Свод законов Кайтаг-Дарго

Свод законов Кайтаг-Дарго — сборник правовых норм Кайтагского уцмийства, написанный в XVI—XVII веках аджамом на даргинском языке[2][3][4][5][6][7][8]. Один из древних историко-литературных памятников даргинцев.

Свод законов Кайтаг-Дарго
Закрывающая страница Свода из Кища[1]
Закрывающая страница Свода из Кища[1]
Авторы Султан-Ахмад, Рустам-хан
Дата написания конец XVI — начало XVII века
Язык оригинала даргинский
Страна
Жанр правовой документ
Оригинал не сохранился

Характеристика

править

Текст свода написан арабским шрифтом на даргинском языке. Развитие культуры горцев уже в XVII веке диктовало необходимость иметь письменность на родном языке[3]. Профессор Магомедов характеризует текст как «ценный, богатый по содержанию памятник истории и языка одного из дагестанских народов».

В некоторых частях основой Свода выступает древнее право даргинцев. Основу этого права следует искать в материальных отношениях жизни даргинцев различных эпох[9][10].

Ковалёвский категоризировал адаты по следующему:

Уголовные и гражданские постановления:

  • Адаты по убийствам
  • Адаты по пораненям
  • Адаты по воровству
  • Адаты по прелюбодеянию и оскорблению женщин
  • Адаты по грабежам и поджогам.

Затем следуют нормы полицейского права:

  • О неповиновении лицам сельского управления и о правах этих лиц
  • Ряд канонических предписаний относительно соблюдения поста и молитвы.

Последний отдел свода составляют нормы государственного и административного права[11]. Ковалевский утверждал, что многое из того, что составители относят к области обычного права, на самом деле имеет источником шариат[12].

Высшим органом власти, согласно Своду, в Кайтаг-Дарго выступает Совет представителей обществ[13]. В судебнике ясно сказано, что Кайтаг являлся владением уцмия. В Нижнем Кайтаге он выступал в роли феодального монарха, в Верхнем — военным предводителем, тем не менее без совета со знатными людьми государства уцмий не имел права призывать народ в ополчение, за подобное его штрафовали на тридцать туманов. Также феодал выступал в роди судьи[14].

В одной из статей судебника сказано, что в случае, если раб прикоснется к женщине-узденке, его следует предать смерти. Судебник не допускает никакого унижения перед талканом (правителем). Согласно судебнику, не считает преступлением убийство узденем и талканом раба. Наиболее тяжким видом преступления считалось преднамеренное убийство. За это полагалось пролитие крови у семи человек рода убийцы. В «Постановлениях» Рустем-хана отражены такие уголовно-правовые понятия, как умысел, пособничество, стадии развития преступлений, отягчающие и смягчающие вину обстоятельства[12]. Кайтагское право XVII века уже знало понятие о необходимой обороне. В состоянии необходимой обороны защищающийся мог убить всякого, посягающего на имущество, жилище, честь и прочее. Такое убийство не влекло за собой ни наказания со стороны публичной власти, ни кровной мести со стороны родственников убитого[15].

В сборнике упоминаются чанки — дети уцмия, рождённые от неравного брака. Они не имели права на наследство и на звание бека. Во всем остальном чанки пользовались правами беков и несли вассальную службу у уцмия[16].

Институт кровной мести претерпел в XVII веке значительные изменения. Об этом свидетельствует факт правовой регламентации обычая кровной мести, а также стремление заменить кровную месть денежным выкупом. Несмотря на тенденцию к ограничению кровной мести, обычай всё равно был очень распространен[17].

Основными наказаниями в кайтагском праве являлись крупные штрафы, разрушение дома в случаях особо тяжких преступлений и изгнание виновного из общества. Иных наказаний «Постановления» Рустем-хана не упоминают[18].

Отсутствие в Постановлениях гражданско-правовых норм — купли−продажи, наследования, завещания, дарения и прочего — не говорит о том, что они не были известны в Кайтаге, все эти гражданско-правовые отношения регулировались шариатом[19].

История изучения

править

Изначальный экземпляр свода законов не сохранился[20], до нашего времени дошли только переписанный и переведённые варианты.

Экземпляр законодательного свода уцмия, отданный на хранение кадию магала Гапш, был найден А. В. Комаровым, переведён и опубликован в 1868 году[21]. Он назвал их «Постановлениями кайтагского уцмия Рустем-хана». Комаров писал, что Постановления были написаны на арабском языке и с арабского переведены на русский. Однако в разделе с примечаниями к этому номеру журнала, исправляя неточность Комарова, написано, что перевод Постановлений сделан не с арабского, а с кайтагского (даргинского) языка[2][22].

В 1890 году в исследователем М. М. Ковалевским была выпущена статья про Свод. Он считал, что название «Постановления уцмия» ошибочно и обозначил свод как «Свод адатов уцмийского владения»[23].

Дореволюционные историки Алкадари и Бакиханов писали, что свод кайтагских законов был составлен ещё при уцмие Султан-Ахмаде[24], который является дедом Рустама.

В июне 1960 года профессором Расулом Магомедовым был найден экземпляр свода на уркарахско-кайтагском наречии даргинского языка, переписанный в 1828 году. Он был переписан кадием Нухом из селения Кища с более древнего текста, который настолько стерся, что стал «затруднительным для чтения»[25]. Магомедов сделал фотокопию найденного текста, перевод на современный даргинский алфавит, перевод на русский и опубликовал это в 1964 году. Между арабоязычным сводом из магала Гапш, найденным русскими исследователями, и сводом из Кища имеется некоторое внешнее сходство, но по существу, по содержанию материала они различны, правда, кое-какие статьи в некотором смысле совпадают. Ныне оригинал «Свода» хранится в Историко-этнографическом музее ДГУ имени В.И. Ленина[7].

В более позднем своём труде 1999 года Магомедов, объясняя различия дошедших экземпляров, а также разные мнения об уцмие, написавшем Свод, пришёл к следующему выводу: Бакиханов и Алкадари были правы и написание найденных русскими исследователями Постановления начал Султан-Ахмад, но из-за непродолжительности его правления и правления его сына, завершить сбор Свода удалось только Рустаму, долгое правление которого длилось 37 лет[26].

История создания

править
 
Кладбище уцмиев в Кала-Корейше

Владения кайтагских уцмиев были сосредоточены в Нижнем (равнинном) Кайтаге. Там уцмий имел широкую власть и население находилось в феодальной зависимости от него. Власть уцмия распространялась и на Верхний (горный) Кайтаг, где люди сохраняли внутренне самоуправление и право владения землей. Наличие таких вольных общин сильно ограничивало феодалов, из-за чего начались столкновения. Начался период неурядиц и жестоких столкновений. В итоге стало ясно, что победить ни одна из сторон не в состоянии, встал вопрос о выработке общих правил для регулирования отношений. Уцмию так и не удалось преодолеть организованного сопротивления общин, он сохранил свое прежнее положение верховного предводителя всех кайтагцев. Из Судебника видно и то, что власть уцмия в отношении Верхнего Кайтага продолжала оставаться ограниченной[9].

См. также

править

Литература

править
  • Алиева Л.А. Особенности формирования памятников права народов Дагестана: Постановления Рустем-хана уцмия Кайтага.
  • Исаев А. А. Даргинские арабографические рукописи XVIII — начала XX вв. — Махачкала: «Наука—Дагестан», 2015. — 536 с.
  • Исмаилов М. А. Постановления Рустам-хана – уцмия Кайтага // История государства и права Дагестана. Часть I. — Махачкала, 2011.
  • Ковалевский М. М. Дагестанская "Народная правда" // Этнографическое обозрение, кн. IV. — 1890.
  • Комаров А. В. Постановления Кайтахскаго уцмия Рустем-хана // Сборник сведений о кавказских горцах. Выпуск 1. — Тифлис, 1868.
  • Магомедов Р. М. Памятник истории и письменности даргинцев XVII века. — Дагестанское книжное издательство, 1964. — 78 с.
  • Магомедов Р. М. Законодательная деятельность Рустам-хана // Даргинцы в дагестанском историческом процессе. — Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 1999. — Т. II. — С. 24-25. — 520 с. — 3000 экз.
  • Маршаев Р. Г., Омаров А. С. «Постановления» Рустем-хана как источник по истории Кайтага XVII в // Ученые записки Института ИЯЛ Дагестанского филиала АН СССР. Т. VII. — Махачкала, 1960. — С. 168-180.

Примечания

править
  1. Магомедов, 1964.
  2. 1 2 Сборник сведений о кавказских горцах, 1868, с. 428.
  3. 1 2 Магомедов, 1964, с. 4.
  4. Юсупов Хизри Абдулмаджидович. Роль арабского языка и мусульманской культуры в развитии письменности и языка даргинцев // Исламоведение. — 2016. — Т. 7, вып. 3. — С. 77–84. — ISSN 2077-8155. Архивировано 26 февраля 2022 года.
  5. Владимир Петрович Нерознак. Языки народов России: красная книга : энциклопедический словарь-справочник. — Ацадемиа, 2002. — 404 с. — ISBN 978-5-87444-149-4. Архивировано 26 февраля 2022 года.
  6. Владилен Гадисович Гаджиев. История Дагестана: хронология : с древнейших времен до 1917 г. — 2005. — 232 с. Архивировано 26 февраля 2022 года.
  7. 1 2 Исаев, 2015, с. 60.
  8. Омаров, Маршаев, 1960, с. 168.
  9. 1 2 Магомедов, 1964, с. 17.
  10. Омаров, Маршаев, 1960, с. 180.
  11. Ковалевский, 1890, с. 9.
  12. 1 2 Алиева.
  13. Магомедов, 1964, с. 20.
  14. Магомедов, 1964, с. 21.
  15. Омаров, Маршаев, 1960, с. 178.
  16. Омаров, Маршаев, 1960, с. 174.
  17. Омаров, Маршаев, 1960, с. 177.
  18. Омаров, Маршаев, 1960, с. 179.
  19. Омаров, Маршаев, 1960, с. 181.
  20. Магомедов, 1964, с. 15.
  21. Сборник сведений о кавказских горцах, 1868, с. 80.
  22. Исаев, 2015, с. 61.
  23. Ковалевский, 1890, с. 7.
  24. Алкадари Г.-Э. Асари Дагестан (Исторические сведения о Дагестане). — Издание Дагестанского Научно-Исследовательского Института, 1929. — С. 40. Архивировано 23 ноября 2021 года.
  25. Магомедов, 1964, с. 3.
  26. Магомедов, 1999.