Проект:Кандидаты в хорошие статьи/20 декабря 2009
На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. |
Правила обсуждения
|
Вышеуказанная статья содержит информацию об альбоме американской группы Nine Inch Nails. Номинирую, потому что по моему мнению, статья содержит достаточное количество информации об альбоме и является качественно оформленной статьёй. Написана мною. Phoenix Mayhem 15:17, 20 декабря 2009 (UTC)
За (Ghosts I–IV)
править- Требования соответствует. --Blacklake 13:31, 5 января 2010 (UTC)
- За. Только на будующее: чтобы не перегружать текст кавычками записывайте названия альбомов курсивом, а в кавычки заключайте «названия отдельных песен». --Ddd-www 21:09, 11 января 2010 (UTC)
- Хочу поблагодарить участников Blacklake и Ddd-www за дополнения к статье, однако хочу заметить, что название альбома — Ghosts I–IV, а не Ghosts I—IV. И дело тут не в ВП:ОС#Диапазоны, а в том, что это название, использующее англо-американскую типографику, где для обозначения диапазона используется en dash. Phoenix Mayhem 23:02, 12 января 2010 (UTC)
- За. Drapik 21:49, 12 января 2010 (UTC)
Против (Ghosts I–IV)
правитьКомментарии (Ghosts I–IV)
правитьне написано, а переведено тобой. Поставь шаблон, уведомляющий об этом. Можно бы выставить и в избранные в противовес тому убожеству, которое номинировано под названием Queen (альбом) --92.112.167.132 21:42, 20 декабря 2009 (UTC)
- Прости, а какой шаблон должен использоваться в данном случае? Я нашёл только шаблоны, в которых говорится о недостаточном или отсутствующем переводе. Phoenix Mayhem 11:13, 21 декабря 2009 (UTC)
- этот и ещё... приведи в порядок изображение. Без этого статья точно никуда не пройдёт. Только не спрашивай как в этот раз --92.112.74.56 12:26, 21 декабря 2009 (UTC)
При написании статей об альбомах в сообществе сложилась такая традиция, названия групп выделять кавычками, а названия альбомов записывать без кавычек, но курсивом. Это весьма удобно при условии, что кроме названий альбомов ничто другое курсивом выделено не будет. Например, совершенно непонятно, зачем в курсив берутся имена музыкантов. Также в некоторых местах стилистические ошибки:
- "поклонники группы могли были загружать" — так не говорят, слово "были" надо бы убрать.
- "Участник живых выступлений Nine Inch Nails Алессандро Кортини, Эдриан Белью и Брайан Вильоне" — наверно участники? Их же трое, а не один.
- "его вовлечение в процессе записи началось с дополнительных партий для нескольких композиций" — может в процесс записи?
- "оболакивание воображаемых локаций" — оболакивание? Нет такого слова. И тире перед этим словом нужно ставить длинное.
- "Единственный намёк на выход альбома стало сообщение" — это чего вообще?
- "а в Европе - Pinnacle Records" — длинное тире.
- "время перестаёт быть одним из факторов - как минимум до тех пор" — длинное тире.
- "каждая композиция на альбоме - это «звуковой эквивалент" — длинное тире.
- "назвал альбом «удивительно экстенсивных релизом»" — может экстенсивным?
- "альбом - это «по существу релиз компакт-диска" — длинное тире.
Некоторые фразы переведены с английского грубовато, но для хорошей статьи пойдёт. --Winterpool 09:35, 29 декабря 2009 (UTC)
- Спасибо, за проделанную работу по выявлению моих ошибок. По мере перевода статьи я несколько раз менял стиль, поэтому по недосмотру остались некоторые недоработки. К сожалению, я не могу ссылаться на «традиции» при написании статей об альбомах, поэтому оставляю курсив и кавычки. В свободное время (Новый Год скоро, суета, хлопоты и т. д.) поищу информацию в справке Википедии и просмотрю хорошие статьи об альбомах. Длинное тире — это как? Что-то вроде «——»? Я поменял на простое тире. Phoenix Mayhem 18:36, 29 декабря 2009 (UTC)
Итог
правитьИтог (Р-27)
правитьЗамечания учтены. Статус присвоен. Victoria 10:35, 16 января 2010 (UTC)