Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
При передаче названий североамериканских команд обычно применяется транслитерация (не Гамильтон Тигрс, не Квебек Бульдогс, не Питтсбург Пиратс и т. п.). Уточнение нужно, так как были en:Cleveland Barons (1937–1973) и en:Cleveland Barons (2001–2006). Сомнения, как всегда, в конечной букве — «з» или «с». Плюс Категория:Игроки «Кливленд Баронз» → Категория:Игроки «Кливленд Бэронс (НХЛ)». — Schrike (обс.) 01:14, 13 декабря 2022 (UTC)
- а) вы имели в виду транскрипцию; б) транскрипция слова baron - "барон" или "бэрон", обе допустимы, первая еще и предпочтительнее во многих контекстах (например, при передаче географических названий). Транслитерация однозначно "барон"; в) транскрипция используется не всегда. Например, в названии "Питтсбург Пингвинс" с транскрипционной точки зрения четыре ошибки, одна из них грубая (совершенно неверная передача ударной гласной), еще одна не мотивирована ничем, кроме существования русского слова "пингвин" (передача u как "в"): по транскрипции должно быть "Питсберг Пенгуинс". Или смешенье бульдога с нижегородским: "Нью-Орлеан Сэйнтс" - по транскрипции должно быть "Нью-Орлинс Сейнтс". 76.146.197.243 17:06, 13 декабря 2022 (UTC)
- в) У меня можно заметить слово обычно, если, конечно, читать внимательно. Schrike (обс.) 16:47, 14 декабря 2022 (UTC)
[1][2], например. — Schrike (обс.) 02:20, 13 декабря 2022 (UTC)
- Основания для прописной нет, но ОЗ — это экономический термин Слияния и поглощения, которое у нас во множественном числе, но встречается в АИ и в единственном (раз, два, три и ещё 100500 примеров в Гуглокнигах). Предлагаю ОЗ сделать редиректом на Слияния и поглощения, эту статью назвать Слияние и поглощение (Мумий Тролль) и дополнительно сделать дизамбиг Слияние и поглощение (значения). 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 12:14, 14 декабря 2022 (UTC)
- А ту, кстати, не помешало бы по ВП:ЕД тоже переименовать. AndyVolykhov ↔ 16:00, 16 декабря 2022 (UTC)
- Можно Слияние и поглощение (альбом). — 128.69.95.14 13:25, 14 декабря 2022 (UTC)
- Да, вы правы — одноимённых альбомов у других исполнителей не наблюдается. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 13:53, 14 декабря 2022 (UTC)
Институт промышленного менеджмента, экономики и торговли Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого → Институт промышленного менеджмента, экономики и торговли
править
Так на сайте. - Schrike (обс.) 03:13, 13 декабря 2022 (UTC)
Итог
правитьПереименовано по аргументам номинатора. -- Alexander Potekhin -- (обс.) 11:14, 29 января 2023 (UTC)
Официальное русскоязычное название, под которым фильм вышел в прокат стран СНГ. К тому же, тот вариант, который есть сейчас, кажется не слишком грамотным[1]. Лишь бы это имя не было занято (обс.) 16:08, 13 декабря 2022 (UTC)
Примечания
- ↑ Кнышов, Роман «Чёрная пантера» нервно стоит в сторонке: обзор фильма «Королева-воин» . Afisha.uz (25 ноября 2022). Дата обращения: 13 декабря 2022.
Итог
правитьПереименовано по аргументам номинатора. --wanderer (обс.) 18:31, 27 декабря 2022 (UTC)
Псевдоним же. 176.59.43.254 22:26, 13 декабря 2022 (UTC)
Предварительный итог
правитьВозражений не последовало. Переименовать. -- 2A00:1370:8190:8A6:1DC1:C02:336D:2B0E 08:54, 27 декабря 2022 (UTC)
Итог
правитьПереименовано. --wanderer (обс.) 18:37, 27 декабря 2022 (UTC)