дополненная прочими памятниками. Существующее же название статьи вполне адекватно. — Mike Somerset (обс.) 04:10, 16 января 2023 (UTC)
Итог
правитьПереименовано в Список объектов культурного наследия Кирова согласно содержанию страницы и по аналогии с аналогичными списками по другим городам. ~Fleur-de-farine 22:09, 5 апреля 2023 (UTC)