Список языковых регуляторов

В данной статье приводится список организаций, устанавливающих и фиксирующих языковые стандарты для национальных языков. Статус организаций-регуляторов определяется языковой политикой соответствующей страны (стран). Как правило, в качестве регуляторов выступают национальные академии наук или специализированные научные учреждения, обычно именуемые «языковыми академиями» или «академиями языка и литературы». Организации-регуляторы, как правило, издают нормативные словари соответствующих языков[1]. Многие языковые академии являются частными учреждениями, хотя некоторые из них являются государственными органами или имеют определённый статус, санкционированный правительством. В ряде случаев несколько языковых академий, иногда базирующихся в разных странах, стремятся регулировать один и тот же язык в силу ареала последнего.

Наряду с регулируемыми языками, в мире существуют языки, не имеющие формальных регуляторов, как, например, английский язык.

Естественные языки

править
Язык Территория Регулятор
Азербайджанский   Азербайджан Национальная академия наук Азербайджана[2]
Акан   Гана Бюро языков Ганы
Албанский   Албания Академия наук Албании[3]
Арабский   Алжир
  Сирия
  Египет
  Иордания
  Марокко
  Ирак
  Тунис
  Судан
  Израиль
  Сомали
Академии арабского языка (مجمع اللغة العربية)[4][5][6][7][8]
Арагонский   Арагон Академия арагонского языка[англ.][9], Испания
Армянский   Армения Национальная академия наук Республики Армения[10]
Ассамский   Ассам Ассам Сахитья Сабха (অসম সাহিত্য সভা)
Астурийский   Астурия Академия астурийского языка (Academia de la Llingua Asturiana)[11]
Африкаанс   ЮАР Комиссия по языку африкаанс
Баскский   Страна Басков Эускальцайндия[12]
Белорусский   Белоруссия Центр исследований белорусской культуры, языка и литературы Национальной академии наук Беларуси[13]
Бенгальский   Бангладеш Бангла Академи (বাংলা একাডেমী)
  Западная Бенгалия Пасчимбанга Бангла Академи (পশ্চিমবঙ্গ বাংলা আকাদেমি)
Берберский (тамазигхт)   Марокко Royal Institute of Amazight Culture[14]
  Алжир [15]
Бирманский   Мьянма Языковая комиссия Мьянмы
Болгарский   Болгария Институт болгарского языка Болгарской академии наук[16]
Валлийский   Уэльс Языковый совет Уэльса (до 2012 года), Комиссар по валлийскому языку (с 2012)
Варайский   Филиппины Академия висайянского языка Самара и Лейте
Венгерский   Венгрия Институт лингвистики венгерской Академии наук
Волоф   Сенегал Centre de linguistique appliquée de Dakar
Выруский   Эстония Выруский институт[17]
Гаитянский креольский   Гаити Министерство национального образования и профессионального обучения
Галисийский   Галисия Королевская галисийская академия (Real Academia Galega)
Гренландский   Гренландия Языковой совет Гренландии
Греческий   Греция
  Кипр
Центр греческого языка (Κέντρον Ελληνικής Γλώσσας)
Гуарани   Парагвай Академия языка гуарани[исп.]
Далекарлийские   Даларна Улум Дальска
Дари   Афганистан Академия наук Афганистана
Датский   Дания Датский языковой совет (дат. Dansk Sprognævn)
Дзонг-кэ   Бутан Комиссия по развитию дзонг-кэ
Западнофризский   Фрисландия Фризская академия
Иврит   Израиль Академия языка иврит (האקדמיה ללשון העברית)[18]
Игбо   Нигерия Общество развития культуры и языка игбо
Идиш   США
  Швеция
  Россия
Исследовательский институт идиша[19]
Индонезийский   Индонезия Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa
Ирландский   Ирландия
  Северная Ирландия
Совет по ирландскому языку[20]
Исландский   Исландия Институт исландских исследований Арни Магнуссона[21]
Испанский   Испания
  Колумбия
  Эквадор
  Мексика
  Сальвадор
  Венесуэла
  Чили
  Перу
  Гватемала
  Коста-Рика
  Филиппины
  Панама
  Куба
  Парагвай
  Доминиканская Республика
  Боливия
  Никарагуа
  Аргентина
  Уругвай
  Гондурас
  Пуэрто-Рико
  США
Ассоциация академий испанского языка[22]
Итальянский   Италия
  Сан-Марино
  Швейцария
  Ватикан
Академия делла Круска[23]
Йоруба   Нигерия Академия йоруба
Казахский   Казахстан Министерство культуры и информации Казахстана
Каннада   Карнатака Академии и правительство штата Карнатака
Каталанский   Каталония Институт изучения Каталонии
  Валенсия Языковая академия Валенсии
Кашубский   Польша Совет кашубского языка (Radzëzna Kaszëbsczégò Jãzëka)
Квенский   Норвегия Kainun institutti — kvensk institutt
Кечуа   Перу Высшая академия языка кечуа (Qheswa simi hamut’ana kuraq suntur)
Киргизский   Кыргызстан Комиссия по национальному языку при Президенте Республики Кыргызстан (Кыргыз Республикасынын Президентине караштуу Мамлекеттик тил боюнча улуттук комиссия)
Корейский   Республика Корея Национальный институт корейского языка (국립국어원)
Корнский   Корнуолл Партнёрство корнского языка (Keskowethyans an Taves Kernewek)
Латинский   Ватикан Папская академия латыни (Pontificia Academia Latinitatis)
Международный кодекс ботанической номенклатуры (Международная ассоциация по таксономии растений: ботаническая латынь)
Международный кодекс зоологической номенклатуры (Международная комиссия по зоологической номенклатуре: зоологическая латынь)
Латышский   Латвия Центр государственного языка (Valsts Valodas Centrs)
Литовский   Литва Государственная комиссия литовского языка (Valstybinė lietuvių kalbos komisija)
Лужицкие   Германия Serbski institut [1]
Македонский   Северная Македония Институт македонского языка имени Крсте Мисиркова (Институт за македонски јазик «Крсте Мисирков») при Университете Святых Кирилла и Мефодия
Малайский   Малайзия
  Бруней
Совет по языку и литературе Малайзии
Малаялам   Керала Kerala Sahitya Akademi (കേരള സാഹിത്യ പരിശീലന സ്ഥാപനം) и правительство штата Керала
Мальдивский   Мальдивы Dhivehi Academy
Мальтийский   Мальта Национальный совет по мальтийскому языку (www.kunsilltalmalti.gov.mt)
Маори   Новая Зеландия Комиссия по языку маори
Мирандский   Португалия Институт мирандского языка[англ.]
Миштеканские   Мексика Академия миштекского языка (Ve’e Tu’un Sávi)
Монгольский   Монголия Совет по официальному государственному языку (Төрийн хэлний зөвлөл). Решения должны быть подтверждены монгольским правительством.
Мэнский   Остров Мэн Совет по мэнскому языку
Немецкий   Германия
  Австрия
  Швейцария
  Южный Тироль
  Бельгия
  Лихтенштейн
  Люксембург
Совет по немецкому правописанию (Rat für deutsche Rechtschreibung)
Непальский   Непал Языковая академия Непала
Нидерландский   Нидерланды
  Бельгия
  Суринам
Нидерландский языковой союз (Nederlandse Taalunie)
Норвежский (букмол и нюнорск)   Норвегия Норвежский языковой совет
Окситанский   Франция
  Испания
  Монако
  Италия
Lo Congrès Permanent de la lenga occitana (Постоянный конгресс окситанского языка)[2]
Персидский   Иран
  Таджикистан
  Афганистан
  Узбекистан
Академия персидского языка и литературы (فرهنگستان زبان و ادب فارسی)
Польский   Польша Совет польского языка (Rada Języka Polskiego)
Португальский   Португалия Лиссабонская академия наук
  Бразилия Бразильская академия литературы
Путунхуа   Китай Государственный рабочий комитет по языку и культуре (国家语言文字工作委员会)
  Китайская Республика Комитет по популяризации гоюй (國語推行委員會)
  Сингапур Комитет по популяризации хуаюй (讲华语运动理事会)
  Малайзия Малайзийская комиссия по стандартизации хуаюй (马来西亚华语规范理事会)
Пушту   Афганистан
  Пакистан
Академия наук Афганистана
Академия пушту
Румынский   Румыния Румынская академия
  Молдавия Академия наук Молдавии
Русский   Российская империя Академия Российская (1783—1841)
  Россия Институт русского языка имени В. В. Виноградова РАН (с 1944)[24]
Себуанский   Филиппины Висайянская академия письменности и искусства
Сербский, боснийский и черногорский   Сербия
  Черногория
  Республика Сербская (  Босния и Герцеговина)
Комитет по стандартизации сербского языка
Сефардский   Израиль Autoridad Nasionala del Ladino [3]
Сингальский   Шри-Ланка Hela Havula (හෙළ හවුල)
Синдхи   Пакистан [4]
Словацкий   Словакия Ľudovít Štúr Institute of Linguistics (Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra) Словацкая академия наук (Slovenská akadémia vied)
Словенский   Словения Словенская академия наук и искусств
Сога   Уганда Lusoga Language Authority (LULA)
Сомалийский   Сомали Министерство культуры, образования и высшего образования
Суахили   Танзания Baraza la Kiswahili la Taifa
  Кения Chama cha Kiswahili cha Taifa
Тайский   Таиланд Королевский институт Таиланда (ราชบัณฑิตยสถาน)
Тамильский   Тамилнад Тамильский университет Тханджавур и Официальная языковая комиссия правительства штата Тамилнад
Татарский   Татарстан Институт языка, литературы и искусства (ИЯЛИ) имени Галимджана Ибрагимова Академии Наук Республики Татарстан
Телугу   Андхра-Прадеш Академия телугу и Официальная языковая комиссия правительства штата Андхра-Прадеш
Тетум   Восточный Тимор Институт национального языка при Национальном университете Восточного Тимора
Турецкий   Турция Турецкое лингвистическое общество
Украинский   Украина Национальная академия наук Украины
Урду   Пакистан
  Индия
Департамент развития национального языка (Пакистан)
Национальный совет по развитию языка урду (Индия)
Урхобо   Нигерия Ассоциация изучения урхобо
Фарерский   Фарерские острова Совет по фарерскому языку
Филиппинский   Филиппины Комиссия по филиппинскому языку
Финский   Финляндия Институт исконных языков Финляндии
Французский   Франция Французская академия[25]
  Квебек Квебекское управление французского языка
Хинди   Индия Центральный директорат по вопросам языка хинди
Хмар   Индия
Хорватский   Хорватия Институт хорватского языка и лингвистики
Чешский   Чехия Институт чешского языка Академии наук Чехии Ústav pro jazyk český (Akademie věd České republiky)
Чувашский
 
Чувашия
Чувашский государственный институт гуманитарных наук
Шведский   Швеция Шведский языковой совет (полуофициальный статус)
Шведская академия[26]
  Финляндия Svenska språkbyrån
Англо-шотландский   Шотландия Центр шотландского языка
Гэльский шотландский   Шотландия Bòrd na Gàidhlig
Шусвап   Канада Общество Культурного Образования Secwepemc
Эстонский   Эстония Консультации даёт Институт эстонского языка (Eesti Keele Instituut)[27]
Японский   Япония Официального регулятора нет, фактически эту функцию выполняет Агентство по культуре[28] при Министерстве образования и культуры

Искусственные языки

править
Язык Регулятор
Волапюк Академия волапюка
Идо Uniono por la Linguo Internaciona Ido
Клингонский язык Марк Окранд
Ложбан Группа логического языка
Межславянский Межславянский комитет
Талосский язык Comità per l'Útzil del Glheþ
Эсперанто Академия эсперанто

Примечания

править
  1. Thomas, George (1991) Linguistic purism p.108, quotation:

    В то время как ряд пуристически мотивированных языковых обществ взяли на себя «де-факто» ответственность за использование языка, решения академий часто имели силу закона. ... Поскольку академии так тесно связаны с понятием «пуризма», краткое слово об их истории, возможно, будет уместным. Первой академией, которая специально и исключительно занималась языковыми вопросами, была «Accademia della Crusca»… Ее ориентация была по существу консервативной, отдавая предпочтение возвращению к тосканскому языку, культивируемому в четырнадцатом веке, а не нововведениям современных поэтов эпохи Возрождения, таких как как Торквато Тассо. ... Одной из его первых задач, как и во многих последующих академиях, было создание большого прескриптивного словаря итальянского языка.

  2. Национальная Академия Наук Азербайджана. Дата обращения: 21 августа 2023. Архивировано 15 августа 2023 года.
  3. Akademia e Shkencave e Shqipërisë
  4. مجمع اللغة العربية بدمشق — رؤساء المجمع Архивировано 4 сентября 2011 года.
  5. مجمع اللغة العربية الأردني. Дата обращения: 1 октября 2013. Архивировано из оригинала 1 октября 2013 года.
  6. مجمع اللغة العربية. Дата обращения: 1 октября 2013. Архивировано 29 сентября 2013 года.
  7. Académie des Sciences du Liban. Дата обращения: 1 октября 2013. Архивировано 4 октября 2013 года.
  8. Homepage of the Academy of the Arabic Language in Cairo. Дата обращения: 1 октября 2013. Архивировано из оригинала 26 мая 2019 года.
  9. Academia de l’Aragonés / EFA. Дата обращения: 21 августа 2023. Архивировано 17 марта 2007 года.
  10. ՀՀ գիտությունների ազգային ակադեմիա. Дата обращения: 31 августа 2023. Архивировано 30 августа 2023 года.
  11. Academia de la Llingua Asturiana. Дата обращения: 31 августа 2023. Архивировано 16 августа 2023 года.
  12. Euskaltzaindia - Euskaltzaindia. Дата обращения: 4 июня 2024. Архивировано 4 июня 2024 года.
  13. Запрашаем! Дата обращения: 21 августа 2023. Архивировано 16 августа 2023 года.
  14. IRCAM. Дата обращения: 29 апреля 2014. Архивировано 3 августа 2019 года.
  15. HCA
  16. Българска академия на науките – Официален сайт на Българската академия на науките. Дата обращения: 31 августа 2023. Архивировано 24 августа 2023 года.
  17. Võru Instituut. Дата обращения: 31 августа 2023. Архивировано 14 февраля 2021 года.
  18. דף בית - האקדמיה ללשון העברית. Дата обращения: 31 августа 2023. Архивировано 2 сентября 2023 года.
  19. Источник. Дата обращения: 31 августа 2023. Архивировано 31 августа 2023 года.
  20. Gaeilge.ie - Geata chun na Gaeilge. Дата обращения: 31 августа 2023. Архивировано 31 августа 2023 года.
  21. Forsíða | Arnastofnun. Дата обращения: 31 августа 2023. Архивировано 22 января 2018 года.
  22. Inicio ASALE | Asociación de Academias de la Lengua Española. Дата обращения: 21 августа 2023. Архивировано 16 августа 2023 года.
  23. Pagina d'entrata - Accademia della Crusca. Дата обращения: 31 августа 2023. Архивировано 30 августа 2023 года.
  24. Институт русского языка имени В. В. Виноградова РАН. Дата обращения: 31 августа 2023. Архивировано 31 августа 2023 года.
  25. Académie française |. Дата обращения: 31 августа 2023. Архивировано 30 августа 2023 года.
  26. Svenska Akademien. Дата обращения: 31 августа 2023. Архивировано 3 сентября 2023 года.
  27. EKI.ee - Eesti Keele Instituut. Дата обращения: 31 августа 2023. Архивировано 2 сентября 2023 года.
  28. 文化庁. Дата обращения: 31 августа 2023. Архивировано 23 марта 2021 года.