Кэндзи Маруяма (яп. 丸山 健二 Маруяма Кэндзи, 23 декабря 1943 года) — японский писатель. За новеллу «Течение лета» (яп. 夏の流れ) в 1966 году был награждён Премией Рюноскэ Акутагавы[1], став на тот момент самым молодым лауреатом.

Кэндзи Маруяма
丸山健二
Портрет писателя на обложке сборника рассказов
Портрет писателя на обложке сборника рассказов
Дата рождения 23 декабря 1943(1943-12-23) (81 год)
Место рождения
Гражданство  Япония
Род деятельности прозаик
Годы творчества c 1966 года
Жанр роман, повесть, новелла
Награды

Биография

править

Родился 23 декабря 1943 года, в городе Иияма, префектура Нагано. В 1964 году окончил Сендайскую высшую школу радио[яп.] (программа школы была ориентирована на подготовку к поступлению в технические вузы с уклоном в радиотехнологии) в городе Сендай. Работал оператором телекса. В 1968 переехал в Нагано, где и проживает по сию пору[2].

В юности Маруяму потряс роман Германа Мелвилла «Моби Дик» настолько, что он захотел стать телеграфистом, чтобы служить на флоте. И заняться писательством. Он также попытался сделать собственный перевод книги, но в итоге отказался от этой идеи[2]. В 2014 году Маруяма издал книгу «История белого кита» (яп. 白鯨物語) — пересказ «Моби Дика» с авторскими комментариями.

Произведения Маруямы получили признание в Японии. Писательница Сион Миура[англ.] в авторской передаче для телевидения называла их «неустаревающей классикой». После присуждения ему премии Акутагавы, писатель дважды выдвигались на премию Танидзаки, в 1973 и 1976 годах. А также на премию Кавабаты в 1987 году. Но отказался от наград, принципиально избегая контактов с литературным истеблишментом Японии.

Мне стал противен литературный мир, с его писательскими интригами, и я немедленно покинул Токио. Современные литературные награды — это праздничная мишура, обеспечивающая высокие зарплаты сотрудникам крупных издательств. Награды используются для того, чтобы лучше продавать книги. Литература испортилась и гниёт[2].

В 2013 году писатель учредил «Литературную премию Кэндзи Маруямы», которая не предполагает денежной награды или каких-то особых поощрений, кроме издания книги победителя[3]. В 2015 учредил курсы писательского мастерства для молодых писателей, которых сам Маруяма называет «невидимыми»[4]. А в 2019 году собственное издательство Инуваси-Сёбо (яп. いぬわし書房)[5].

Произведения писателя переводились на английский, немецкий, русский, китайский и корейский языки.

Критика

править

Канадский японист, переводчик и литературовед Тимоти Ильес, который перевел ряд произведений писателя на английский язык, отмечает, что творчество и личность Маруямы является яркой противоположность привычному образу японского общества. Маруяма, на его взгляд, являет собой пример яркого индивидуализма. Как человек, и в своём творчестве, писатель транслирует любовь к уединенности и наслаждению природой, в противовес современному урбанизированному японскому обществу, которое предпочитает группизм.

Для меня творчество Маруямы перекликается с лучшими, наиболее выдающимися аспектами гуманизма и индивидуализма, но не как оскорбление человеческому сообществу, как раз наоборот. Как вдохновение. Приглашение читателям вообразить, настойчиво и уверенно, что они тоже имеют смелость, необходимую для создания такого общества[6].

Библиография

править

Переводы на русский язык

править
  • «Течение лета», «Наш выходной», «В снегах» // Дорога к замку: Рассказы / Пер. Г. Чхартишвили. — М.: Известия, 1987. — С. 15—121.
  • «Плач по Луне», рассказ / Пер. Г. Чхартишвили — Иностранная литература, 1993, № 5
  • «В небе снова радуга», рассказ / Пер. Г. Чхартишвили — Иностранная литература, 1999, № 8
  • Маруяма К. Сердцебиение: Повести и рассказы. Пер. Г. Чхартишвили. — М.: Иностранка, 2005. — 430 с. — ISBN 5-94145-270-5.

Экранизации

править
Год Название Режиссёр Первооснова
1975 «Свет Африки» Тацуми Кумасиро повесть «Свет Африки»
1978 «Полдень» Коити Гото повесть «Полдень»
1984 «Сердцебиение»[яп.] Ёсимицу Морита[англ.] рассказ «Сердцебиение»
2003 «Охота на зайцев» Игорь Волошин рассказ «В снегах»

Примечания

править
  1. 芥川賞受賞者一覧 Архивная копия от 13 февраля 2008 на Wayback Machine (яп.)
  2. 1 2 3 東京新聞:無限の鉱脈、掘り進む 安曇野で文学を極める 丸山健二さん(作家):土曜訪問(TOKYO Web). web.archive.org (18 августа 2016). Дата обращения: 12 марта 2021. Архивировано 18 августа 2016 года.
  3. 丸山健二 文学賞|眞人堂. shinjindo.jp. Дата обращения: 12 марта 2021. Архивировано 2 декабря 2020 года.
  4. 個人出版|眞人堂. shinjindo.jp. Дата обращения: 12 марта 2021. Архивировано 4 ноября 2020 года.
  5. ABOUT (яп.). いぬわし書房. Дата обращения: 12 марта 2021. Архивировано 17 апреля 2021 года.
  6. Маруяма, Кэндзи. The Journey of Falling Thunder. — Саппоро: Hakurosya Publishing, 2019. — С. 155. — 160 с.

Ссылки

править