Ꙃ, ꙃ (архаичное зело, в Юникоде называется дзело) — буква исторической кириллицы, устаревшая форма буквы Ѕ (зело), ныне нигде не употребляемая. Выглядит как перечёркнутая архаичная земля (Ѕ-образная форма — более современная). В кириллице занимала 8-ю позицию и имела числовое значение 6, хотя для обозначения чисел почти никогда не использовалась.
Буква кириллицы архаичное зело | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ꙃꙃ | |||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Характеристики | |||||||||||||||||||||||
Название |
Ꙃ: cyrillic capital letter dzelo ꙃ: cyrillic small letter dzelo |
||||||||||||||||||||||
Юникод |
Ꙃ: U+A642 ꙃ: U+A643 |
||||||||||||||||||||||
HTML-код |
Ꙃ: Ꙃ или Ꙃ ꙃ: ꙃ или ꙃ |
||||||||||||||||||||||
UTF-16 |
Ꙃ: 0xA642 ꙃ: 0xA643 |
||||||||||||||||||||||
URL-код |
Ꙃ: %EA%99%82 ꙃ: %EA%99%83 |
Эта страница или раздел содержит специальные символы Unicode. Если у вас отсутствуют необходимые шрифты, некоторые символы могут отображаться неправильно. |
История
правитьИспользовалась в древнейших рукописях XI века, таких как Саввина книга, Остромирово Евангелие, листки Ундольского, Супрасльская рукопись, изборник Святослава 1073 года, однако Ѕ-образная форма (в том числе в зеркальном виде) в них уже применялась, хоть и лишь для записи числа 6[1]. Но уже в XII веке Ѕ-образная форма начинает использоваться и в буквенном значении (соответствовавшем аффрикате дз) — например, в Погодинской псалтыри, Слепченском апостоле, Охридском апостоле. Вскоре она полностью вытесняет Ꙃ-образную форму[2].
Имела два основных графических варианта: с короткой горизонтальной чертой, выступающей только с правой стороны буквы, и с длинной, пересекающей её всю. Первый вариант является более распространённым и встречается, в частности, в Хиландарских листках, Болонской псалтыри, Погодинской псалтыри, Охридском апостоле, Боянском Евангелии, Григоровичевом паримейнике, Евангелии Сречковича и многих других. Второй вариант используется в листках Ундольского, Мирославовом Евангелии, Слепченском апостоле, поучениях Константина Болгарского, хронике Георгия Амартола и некоторых других. Подобная форма применяется в Добриловом Евангелии и Путнанском Евангелии, но, по-видимому, в них перечёркивание выполняет роль орнамента, так как встречается и у других букв[3].
См. также
правитьПримечания
править- ↑ Памятники Старославянскаго языка / Е. Ѳ. Карскій. — СПб. : Типографія Императорской Академіи наукъ, 1904. — Т. I, с. 14. — Репринт
- ↑ Симонов Р. А. О некоторых особенностях нумерации, употреблявшейся в кириллице . Дата обращения: 18 мая 2020. Архивировано 30 июля 2020 года.
- ↑ Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография / отв. ред. акад. В. И. Борковский. — 2-е изд., факсимильное. — Л., М. (факс.): Из-во АН СССР; из-во «Наука» (факс.), 1928, 1979 (факс.). — С. 191—192. — 494 с. — 2700 экз.