Хиналу́гский язык (хин. каьтш мицӀ) — язык хиналугцев — малочисленной этнической группы, проживающей на северо-востоке Азербайджана в селе Хыналыг (ранее — Хиналуг; азерб. Xınalıq; самоназвание: Кетш, Ketş) Губинского района.

Хиналугский язык
Самоназвание каьтш мицӀ, kaʕtʃ mitsʼ, kätš, kätiš, kättid mic’
Страны Азербайджан
Регионы Губинский район
Общее число говорящих
  • 1000 чел. (2007)[1]
Статус серьёзная угроза[2]
Классификация
Категория Языки Евразии

Северокавказская надсемья (необщепризнано)

Нахско-дагестанская семья
Хиналугская ветвь
Письменность кириллица и латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 kjj
WALS khi
Atlas of the World’s Languages in Danger 1054
Ethnologue kjj
ELCat 2436
IETF kjj
Glottolog khin1240

Образует отдельную ветвь в составе нахско-дагестанской (восточно-кавказской) семьи языков.

Классификация

править

Традиционно хиналугский считался одним из лезгинских языков[3][4], внутри которых он объединялся по географическому принципу с крызским и будухским в т. н. шахдагскую группу. Однако сейчас его рассматривают как отдельную ветвь нахско-дагестанских языков[5][6][7][8][9]. Юнус Дешериев в своей «Грамматике хиналугского языка»[10] ещё в 1959 году писал: «Что же касается хиналугского языка, то несомненно, что этот язык генетически относится к иберо-кавказским языкам, но занимает здесь особое место».

В частности, отмечается, что в хиналугском языке отсутствует целый ряд инноваций, характерных для лезгинских языков. Имеющиеся же специфические хиналугско-лезгинские изоглоссы обусловлены значительным влиянием лезгинского и бабадагских языков (название крызско-будухской (шахдагской) группы после исключения из неё хиналугского)[4].

Ареал и численность

править

Поселение Хыналыг (Хиналуг) расположено на высоте 2200 метров[11] над уровнем моря в горах в верховьях реки Кудиалчай и большую часть года из-за снега и дождя не имеет автомобильного сообщения с остальным миром.

Письменность

править

Фонетическая система хиналугского языка очень богата, включает 77 звуков — 59 согласных и 18 гласных. Ю. Д. Дешериев в «Грамматике хиналугского языка» (1959 г.) обозначал некоторые согласные лигатурами из двух, трёх и даже четырёх букв. Авторы книги «Фрагменты грамматики хиналугского языка»[12] предлагали обозначения звуков хиналугского языка на основе латинской транскрипции (63 буквы, в том числе 54 согласные и 9 гласных). Здесь также применялись лигатуры.

В 1991 году поэтом Рагимом Алхасом был издан перевод произведений Низами Гянджеви на хиналугский язык[13]. В этом издании, ставшем первенцом хиналугской письменности, использовалась кириллическая графика.

В 2007 году в селении Хиналуг на заседании комиссии по алфабетизации хиналугского языка, состоящей из лингвистов МГУ им. М. В. Ломоносова и учителей хиналугской средней школы, был принят хиналугский алфавит на основе латинской графики [1]:

A a B b C c Cc cc C' c' Ç ç Çç çç Ç' ç' Ə ə F f G g Gh gh Ğ ğ H h Hh hh İ i
I ı J j K k Kk kk K' k' Kh kh Kx kx L l M m N n O o Ö ö P p Pp pp P' p' Q q
Qq qq Q' q' R r S s Ş ş T t Tt tt T' t' U u Ü ü V v X x Y y Z z Z̧ z̧ ʕ

На этом алфавите был опубликован ряд изданий, однако не вся общественность приняла его положительно — в первую очередь, из-за большого количества диграфов. В 2013 году учёными Франкфуртского университета на основе исследований хиналугской фонетики, проведённой московскими специалистами, был составлен новый вариант хиналугского алфавита[14]:

A a B b C c Ç ç Ĉ ĉ Ċ ċ D d E e Ə ə F f
G g Ğ ğ Ĝ ĝ H h Ĥ ĥ Ḣ ḣ X x X̂ x̂ I ı İ i
J j K k K̂ k̂ K̇ k̇ Q q Q̂ q̂ Q̇ q̇ L l M m N n
O o Ö ö P p P̂ p̂ Ṗ ṗ R r S s Ŝ ŝ Ş ş T t
T̂ t̂ Ṫ ṫ U u Ü ü V v Y y Z z Ẑ ẑ Ż ż

Соответствие кириллического и латинского хиналугского алфавитов[14]:

А а Аь аь Б б В в Г г Гг гг Гъ гъ Гь гь ГӀ гӀ Д д Дж дж Е е Ж ж З з И и Й й К к
A a Ə ə B b V v G g Ĝ ĝ Ğ ğ H h Ḣ ḣ D d C c E e J j Z z İ i Y y K k
Кк кк Къ къ Кь кь КӀ кӀ Л л М м Н н О о Оь оь П п Пп пп ПӀ пӀ Р р С с Т т Тт тт ТӀ тӀ
K̂ k̂ Q q Q̇ q̇ K̇ k̇ L l M m N n O o Ö ö P p P̂ p̂ Ṗ ṗ R r S s T t T̂ t̂ Ṫ ṫ
У у Уь уь Ф ф Х х Хъ хъ Хь хь ХӀ хӀ Ц ц Цц цц ЦӀ цӀ Ч ч Чч чч ЧӀ чӀ Ш ш Ъ ъ Ы ы Э э
U u Ü ü F f X x Q̂ q̂ X̂ x̂ Ĥ ĥ Ŝ ŝ Ẑ ẑ Ż ż Ç ç Ĉ ĉ Ċ ċ Ş ş Ḣ ḣ I ı E e

Лингвистическая характеристика

править

Морфология

править

Одной из особенностей хиналугского языка является сложная морфологическая структура. Так, например, в хиналугском языке имеется 14 падежей: часть из них синтаксические (абсолютив, эргатив, генитив для отчуждаемой принадлежности, генитив для неотчуждаемой принадлежности, датив, комитатив, два компаратива[англ.]), а часть является локативными (выражает положение в пространстве: общий локатив, посессивный локатив, общий аблатив, адессив, ад-аблатив, посессивный аблатив), такое разделение типично для нахско-дагестанских языков[15][16].

У существительных в единственном числе имеется 4 согласовательных класса; во множественном встречается только личный и неличный классы[16].

Хиналугский глагол имеет развитую парадигму спряжения; у глагола морфологически маркируется грамматическое время, он согласуется с существительными в классе и числе[15]. Имеется несколько повелительных наклонений[16].

Одной из специфических особенностей шахдагской группы языков является категория рода — она важна и для хиналугского языка. В хиналугском, будухском, крызском, лакском и даргинском языках четыре рода — мужской, женский, животные и неживые предметы. Таким образом, носители этих языков различают окружающие предметы именно этим способом. Кроме того, в хиналугском языке есть окончания, показывающие падеж, число, принадлежность, время, притяжательность, а также количество, множество и счёт.

Лексика

править

Хиналугский язык испытывает сильное влияние азербайджанского языка. Лексические азербайджанизмы пронизывают почти все лексико-тематические группы (ср. названия частей тела: агъзы «рот», дирсаьг «локоть», коксу «грудь», чигин «плечо» и др.). Через азербайджанское посредство проникли и арабско-персидские лексические единицы (дарс «урок», душман «враг», маьсаьлаь «задача», махӀсул «урожай», гомуш «буйволица» и др.), равно как и заимствования из русского языка, относящиеся, в основном, к советскому времени.

Примечания

править
  1. Ethnologue (англ.) — 25, 19 — Dallas: SIL International, 1951. — ISSN 1946-9675
  2. Красная книга языков ЮНЕСКО
  3. Дагестанские языки — статья из Большой советской энциклопедии
  4. 1 2 Алексеев М. Е. Лезгинские языки // Языки мира: Кавказские языки. — М.: Academia, 2001. — С. 369—370. — ISBN 5-87444-079-8.
  5. Алексеев М. Е. Хиналугский язык // Языки мира: Кавказские языки. — М.: Academia, 2001. — С. 460. — ISBN 5-87444-079-8.
  6. Хиналугский язык Архивная копия от 22 марта 2012 на Wayback Machine в проекте LangueDOC (филологический ф-т МГУ)
  7. Коряков Ю. Б. Атлас кавказских языков. М.: Институт языкознания РАН, 2006.
  8. East Caucasian Архивная копия от 16 ноября 2011 на Wayback Machine // Lewis, M. Paul (ed.), 2009. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International.
  9. «хиналугский язык в Азербайджане (составляющий отдельную группу)» — НАХСКО-ДАГЕСТАНСКИЕ ЯЗЫКИ Архивная копия от 4 августа 2010 на Wayback Machine // Онлайн Энциклопедия «Кругосвет». 2001—2009.
  10. Юнус Дешериев. Грамматика хиналугского языка. М., 1959
  11. [mapk39.narod.ru/map1/ik39097.html топографическая карта]
  12. А. Е. Кибрик и др.Фрагменты грамматики хиналугского языка , М., 1972
  13. Низами Гаьнджаьви, «Хӏикмаьти чаьлаьнг» («Хаьмсаь» — шилли парчад). — Бокку: Азаьрнаьшр, 1991. 51 с. ISBN 5-552-00574-0
  14. 1 2 The Khinaliq alphabet. Дата обращения: 28 января 2017. Архивировано из оригинала 29 декабря 2016 года.
  15. 1 2 Wolfgang Schulze. Khinalug in its Genetic Context: Some Methodological Considerations. Part 2: Some Words About Grammar and Conclusions. — 2018-12-04. — Т. 22, вып. 4. — С. 366-376. — ISSN 1573-384X 1609-8498, 1573-384X. — doi:10.1163/1573384X-20180404. Архивировано 29 ноября 2021 года.
  16. 1 2 3 ХИНАЛУ́ГСКИЙ ЯЗЫ́К : [арх. 3 января 2023] / М. А. Даниэль // Хвойка — Шервинский. — М. : Большая российская энциклопедия, 2017. — С. 77-78. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 34). — ISBN 978-5-85270-372-9.

Литература

править
  • Ганиева Ф. А. Хиналугско-русский словарь. Махачкала: ИЯЛИ, 2002. — 495 с.
  • Дешериев Ю. Д. Грамматика хиналугского языка. М.: Издательство АН СССР, 1959.
  • Дешериев Ю. Д. Хиналугский язык // Языки народов СССР, том 4. М.: Наука, стр. 643—658.
  • Керимов К. Р. Глагол хиналугского языка. Автореф. дис. … канд. филол. наук. Махачкала, 1986.
  • Кибрик А. Е., Кодзасов С. В., Оловянникова И. П. Фрагменты грамматики хиналугского языка. М.: МГУ, 1972.
  • Clifton, John M., etc. «The Sociolinguistic Situation of the Khinalug in Azerbaijan». SIL International, 2005.
  • Kibrik A. E. Khinalug // Indigenous languages of the Caucasus. V.4, P. 2/ R.Smeets (ed.). Delmar; NY: Caravan books, 1994.

Ссылки

править