Обсуждение:Чайковский, Пётр Ильич

Последнее сообщение: 4 месяца назад от 109.197.206.33 в теме «Национальность»
Пожалуйста, добавляйте новые темы снизу

Вклад в церковную музыку - фраза о "Детском альбоме"

править

"Фортепианный «Детский альбом» начинается пьесой «Утренняя молитва» (фрагмент стихиры на «Господи, воззвах» 6-го гласа), а завершается пьесой «В церкви»" - эту фразу писал человек, который не знает либо "Детский альбом", либо церковную музыку. Необходимо убрать пояснение в скобках после "Утренняя молитва", так как эта музыка не имеет ничего общего с 6-м гласом, а после "В церкви" поставить пояснение в скобках: (здесь использован 6-й глас киевского распева). Какой именно вид (жанр) песнопения использован - стихира и тропарь, невозможно сказать, поскольку распев для стихир и тропарей в этом гласе совпадает и кроме того здесь введен регулярный размер, а церковные песнопения имеют свободное число слогов строке.Sergius1971 (обс.) 20:53, 29 июня 2022 (UTC)Ответить

Лично мне кажется, что вы разбираетесь в теме лучше большинства редакторов, поэтому поправьте, как считаете нужным, а здесь обсудим, если будут несогласные. Пояснения можно ставить не в скобках, а в примечаниях через <ref group="*">…</ref>, таких в статье 50 штук.— SEA99 (обс.) 03:41, 30 июня 2022 (UTC)Ответить

Неправильное указание страницы

править

В источниках №92 и 99, опирающиеся на книгу Кон И. С. Клубничка на берёзке: Сексуальная культура в России. — М., Время, 2010. — ISBN 978-5-9691-0554-6, указана страница 88; но в книге номер страницы, с которой берётся соответствующая информация — 166-я. Kostya135 (обс.) 10:53, 15 октября 2023 (UTC)Ответить

Национальность

править

Мне самому не очень нравится ситуация, когда к примеру долгое время публикуется одна информация об объекте, а потом оказывается, что информация не соответствует действительности, что ставит в неловкое положение как самих публицистов, так и многих читателей.

К примеру царь Тигран II по некоторым данным мог быть персом, а не армянином [1]. Но везде о нём написано — как великий армянский царь. Исследования конечно имеют свойство ставить в неловкое положение, это касается, естественно и армян, как и любых других народов и стран.

Про Чайковского опубликовано уже несколько публикаций о его настоящей национальности, что снова может поставить в неловкое положение публицистов и читателей. Я не буду в этой теме на ВП затрагивать сторонние вопросы, что делать с этим неловким положением и т.д., пусть этим занимаются специалисты, я же приведу источники о настоящей национальности Чайковского, не делая выводов.

Чайковский и Айвазовский — двоюродные братья, армяне. Предки Чайковского переселились из Ани в Польшуarmtimes.com

В Тифлисе он познакомился и сблизился с армянским музыкантом Генариосом Горганяном , посетил армянскую церковь и с большим интересом послушал службу. По его совету Горганян брал уроки композиции у Александра Танеева: "...Я посетил самые известные церкви... также армянская церковь, где меня очень интересовали особенности службы в целом и пения в частности"Арм. ВП Чайковский

Писательница Лия Аветисян глубоко изучила биографию Чайковского, проанализировав тысячи, по её словам, писем, которые писал Чайковский и совершенно однозначно для неё стало, что композитор имел армянские корни:

Я просто хотела узнать правду и попытаться доказать, что Чайковский был нормальным человеком. Я начала исследования... вышел армянин. Оказалось, что армянином был не только он, но и его любовница, которая почти тринадцать лет спонсировала его, помогая творить. Скоро отправлю книгу в печать. Подробности вы узнаете, прочитав книгу.iravunk.com

Также интервью Лии Аветисян в youtube [2], [3]

Сохранилось немало писем Чайковского, где так или иначе упоминается Кавказ...Чайковский писал:

“Теперь и уже хорошо ознакомился с Тифлисом и всё наиболее замечательное видел. Был в здешних банях, устроенных на восточный лад, посетил наиболее замечательные церкви и, между прочим, армянскую, в которой меня очень интересовали и особенности богослужения вообще и пения в частности…"

Будучи в Тифлисе, Чайковский пользовался услугами владельца музыкального магазина Баграта Мириманяна – композитор брал в магазине тифлисского армянина рояль на прокат, о чем также мы узнаем из письма Петра Ильича Баграту Моисеевичу, приведённое Коргановым...

Ещё один влиятельный тифлисский армянин, с кем был близко знаком и общался великий Чайковский во время своего пребывания в Тифлисе, был Григорий Адельханов – председатель Тифлисского банка, открывший первый кожевеный завод в России на европейских началах.vstrokax.net

Эксклюзивное фото. Композитор Петр Чайковский (в центре) в окружении богатых тифлисских армян на даче Алиханяна, 1888 годasekose.am

Историк Ваге Лоренц писал: «Род Чайковских — дворянский род, зарегистрированный в Польше с 17 века. Они армяне по происхождению. Король Сигизмунд причислил их к дворянам.like-cool.online

109.197.206.33 11:58, 7 июня 2024 (UTC)Ответить

  •   Комментарий: хотя, может никакого неловкого положения нет? Может "неловкое положение" - это исключительно результат нашего всеобщего невежества, незнания окружающей действительности и истории? Я уже как-то писал про значение слова "Россия", что оно образовано от урартского Руса. В Ру.ВП есть страницы урартских царей Руса I, Руса II, Руса III, Руса IV. Совершенно однозначно, что слово "Русь" образовано от урарт. имени Руса. Тогда слово "русский" приобретает иное значение, чем принято думать на данный момент. И вот это выявляющееся, и лежащее на поверхности, значение делает Суворова, Айвазовского, Чайковского и др. действительно русскими. В этом случае никакого неловкого положения или противоречия нет.
    Итак, проблема не в "неловком положении", а проблема в неточном историческом восприятии слова "русский". Если отрицать слово "русский" от урартского корня "Руса", тогда возникает "неловкое положение", а если принять, что слово "русский" образованно от слова "Руса", то всё становится логичным и исправлять действующие публикации не надо, пытаясь заменять слова "русский" на "армянский" в биографии деятеля. Так как выходит, что слова "русский" и "армянский" в какой-то степени являются синонимами

    Урарту является синонимом Армении
    Если Ру.ВП пишет, что "Урарту является синонимом Армении", значит и слово "русский", образованный от урартского Руса, является синонимом слова "армянский". В таком случае, не надо менять на страницах в ВП информацию о национальности с "русского" на "армянский", о чём, к примеру, идут обсуждения на СО Айвазовский:

    Друзья мои, как же так? Папа армянин, мама армянка, вы пишите Русский художник. Может быть российский? Нисколько не умоляю его заслуг перед Россией, но по факту он другой национальности. — Человечище разумный 09:54, 8 сентября 2022 (UTC)
    Значит, совершенно правильно написано, что Айвазовский "русский живописец и график", так как слово "русский" является синонимом "армянский" исходя из "Урарту является синонимом Армении".
    Итак, данным комментарием я хотел бы наперёд закрыть тему о "неловком положении", так как, насколько я вижу, при продолжении исследования истории, скорее всего мы дальше будем находить русское/армянское происхождение у некоторых видных деятелей. И чтобы в следующий раз не приходилось задаваться вопросом «и что теперь менять в преамбуле на странице деятеля инф-ию о национальности с "русского" на "армянский"?» предлагаю ответить на этот вопрос и другие аналогичные — нет не надо, исходя из понимания образования слова "русский" от урартского имени "Руса". Таким образом, хотелось бы в следующий раз не попадать в неловкое положение, если оно возникнет.
    Вопрос является очень актуальным, назревшим и, как говорится, витающим в воздухе. Долгие годы множество раз возникает у большого числа читателей. Явно чувствовалось какое-то несоответствие, неправильность в окружающей действительности, что при такой большой интеграции армян в историю России, не могла существовать сильная дифференциация в словах "армянский" и "русский", в противном случае и возникали "неловкие положения" в публикациях, приводившие в конечном итоге в ступор при исследовании темы. 109.197.206.33 14:40, 7 июня 2024 (UTC)Ответить