Обсуждение:Магальянес (область)
Последнее сообщение: 8 лет назад от Hatifnatter в теме «Полное и сокращенное названия»
Эта статья была предложена к переименованию в Магальянес 19 ноября 2021 года. В результате обсуждения было решено оставить название Магальянес (область) без изменений. Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе это может быть расценено как игра с правилами (см. пункт 8). |
Эта статья была переименована по результатам обсуждения от 15 февраля 2016 года. Старое название Магальянес-и-ла-Антарктика-Чилена было изменено на новое: Магальянес (область). Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе такое действие будет нарушать правила (см. п. 8). |
Полное и сокращенное названия
правитьВ соответствии с инструкцией по передаче с испанского допустимо на картах сокращать полные названия. В википедии в этом нет необходимости. hatifnatter 10:44, 11 февраля 2016 (UTC)
- А почему Вы считаете, что название сократили? Атлас 2010 года справочный, атлас 1999 — тем более. Либертадор-Хенераль-Бернардо-О’Хиггинс не сократили, даже Айсен-дель-Хенераль-Карлос-Ибаньес-дель-Кампо не сократили. Думаю, причина в другом: а именно в незаконности претензий на Антарктиду (см., например, Договор об Антарктике).--178.34.162.148 13:41, 11 февраля 2016 (UTC)
- Вы сомневаетесь, что по-испански регион называется Región de Magallanes y de la Antártica Chilena? Насчет "справочности" -- Лас-Пальмас-де-Гран-Канария там тоже сокращенный. hatifnatter 13:50, 11 февраля 2016 (UTC)
- Сомневаюсь, да (скорее — Región de Magallanes y Antártica Chilena), а в текущей транскрипции — тем более. Лас-Пальмас тоже можно вынести к переименованию, ибо он на моей памяти всегда назывался так, и во всех АИ в такой форме.--178.34.162.148 14:08, 11 февраля 2016 (UTC)
- Вот вам источник. hatifnatter 14:30, 11 февраля 2016 (UTC)
- Там же указан и более актуальный источник.--178.34.162.148 14:34, 11 февраля 2016 (UTC)
- Ок, я не буду возражать против переименования в Магальянес-и-Антарктика-Чилена, хотя не вижу в этом смысла. Тем не менее, я буду возражать против удаления второй части, потому что не нам указывать чилийцам, как называть свои области. hatifnatter 14:39, 11 февраля 2016 (UTC)
- Да таких примеров, когда используется короткое название, — множество. Вы все статьи будете переименовывать в полные названия? Можете начать с Род-Айленда, например.--178.34.162.148 17:17, 11 февраля 2016 (UTC)
- "Род-Айленд" -- официальное название на английском (одно из). "Magallanes" -- не официальное название на испанском. Есть некоторая разница, согласитесь? hatifnatter 17:24, 11 февраля 2016 (UTC)
- Разве Род-Айленд официальное?--178.34.162.148 17:38, 11 февраля 2016 (UTC)
- Да, наверное вы правы по поводу Род-Айленда. Возможно, его нужно переименовать, возможно нет. Я этим вопросом заниматься не буду. Но это не меняет моей позиции по чилийской области -- точно можно сказать, что чилийцы употребляют только полное название в более-менее официальных документах. hatifnatter 19:50, 11 февраля 2016 (UTC)
- Мы ведь должны опираться на АИ на русском языке. В связи с отсутствием русскоязычного источника на текущее название, статья будет выставлена на переименование.--178.34.162.148 07:04, 12 февраля 2016 (UTC)
- Ну да. Обопритесь еще на справочный наисовременнейший Атлас 2010 года в статьях Кайл-оф-Лохалш и Андрайч и всех подобных. hatifnatter 08:30, 12 февраля 2016 (UTC)
- Я прекрасно знаю все недостатки этого атласа, а также откуда они пошли. Однако не следует смешивать опечатки и корректные названия.--178.34.162.148 09:03, 12 февраля 2016 (UTC)
- Из чего вы делаете вывод, что название "Магальянес" корректно? hatifnatter 09:05, 12 февраля 2016 (UTC)
- Потому что последовательно используется уже минимум 30 лет на картах (в т. ч. в атласах).--178.34.162.148 09:28, 12 февраля 2016 (UTC)
- Вы не знаете о застарелых ошибках в этих атласах? hatifnatter 09:30, 12 февраля 2016 (UTC)
- Я не знаю, о каких атласах и «застарелых ошибках» идёт речь, и какое отношение это имеет к области Мегальянес.--178.34.162.148 09:48, 12 февраля 2016 (UTC)
- Речь идет о тех атласах, которые вы упомянули в реплике от 9:28. Застарелые ошибки -- те, которые были в первом из этих атласов и перекочевали во все последующие. Отношение самое прямое -- я считаю это название именно такой ошибкой, и хотел бы узнать, почему вы с этим не согласны. hatifnatter 09:54, 12 февраля 2016 (UTC)
- Я уже высказывался на этот счёт. Больше в данный момент мне добавить нечего. Дискуссию о неких «застарелых ошибках» без конкретных примеров, да ещё и не относящуюся к обсуждаемой области Чили, предлагаю не продолжать.--178.34.162.148 10:08, 12 февраля 2016 (UTC)
- Вы сказали, что название Магальянес корректно, потому что оно используется уже минимум 30 лет на картах. Я считаю такой вывод глупым -- ложь, повторенная 100 раз даже самым умным человеком не становится правдой. Примеры застарелых ошибок: Бурленге -- ошибочная передача, используемая на всех картах, потому что по правилам практической транскрипции должно быть "Борланге"; Орса -- ошибочная передача, используемая на всех картах, потому что по правилам практической транскрипции должно быть "Урса"; Укселёсунд -- ошибочная передача, используемая на всех картах, потому что по правилам практической транскрипции должно быть "Окселёсунд" (эта ошибка, кстати, появилась не так давно, в 80-тых, до этого было правильно). Можно переименовывать из названий по правилам инструкций в названия по картам. Но я считаю такую деятельность абсолютно деструктивной и идиотской. Удачи. hatifnatter 10:21, 12 февраля 2016 (UTC)
- Я уже высказывался на этот счёт. Больше в данный момент мне добавить нечего. Дискуссию о неких «застарелых ошибках» без конкретных примеров, да ещё и не относящуюся к обсуждаемой области Чили, предлагаю не продолжать.--178.34.162.148 10:08, 12 февраля 2016 (UTC)
- Речь идет о тех атласах, которые вы упомянули в реплике от 9:28. Застарелые ошибки -- те, которые были в первом из этих атласов и перекочевали во все последующие. Отношение самое прямое -- я считаю это название именно такой ошибкой, и хотел бы узнать, почему вы с этим не согласны. hatifnatter 09:54, 12 февраля 2016 (UTC)
- Я не знаю, о каких атласах и «застарелых ошибках» идёт речь, и какое отношение это имеет к области Мегальянес.--178.34.162.148 09:48, 12 февраля 2016 (UTC)
- Вы не знаете о застарелых ошибках в этих атласах? hatifnatter 09:30, 12 февраля 2016 (UTC)
- Потому что последовательно используется уже минимум 30 лет на картах (в т. ч. в атласах).--178.34.162.148 09:28, 12 февраля 2016 (UTC)
- Из чего вы делаете вывод, что название "Магальянес" корректно? hatifnatter 09:05, 12 февраля 2016 (UTC)
- Я прекрасно знаю все недостатки этого атласа, а также откуда они пошли. Однако не следует смешивать опечатки и корректные названия.--178.34.162.148 09:03, 12 февраля 2016 (UTC)
- Ну да. Обопритесь еще на справочный наисовременнейший Атлас 2010 года в статьях Кайл-оф-Лохалш и Андрайч и всех подобных. hatifnatter 08:30, 12 февраля 2016 (UTC)
- Мы ведь должны опираться на АИ на русском языке. В связи с отсутствием русскоязычного источника на текущее название, статья будет выставлена на переименование.--178.34.162.148 07:04, 12 февраля 2016 (UTC)
- Да, наверное вы правы по поводу Род-Айленда. Возможно, его нужно переименовать, возможно нет. Я этим вопросом заниматься не буду. Но это не меняет моей позиции по чилийской области -- точно можно сказать, что чилийцы употребляют только полное название в более-менее официальных документах. hatifnatter 19:50, 11 февраля 2016 (UTC)
- Разве Род-Айленд официальное?--178.34.162.148 17:38, 11 февраля 2016 (UTC)
- "Род-Айленд" -- официальное название на английском (одно из). "Magallanes" -- не официальное название на испанском. Есть некоторая разница, согласитесь? hatifnatter 17:24, 11 февраля 2016 (UTC)
- Да таких примеров, когда используется короткое название, — множество. Вы все статьи будете переименовывать в полные названия? Можете начать с Род-Айленда, например.--178.34.162.148 17:17, 11 февраля 2016 (UTC)
- Ок, я не буду возражать против переименования в Магальянес-и-Антарктика-Чилена, хотя не вижу в этом смысла. Тем не менее, я буду возражать против удаления второй части, потому что не нам указывать чилийцам, как называть свои области. hatifnatter 14:39, 11 февраля 2016 (UTC)
- Там же указан и более актуальный источник.--178.34.162.148 14:34, 11 февраля 2016 (UTC)
- Вот вам источник. hatifnatter 14:30, 11 февраля 2016 (UTC)
- Сомневаюсь, да (скорее — Región de Magallanes y Antártica Chilena), а в текущей транскрипции — тем более. Лас-Пальмас тоже можно вынести к переименованию, ибо он на моей памяти всегда назывался так, и во всех АИ в такой форме.--178.34.162.148 14:08, 11 февраля 2016 (UTC)
- Вы сомневаетесь, что по-испански регион называется Región de Magallanes y de la Antártica Chilena? Насчет "справочности" -- Лас-Пальмас-де-Гран-Канария там тоже сокращенный. hatifnatter 13:50, 11 февраля 2016 (UTC)