Типографский крестик

Типогра́фский кре́стик (), иногда его называют «кинжалом», «обелиском», «даггером», «мёртвым знаком»[1] — типографический знак.

Типографский крестик и двойной типографский крестик
†‡
Характеристики
Название dagger
double dagger
Юникод U+2020
U+2021
HTML-код ‎: † или †
‎: ‡ или ‡
UTF-16 ‎: 0x2020
‎: 0x2021
URL-код : %E2%80%A0
: %E2%80%A1
Мнемоника †
‡

Двойно́й кре́стик () или нострийский крест[источник не указан 1161 день] — вариант «кинжала с двумя рукоятками».

Крестик иногда можно спутать с псевдографическим символом (, U+253C). В ASCII-текстах вместо крестика используют знак плюс (+).

Крестик используется для обозначения даты смерти в книге 1722 года
  • В современной русской типографике крестик практически не употребляется, хотя в дореволюционных изданиях им было принято обозначать дату смерти[1], причём дата рождения обозначалась астериском (*). Распространён в текстах на немецком[2] и романских языках; в текстах на немецком языке употребление крестика для обозначения даты смерти начинается по крайней мере с XVII века.
  • В книгах значком кинжала при чтении помечались сомнительные утверждения[3].
  • В европейской типографике первичное назначение крестика — второй знак сноски после астериска (*), а двойного крестика — третий знак сноски (после астериска и крестика).
  • В средневековой пунктуации тройной крестик (⹋) применялся для обозначения следующего уровня сноски после одинарного и двойного[4].
  • Перевёрнутый крестик (⸸), крестик с левой гардой (⸶), крестик с правой гардой (⸷) использовались в транскрипции Palaeotype наряду с крестиком (†) и двойным крестиком (‡) для обозначения артикуляции[5].
  • В лингвистике и реже этнографии крестик также используют для обозначения вымерших языков и исчезнувших народов, ставя после или до названия языка или народа. Крестик в скобках (†) обозначает предположительно или почти вымершие языки или народы, а также ушедших из жизни известных деятелей.
  • В биологии крестик применяется для обозначения вымерших таксонов.
  • В католической и православной традициях крестик ставится перед именем епископа в подписях под посланиями и другими официальными церковными документами.[6]
  • В европейских расписаниях общественного транспорта крестик часто используется как символ, обозначающий «Воскресенья и праздничные дни».
  • Крестик как диакритический знак применяется в кхмерском, тайском и лаосском языках (см. Какабат).
  • В математике крестик может означать транспонирование матрицы.
  • В литературе по химической кинетике двойным крестиком обозначают переходное состояние и относящиеся к нему величины.
  • Иногда применяется в математических формулах квантовой механики для обозначения эрмитового сопряжения.
  • В теории категорий используется для обозначения даггер-категории[7] (категории с инволюцией).
  • Этот символ используется для обозначения астероида (37) Фидес.
  • Некоторые издательства в случае смерти соавтора до публикации исследовательской статьи предлагают оформлять имя соавтора крестиком и сопровождать примечанием по сноске со сведениями о смерти и датой смерти[8][9], другие предлагают не оформлять или переходят к оформлению обычным примечанием[10][11][12].

Для обозначения даты смерти знак в виде креста перестал использоваться вскоре после Октябрьской революции, очевидно[кому?], по идеологическим причинам[источник не указан 399 дней]. Ещё в 1925 г. на выпадение из оборота этого типографского знака обращал внимание Сигизмунд Кржижановский: «Мёртвый знак ютился в свои последние предреволюционные годы в одной из квадратных клеточек шрифт-кассы и, как бы стыдясь самого себя, прятал свои чёрные крохотные крестовины внутрь ладошками сведенных круглых скобок. Затем скобки сомкнулись, и клеточка, что у средней планки шрифт-кассы, опустела: мёртвый знак умер»[13].

Ссылки

править
  • на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • на сайте Scriptsource.org (англ.)

Примечания

править
  1. 1 2 Шрифты типографские // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. Karl Grün. Genealogische Zeichen Архивная копия от 14 июня 2020 на Wayback Machine // Der Geschäftsbrief: Praxishilfen für die Gestaltung. Beuth Verlag, 2020. (нем.)
  3. Obeliscus. In: Universal-Lexikon der Gegenwart und Vergangenheit. 4., umgearb. und stark vermehrte Auflage, Band 12: Nishnei-Nowgorod–Pfeufer, Eigenverlag, Altenburg 1861, S. 173.  (нем.)
  4. Международная организация по стандартизации. 2.11. TRIPLE DAGGER // N4704 Proposal to add Medievalist punctuation characters to the UCS : [англ.] : [арх. 13 июня 2020]. — 2015. — 19 December. — P. 4.
  5. Международная организация по стандартизации. N3740 Proposal to encode six punctuation characters in the UCS : [англ.] : [арх. 19 апреля 2021]. — 2009. — 5 December. — P. 1—4.
  6. См. например Послание патриарха Святослава к молодежи. Дата обращения: 21 июня 2013. Архивировано 24 июня 2013 года.
  7. Dagger category in nLab. nLab. Дата обращения: 21 января 2015. Архивировано 17 ноября 2014 года.
  8. Journal of Ayub Medical College Abbottabad. Instructions for Authors & Authorship of articles (англ.). jamc.ayubmed.edu.pk. Дата обращения: 17 июня 2020. Архивировано из оригинала 17 июня 2020 года.
  9. Submission Rules (англ.). Journal of ACVM. Дата обращения: 17 июня 2020. Архивировано 8 мая 2021 года.
  10. B. Gregoline. Ding Dong: the Death Dagger Is Dead (англ.). AMA Style Insider (AMA Manual of Style[англ.]) (17 февраля 2017). Дата обращения: 17 июня 2020. Архивировано 17 июня 2020 года.
  11. Springer. Instructions for Authors (англ.). springer.com. Дата обращения: 17 июня 2020.
  12. Committee on Publication Ethics[англ.]. Deceased author | COPE: Committee on Publication Ethics. publicationethics.org. Дата обращения: 17 июня 2020. Архивировано 17 июня 2020 года.
  13. Lib.ru/Классика: Кржижановский Сигизмунд Доминикович. Штемпель: Москва. Дата обращения: 24 сентября 2015. Архивировано 25 сентября 2015 года.