Мытарь
Мы́тарь (через церк.-слав. мыта́рь, от нем. mûtâri[1]; родств. мы́та́рство[1]), также мы́тник в Евангелиях на славянском и русском языках — именование откупщиков и сборщиков податей и пошлин, которые, вследствие притеснений, свойственных римской фискальной системе, возбуждали общую ненависть у населения Палестины[2]. Аналог латинского слова публикан (Publicanus).
Сборщик податей на мыте или сборщик податей вообще в современном смысле — таможенник, налоговый инспектор, судебный пристав. Используется также в значении «хитрец, обманщик»[3].
В древности
править«Мытарем» в Новом Завете называли человека, занимавшегося сбором податей и налогов в Палестине.
Так как мытари состояли на службе у римского прокуратора, то их считали предателями иудейского народа. За это они были всеми презираемы и нелюбимы, а общение с ними, как минимум, не приветствовали или даже считали грехом. О мытарях упомянуто в библейских текстах Нового Завета в Евангелии от Луки, где описано отношение к ним иудейского общества того времени.
Один из 12-и апостолов Христа, а именно — Левий Матфей, считающийся автором Евангелия от Матфея, ранее был мытарем. Об этом написано в Новом Завете.
Современность
правитьВ болгарском, украинском, белорусском языках «мытарем» или «мытником» называют таможенника. С 1992 года в независимом украинском государстве существует Державна митна служба (Государственная таможенная служба). В РБ аналогичную службу называют Дзяржаўны мытны камітэт (Государственный таможенный комитет). Аналогичную структуру в Болгарии называют Агенция Митници.
См. также
правитьПримечания
править- ↑ 1 2 мытарь // Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.‑кор. АН СССР О. Н. Трубачёва, под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина [т. I]. — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс, 1986—1987.
- ↑ Мытарь // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ Этимология слова мытарь . ΛΓΩ. Дата обращения: 26 июня 2019. Архивировано 14 октября 2020 года.
Литература
править- Кучко В. С. Вокруг русского «мытарь»: о развитии семантики слова и его системных связях в различных формах существования // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. — 2016. — № 4. — С. 31—40.
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |