Ева́нгелие (от др.-греч. εὐαγγέλιον — «благовестие, благая весть»[1]; «награда гонцу за радостную весть»[2]; от εὖ — «благо» и ἀγγελία — «весть») в христианстве ― весть о наступлении Царства Божия и спасении рода человеческого, провозглашённая Иисусом Христом и апостолами. В узком смысле «Евангелием» называются повествования о рождении, земном служении, чудесах, крестной смерти, воскресении и вознесении Иисуса Христа, которые ко II веку оформились в виде четырёх канонических книг, Евангелий от евангелистов Матфея, Марка, Луки, Иоанна[3][4].

Термин «Евангелие» употребляется в Евангелии от Матфея и в Евангелии от Марка, а также в других книгах Нового Завета не в значении «книга», которое было введено позже, а в значении «благая весть», например:

И сказал (Христос) им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие[5] всей твари.

Евангельский канон

править

Евангелия входят в состав книг Нового Завета. Наиболее ранним источником, упоминающим четыре канонических Евангелия, является сочинение Иринея Лионского «Обличение и опровержение лжеименного знания (Против ересей)». В этом сочинении по именам авторов называются четыре Евангелия: Матфея, Марка, Луки, Иоанна[6].

Эти четыре Евангелия впоследствии вошли в состав канонических книг Нового Завета Библии, который был утверждён соборами христианской церкви. Состав канонических книг Библии определяется совокупностью правил: 85 Апостольское правило (IV век)[7], 60 правило Лаодикийского собора (364 год)[8], 39-е послание Афанасия Великого о праздниках (IV век)[9], Стихи святого Григория Богослова (IV век)[10], Стихи святого Амфилохия Иконийского (IV век)[11], 33 правило Карфагенского собора[12].

По мнению Дональда Гатри[англ.], тексты исходно были анонимными[13], и авторство каждого Евангелия было согласовано только в начале второго века[14]. В XVIII веке решение об авторстве впервые было поставлено под сомнение[14].

Первые 3 текста содержат немало параллельных мест и именуются «синоптическими» (от σύνοψις — «обозрение») с XVIII века, после того как Иоганн Якоб Грисбах издал их в 1776 году в виде Синопсиса, то есть параллельными столбцами. Евангелие от Иоанна существенно отличается от синоптических как по композиции, так и по содержанию. Оно было написано на несколько десятков лет позже книг других евангелистов с целью дополнить их. Текст Иоанна Богослова представляет теологическое описание Иисуса Христа как вечного Слова и уникального Спасителя человечества.

С конца II века н. э. для указания на то, что различия между Евангелиями не нарушают единства христианского вероучения, священномученик Ириней Лионский говорил о них как о едином Евангелии, данном христианам в четырёх видах. Евангелие от Иоанна сопоставляется с орлом, так как он особой возвышенностью своих мыслей высоко парит в небе подобно орлу, Евангелие от Луки — с тельцом, поскольку оно означает «священнодейственное и священническое достоинство» Христа Слова, Евангелие от Матфея — с человеком, так как оно «изображает Его явление как человека», а Евангелие от Марка — со львом, символизирующим «действенность, господство и царскую власть» Христа Сына Божия, то есть по аналогии с тетраморфом Иезекииля.

Содержание

править
 
Евангелие в окладе, 1772 год, Москва

В Евангелиях содержатся описания рождения и жизни Иисуса Христа, его смерти, чудесного воскресения и вознесения, а также проповеди, поучения и притчи.

Часть событий упоминается только в одних и не упоминается в других Евангелиях.

Синоптические Евангелия стали источником многих сюжетов, цитат и идей для европейской социальной культуры последующих столетий. Широко известны Рождество младенца Иисуса Христа, Нагорная проповедь и Заповеди блаженства, Преображение, Тайная вечеря, Воскресение и Вознесение. Основные, упомянутые в Евангелиях, события в жизни Христа постепенно стали отмечаться в качестве церковных праздников теми народами, которые приняли христианство.

Древнейшие рукописи

править
 
Папирус P1: Матфея 1 (датируется 250 годом)

См. также Список унциальных рукописей Нового Завета

См. также Список папирусов Нового Завета

См. также Новый Завет#Текстология

Наиболее древние известные сохранившиеся рукописи с отрывками текстов Евангелия датируются около 70 года (отрывок из 26 главы Евангелия от Матфея)[15] и 125—130 годами[16]. В 2015 году опубликовано предварительное сообщение об обнаружении в составе склеенной из папируса египетской погребальной маски небольшого фрагмента Евангелия от Марка с датировкой до 90 года[17]. Наиболее древний полный список канонического четвероевангелия (в Синайском кодексе) датируется IV веком.

Авторство

править
 
Евангелие, 1644 год, Вильно

По мнению большинства учёных, авторы Евангелий достоверно не известны[13]. Традиционное атрибутирование евангельских текстов Матфею, Марку, Луке и Иоанну было осуществлено во II веке[14], а в XVIII веке достоверность сведений об авторстве была поставлена под сомнение[14]. На Втором Ватиканском соборе (1962—1965) при обсуждении «Конституции об Откровении» (Dei Verbum) было указано, что Евангелия имеют происхождение от апостолов и их сподвижников:

Церковь всегда и всюду считала и считает, что четыре Евангелия имеют апостольское происхождение. Ибо то, что Апостолы проповедовали по поручению Христа, они сами и их сподвижники впоследствии под вдохновением от Святого Духа передали нам в Писаниях как основание веры, то есть Четвероевангелие от Матфея, Марка, Луки и Иоанна[18].

Неканонические Евангелия

править

Существуют также тексты, не признаваемые историческими христианскими церквями за истинные. Это так называемые апокрифы. Отказ Церкви от этих текстов объясняется сомнениями в их подлинности и достоверности описываемых в них событий.

Состав Евангелий

править

Состав книг Нового Завета (куда вошли Евангелия) был зафиксирован Церковью в IV веке, однако структура из четырёх Евангелий (синоптических и от Иоанна), была признана христианами уже к концу II века[19]. В дальнейшем церковные деятели (святые отцы и учителя Церкви) написали толкования на Евангелия. Среди толковников Евангелия можно отметить святителя Иоанна Златоуста, жившего в IV веке, а также блаженного Феофилакта Болгарского, жившего в XI веке.

 
Христос с апостолами (Миниатюра из Сийского Евангелия. 1339 год)
 
Гармония Евангелий
 
Армянская рукопись Евангелия, 1269 год

Канонические Евангелия

править

Псевдоапокрифы

Евангелия детства

править

Евангелие в богослужении

править

Православие

править

Вынос Евангелия и его чтение — один из самых торжественных моментов православного богослужения, согласно заповеди Иисуса Христа «проповедуйте Евангелие всей твари» (Мк. 16:15[21][22]), оно читается во время утрени, всенощного бдения, Божественной литургии, молебнов на некоторых церковных таинствах и требах. Для этой цели используется специальное богослужебное (напрестольное или требное) Евангелие. В Русской Православной Церкви оно написано на церковнославянском языке и разбито не только на главы и стихи, но и на смысловые тематические зачала. Оклад (риза) — переплёт такого Евангелия богато украшен выгравированными по металлу иконописными изображениями воскресшего Христа (в центре) с обращёнными к Нему евангелистами (по углам). Богослужебное Евангелие с заложенной вышитой золотистыми нитями парчовой закладкой, в храме находится в алтаре на престоле поверх антиминса (который освящается исключительно архиереем). Несмотря на это, напрестольное Евангелие не освящается никаким особым церковным чином, так как сам текст Евангелия является священным. Освящаться может только его оклад — богато украшенная обложка.

Во время хиротонии во епископа архиереи на голову ставленника возлагают именно текст раскрытого для этого богослужебного Евангелия, во образ того, что в этом сам Христос своим Евангелием рукополагает священника в высший церковный сан.

Требное Евангелие — это богослужебное Евангелие уменьшенных (для удобства совершения различных треб) размеров.

Евангелия как жанр художественной литературы

править

В эпоху модернизма появляются евангелия как жанр художественной, а не религиозной литературы. В них сохраняется апелляция к автору (повествователю) как участнику событий, но эта апелляция становится литературным приёмом.

См. также

править

Примечания

править
  1. Этимологический словарь Крылова Г. А. «Благовестие, благая весть»
  2. Этимологический словарь Семёнова А. Г. «В старославянский язык слово пришло из греческого, где первоначально оно означало „воздаяние или награду за радостную весть“»
  3. БРЭ, 2007.
  4. Евангелие // Библейская энциклопедия архимандрита Никифора. — М., 1891—1892.
  5. В оригинальном древнегреческом тексте — εὐαγγέλιον
  6. «Обличение и опровержение лжеименного знания (Против ересей)» Книга 3 Глава IX. Единого Бога, Творца неба и земли, проповеданного пророками, возвещают и Евангелия. Доказательство сего из Евангелия Матфея. • Глава X. Продолжение доказательств из Евангелий Марка и Луки. • Глава XI. Доказательства из Евангелия Св. Иоанна. Евангелий четыре. Дата обращения: 26 июня 2022. Архивировано 3 июля 2014 года.
  7. 85 правило святых апостол. Дата обращения: 20 мая 2014. Архивировано 21 мая 2014 года.
  8. 60 правило Лаодикийского собора. Дата обращения: 20 мая 2014. Архивировано 9 марта 2014 года.
  9. Святаго Афанасия, архиепископа Александрийскаго, из 39 послания о праздниках с толкованием епископа Никодима (Милаша). Правило 2. Дата обращения: 25 сентября 2018. Архивировано 9 марта 2014 года.
  10. Стихи святаго Григория Богослова о том, какия подобает читати книги Ветхаго и Новаго Завета. Дата обращения: 20 мая 2014. Архивировано 17 августа 2014 года.
  11. Стихи святаго Амфилохия, епископа Иконийскаго к Селевку о том, какие книги приемлются. Дата обращения: 20 мая 2014. Архивировано 17 августа 2014 года.
  12. 33 правило Карфагенского собора. Дата обращения: 23 мая 2014. Архивировано 24 ноября 2016 года.
  13. 1 2 Harris, Stephen L., Understanding the Bible. Palo Alto: Mayfield. 1985
  14. 1 2 3 4 Donald Guthrie, New Testament Introduction (Leicester, England: Apollos, 1990), pp. 37-40
  15. А. Г. Дунаев. Рецензия на книгу: Carsten Peter Thiede. Jésus selon Matthieu: La nouvelle datation du papyrus Magdalen d’Oxford et l’origine des Évangiles. Examen et discussion des dernières objections scientifiques. P.: François-Xavier de Guibert, 1996. Дата обращения: 25 декабря 2020. Архивировано 3 октября 2018 года.
  16. «Первым ударом, который был нанесен критикам подлинности 4-го Евангелия, явилась находка в 1935 фрагмента кодекса Ин (Папирус *Райленда № 457), относящегося к 125—130». Из «Библиологического словаря» священника Александра Меня (опубликовано в 3 т. фондом Меня. — СПб., 2002.)
  17. Owen Jarus. Mummy Mask May Reveal Oldest Known Gospel. Архивная копия от 22 января 2015 на Wayback Machine. LiveScience. January 18, 2015.
  18. Dei Verbum — «Слово Божие». Догматическая конституция о Божественном Откровении. Ст.18
  19. Ткаченко А. А. Канон библейский // Православная энциклопедия. — М., 2012. — Т. XXX : Каменец-Подольская епархия — Каракал. — С. 212–257. — 752 с. — 39 000 экз. — ISBN 978-5-89572-031-8.
  20. The "Gospel of Barnabas" in recent research. Дата обращения: 9 мая 2021. Архивировано 7 апреля 2022 года.
  21. Толкования на Мк. 16:14. bible.optina.ru. Дата обращения: 11 декабря 2015. Архивировано 22 декабря 2015 года.
  22. Толкования на Мк. 16:15. bible.optina.ru. Дата обращения: 11 декабря 2015. Архивировано 22 декабря 2015 года.

Литература

править

Ссылки

править

Переводы, толкования

править