Проект:Кандидаты в хорошие статьи/9 сентября 2017
На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. |
Правила обсуждения
|
Главное произведение Жерико и третья картина из трёх, выставлявшихся при жизни художника. Решила снять табу на номинирование статей, созданных с дополнительной учётки. ps: Кто-нибудь знает, в чём причина разнобоя с картинками в разделе «Работа над картиной»? --Юлия 70 (обс.) 17:16, 9 сентября 2017 (UTC)
- Так, нет? Или иное расположение? Игра слов (обс.) 17:29, 9 сентября 2017 (UTC)
За (Плот «Медузы»)
править- Не вижу проблем со статьёй. Французский аналог я тоже посмотрел, он очень «водянистый». Не будем забывать об интертекстуальности: все книги пишутся только о других книгах и посредством других книг. Не назову себя великим специалистом по Жерико и романтикам вообще, но значимых умолчаний я не вижу.--Dmartyn80 (обс.) 13:46, 10 сентября 2017 (UTC)
- За. Соответствует.--Inctructor (обс.) 16:15, 1 ноября 2017 (UTC)
- За. Интересная, полная (кмк) по содержанию статья. Надо бы только что-то с "магнус опус" в преамбуле сделать...-- Зануда 10:43, 9 ноября 2017 (UTC)
- Убрала, «одно из самых знаменитых полотен эпохи романтизма» -- вещь посильнее будет. --Юлия 70 (обс.) 10:54, 9 ноября 2017 (UTC)
Против (Плот «Медузы»)
правитьКомментарии (Плот «Медузы»)
править- Посмотрите только ссылочный аппарат, почему-то ниже шаблона номинации вылезает нечто красное.--Dmartyn80 (обс.) 17:45, 9 сентября 2017 (UTC)
- Поправлено участником Свой среди чужих. — Adavyd (обс.) 02:48, 10 сентября 2017 (UTC)
- Я открыл французскую версию статьи, и извините меня, это просто небо и земля. Один источник — Турчин, и всё. Отзывы французских критиков, приведённые Турчиным, вылезают на первой странице поиска на французском языке — это всего лишь пример. Имея под рукой такой материал, уже набранный другими участниками из других википедий, мне кажется, просто стрёмно, извиняюсь за выражение, номинировать статью с одни источником. --Engelberthumperdink (обс.) 20:33, 9 сентября 2017 (UTC)
- Пункт правил, по которому нельзя номинировать в ХС статью, написанную по одному источнику (монография, если что), укажите, пожалуйста. И да -- я не могу сделать качественный перевод с французского. --Юлия 70 (обс.) 12:58, 10 сентября 2017 (UTC)
- @Engelberthumperdink: умолчания? лакуны? --Юлия 70 (обс.) 18:37, 10 сентября 2017 (UTC)
- Если основная информация (включая отзывы критиков) в книге Турчина присутствует, то всё это относительно легко поправимо — проглядеть доступные публикации на других языках и разбавить имеющиеся ссылки иноязычными (ну, может, и добавить по мелочам). Из того, что мне сразу под руку попалось — вот эта публикация о творчестве Жерико довольно известного искусствоведа Гэри Тинтероу (можно скачать PDF, про «Плот „Медузы“» там есть кое-что на с. 9 и далее). Наверняка можно ещё что-нибудь в этом духе найти и добавить. — Adavyd (обс.) 02:48, 10 сентября 2017 (UTC)
- 26 сносок (один комментарий не считается), из них 25 — на один источник. Выглядит это и в самом деле несколько неправильно. Николай Эйхвальд (обс.) 10:08, 10 сентября 2017 (UTC)
- Смотрите выше вопрос участнику Engelberthumperdink. Можете ли Вы сказать, что в статье имеются значимые умолчания? --Юлия 70 (обс.) 12:58, 10 сентября 2017 (UTC)
- Коллега, я имел в виду ровно то, что написал: когда все сноски в КХС на один источник — это выглядит неправильно. Я в подобной ситуации поискал бы ещё какие-нибудь источники, хотя бы чтобы разбавить визуально, — и, возможно, нашёл бы. Я же «против» не голосую, в конце концов. Николай Эйхвальд (обс.) 14:23, 14 сентября 2017 (UTC)
- «Против» -- это не страшно. Но всё-таки -- шашечки или ехать? --Юлия 70 (обс.) 17:20, 14 сентября 2017 (UTC)
- Ехать с шашечками. Николай Эйхвальд (обс.) 05:16, 15 сентября 2017 (UTC)
- Есть ли в требованиях к КХС запрет использовать единственный источник? --Юлия 70 (обс.) 11:53, 15 сентября 2017 (UTC)
- Качество статьи не зависит напрямую от количества источников, а только от их качества. --Юлия 70 (обс.) 13:28, 15 сентября 2017 (UTC)
- Ну вот мы и вернулись в начало беседы. Николай Эйхвальд (обс.) 05:42, 18 сентября 2017 (UTC)
- Продолжаем: Великолепный часослов герцога Беррийского -- написана преимущественно по одному источнику. --Юлия 70 (обс.) 17:25, 18 сентября 2017 (UTC)
- Ну вот мы и вернулись в начало беседы. Николай Эйхвальд (обс.) 05:42, 18 сентября 2017 (UTC)
- Ехать с шашечками. Николай Эйхвальд (обс.) 05:16, 15 сентября 2017 (UTC)
- «Против» -- это не страшно. Но всё-таки -- шашечки или ехать? --Юлия 70 (обс.) 17:20, 14 сентября 2017 (UTC)
- Коллега, я имел в виду ровно то, что написал: когда все сноски в КХС на один источник — это выглядит неправильно. Я в подобной ситуации поискал бы ещё какие-нибудь источники, хотя бы чтобы разбавить визуально, — и, возможно, нашёл бы. Я же «против» не голосую, в конце концов. Николай Эйхвальд (обс.) 14:23, 14 сентября 2017 (UTC)
- И что характерно: у Турчина 265 сносок и всего лишь одна -- на него ). Я советую всем, кому интересен Жерико и вообще этот период, почитать его книгу. --Юлия 70 (обс.) 18:35, 10 сентября 2017 (UTC)
- Смотрите выше вопрос участнику Engelberthumperdink. Можете ли Вы сказать, что в статье имеются значимые умолчания? --Юлия 70 (обс.) 12:58, 10 сентября 2017 (UTC)
- Но в разделе Дальнейшая судьба картины (в конце) сноску всё равно надо бы проставить.--Inctructor (обс.) 19:13, 13 сентября 2017 (UTC)
- Для начала я поставлю запрос источника, так как информация внесена не мной. --Юлия 70 (обс.) 03:23, 14 сентября 2017 (UTC)
- Раз зашёл вопрос о полноте. Про саму картину мало. Композиция есть. Что-нибудь есть по цветовому и свето-теневым решениям?--Inctructor (обс.) 19:20, 13 сентября 2017 (UTC)
- «Добиваясь большей выразительности объёмов, стремясь объединить фигуры общим тоном, художник все более затемнял их, а тени выполнил почти чёрными. Усиливая контраст между светом и тенью, он прибег к помощи битума — прозрачного материала тёмно-коричневого тона. Впоследствии битум и активно использовавшиеся Жерико масла с сиккативами привели к потемнению картины, поглотив немногие «всплески» ярких цветов, сделали её колорит более холодным, в красочном слое появились кракелюры. --Юлия 70 (обс.) 19:47, 13 сентября 2017 (UTC)
- «Тонкий колорист Жерико, в отличие от остальных своих работ, сделал ставку на тёмные монохромные оттенки, подчёркивающие трагическую атмосферу. Возможно, впрочем, что первоначально цвета были более интенсивны, а позднее краски сильно потемнели. Художник дал фигуры персонажей в двойном освещении: чтобы избежать силуэтного изображения на фоне светлого неба, вылепить объёмы человеческих тел, он залил плот диагональным потоком света от нижнего левого угла к верхнему правому, повторяя общее движение людей». --Юлия 70 (обс.) 19:49, 13 сентября 2017 (UTC)
- Надо чётко прописать, что первоначальная колористика не описана, есть только описание после попадания в Лувр, после потемнения
- Ну как бы Турчин пишет: «возможно, краски были другие поначалу» -- возможно, видимо, точно не знает никто. --Юлия 70 (обс.) 11:10, 14 сентября 2017 (UTC)
- Чётко прописать здесь можно лишь то, что есть в источниках. --Юлия 70 (обс.) 03:23, 14 сентября 2017 (UTC)
- Надо чётко прописать, что первоначальная колористика не описана, есть только описание после попадания в Лувр, после потемнения
- Про особенность красок которыми пользовался Жерико. Почему тела атлетичны? Почему мертвецы на первом плане?--Inctructor (обс.) 19:41, 13 сентября 2017 (UTC)
- В связи с этим интересно, проводилась ли когда-нибудь техническая экспертиза и есть ли отчёт о ней? (У Турчина в библиографии и в тексте упомянуто только исследование «Потопа» Жерико в 1966 году). Надо поработать над этим. --Юлия 70 (обс.) 04:23, 15 сентября 2017 (UTC)
- Про первый план добавлено. Ещё посмотрю у Кожиной. По поводу атлетизма -- могу написать, но это будет орисс, надо источники копать. --Юлия 70 (обс.) 11:10, 14 сентября 2017 (UTC)
- Это из Arzamas Илья Доронченко «Плот «Медузы» Теодора Жерико на ютюбе.--Inctructor (обс.) 11:22, 14 сентября 2017 (UTC)
- А он не Доронченков? --Юлия 70 (обс.) 17:20, 14 сентября 2017 (UTC)
- Вы правы.--Inctructor (обс.) 17:55, 14 сентября 2017 (UTC)
- А он не Доронченков? --Юлия 70 (обс.) 17:20, 14 сентября 2017 (UTC)
- Это из Arzamas Илья Доронченко «Плот «Медузы» Теодора Жерико на ютюбе.--Inctructor (обс.) 11:22, 14 сентября 2017 (UTC)
- Что ж, прекрасно (и, кстати, 90% всего этого же есть у Турчина). Ссылка на видео вполне может (должна) занять место в соответствующем разделе. Но хотелось бы мне найти дополнительное подтверждение сказанному. --Юлия 70 (обс.) 19:16, 14 сентября 2017 (UTC)
- То, что художник искал современный сюжет, что всё время об этом думал, пробовал себя (серия графики по делу Фюальдеса) -- совершенно верно у Доронченкова упомянуто. Надо непременно добавить. --Юлия 70 (обс.) 19:24, 14 сентября 2017 (UTC)
- Про атлетические тела у Турчина несколько по-другому (правда, в отношении «Потопа», а не «Медузы») -- всё это ещё раз показывает, как субъективно восприятие живописи. --Юлия 70 (обс.) 08:44, 16 сентября 2017 (UTC)
- По этому пункту можно ещё Кожину задействовать.--Юлия 70 (обс.) 04:32, 18 сентября 2017 (UTC)
- Резюмирую: Доронченков во многом опирается на Турчина, имхо. --Юлия 70 (обс.) 17:25, 18 сентября 2017 (UTC)
- По легенде картина «оделась в траур» в день похорон художника, а до этого была светлее. Он писал её асвальто-битоумными красками которые со временем темнеют и мякнут. Так было задумано или случайно? Про это не встречали? --Inctructor (обс.) 20:53, 13 сентября 2017 (UTC)
- Хм, разве о битуме не написано? Что до легенд -- насколько оправдано их включение в энциклопедическую статью? Не удел ли это блогов? --Юлия 70 (обс.) 03:23, 14 сентября 2017 (UTC)
- Насчёт задуманного: коварный битум использовали многие художники того времени из-за тона и возможности писать «глубокие бархатные тени» (см., например у Виппера в «Статьях о искусстве»), но, увы, он потом портил всё. У Жерико в «Раненом кирасире…» прям важнейшие участки живописные просто пропали. --Юлия 70 (обс.) 11:15, 14 сентября 2017 (UTC)
- В разделе «Литература» есть книга Кожиной, но на неё нет ни одной ссылки через {{sfn}}… Можно ли в каком-нибудь месте на неё сослаться? — Adavyd (обс.) 01:45, 7 ноября 2017 (UTC)
- У Кожиной больше вообще о развитии романтизма в целом, но о Салоне кое-что есть. --Юлия 70 (обс.) 04:27, 7 ноября 2017 (UTC)
- «в восторге бросился бежать, как сумасшедший, и не мог остановиться до самого дома» - ни цитата, ни абзац не закрыты ссылкой.-- Зануда 10:48, 9 ноября 2017 (UTC)
- Не я добавляла (не люблю цитаты без сносок), поэтому, скорее всего, будет убрана. --Юлия 70 (обс.) 10:53, 9 ноября 2017 (UTC)
Итог
правитьОсновные замечания исправлены. По вопросу о том, может ли статусная статья быть написана по одному источнику, есть консенсус - может. Другое дело, что писать по одному русскоязычному источнику 1982 года об известной французской картине - некомильфо, тем более, когда есть статусная статья в иновики. С третьей стороны, статья соответствует формальным требованиям. Остаётся только рекомендовать аргументированно отмечаться в разделе Против тем, кто считает, что стандарты в тематике в КХС должны быть выше.--Victoria (обс.) 12:09, 9 ноября 2017 (UTC)
- Ну, а если бы избранная была на корейском языке? Как я уже писала, если и есть возможность достать иноязычные книги, то нанять переводчика возможности нет, увы. --Юлия 70 (обс.) 14:00, 9 ноября 2017 (UTC)