Константинос Кава́фис (греч. Κωνσταντίνος Π. Καβάφης; 29 апреля 1863[1][2][…], Александрия[3] — 29 апреля 1933[1][2][…], Александрия[3]) — греческий поэт, широко признанный величайшим из всех, писавших на новогреческом языке[4]. При жизни опубликовал 154 стихотворения. Бо́льшая часть стихотворного наследия была создана Кавафисом, когда ему было уже за сорок. Писал также на английском языке[5].
Константинос Кавафис | |
---|---|
греч. Κωνσταντίνος Π. Καβάφης | |
Дата рождения | 29 апреля 1863[1][2][…] |
Место рождения | Александрия, Египет |
Дата смерти | 29 апреля 1933[1][2][…] (70 лет) |
Место смерти | Александрия, Египет |
Гражданство |
Османская империя Египет Греция |
Род деятельности | поэт |
Язык произведений | новогреческий язык и французский |
Автограф | |
Медиафайлы на Викискладе |
Биография
правитьРодился в семье греческих выходцев из Константинополя; крещен в греческой православной церкви. Отец, Петрос Иоаннис (Πέτρος Ιωάννης) — процветающий торговец, жил в Англии и имел британское подданство. Мать звали Хариклия Фотиади (Χαρίκλεια Φωτιάδη). После смерти отца семья жила в Лондоне (с 1870), затем Кавафис некоторое время жил в Константинополе (с 1882), а с 1875 года и до кончины — в Александрии. Александрийская квартира Кавафиса была превращена в музей. В музее хранятся несколько набросков и оригинальных рукописей Кавафиса, а также несколько картин и портретов Кавафиса. Кавафис занимался журналистикой, служил чиновником в министерстве[5]. С 1891 года публиковал стихи лишь для узкого круга александрийских друзей.
Биографическая справка, написанная Кавафисом, гласит: «Я из Константинополя по происхождению, но я родился в Александрии — в доме на улице Серифа; Я уехал очень молодым и провел большую часть своего детства в Англии. Впоследствии я посетил эту страну будучи взрослым, но на короткий период времени. Я также жил во Франции. В подростковом возрасте я жил в Константинополе более двух лет. Прошло много лет с тех пор, как я в последний раз посещал Грецию. Моя последняя работа была в качестве клерка в правительственном учреждении при министерстве общественных работ Египта. Я знаю английский, французский и немного итальянский»[6].
Умер от рака гортани 29 апреля 1933 года, когда ему исполнилось 70 лет. После его смерти репутация Кавафиса выросла. Его поэзия преподается в школе в Греции и на Кипре, а также в университетах по всему миру.
Творчество
правитьПосле 1903 года, когда известный греческий писатель Г. Ксенопулос напечатал о нём в афинском журнале статью «Поэт», Кавафис получил некоторую известность в литературных кругах Греции, издал две книжечки «Стихотворений» в 1904 и 1910 годах, но оставался в стороне от тогдашнего словесного канона и лишь после смерти был признан величайшим поэтом новогреческого языка. Большая часть поздней лирики была выпущена малыми тиражами на отдельных листах[5].
Творчество Кавафиса является одним из значительных художественных достижений модернизма в европейской литературе. Сам он считается реформатором новогреческой лирики[5]. Его поэзия — за исключением гомосексуальной любовной лирики — подчёркнуто внесубъективна: это монологи или сценки из истории эллинистического мира на пересечении христианства и язычества, при встрече Востока и Запада, написанные лапидарно-простым языком с вкраплениями архаизмов и современной лексики. Он отказался от пышных сравнений и метафор, отошёл от господствовавших романтических канонов, создав поэзию, в которой предельно лаконично выражены сильные эмоции. Любовная лирика отличается экспрессивностью и эротизмом[5].
В немалой степени мировой славе Кавафиса способствовала публикация английских переводов его лирики Э. М. Форстером в журнале «Атенеум» (1919), а позднее Т. С. Элиотом в журнале The Criterion, которые повлияли на поэзию У. Х. Одена, Л. Сернуды, Ч. Милоша, И. А. Бродского, других крупных мастеров середины и второй половины XX века. Фигура и стихи Кавафиса — важный сквозной мотив романной тетралогии Л. Даррелла «Александрийский квартет». Греческий композитор Д. Митропулос написал «10 инвенций на стихи К. П. Кавафиса». О поэте снят биографический фильм Я. Смарагдиса (1996).
Г. Г. Шмаков перевёл на русский язык несколько стихотворений Кавафиса; И. А. Бродский считал эти переводы непревзойдёнными[7]. Среди других переводчиков Кавафиса на русский язык — С. Б. Ильинская, Ю. П. Мориц, Е. Б. Смагина, Е. М. Солонович, И. И. Ковалёва, А. Л. Величанский, И. Н. Жданов, Л. Б. Якушева.
Произведения
править- Ποιήματα (1935)
- Άπαντα Τα Ποιήματα (2003)
переводы на русский язык
- Кавафис, К. Лирика / Сост., вступ. ст., и примеч. С. Б. Ильинской. — М.: Художественная литература, 1984.
- Кавафис, К. Стихотворения / Пер. с новогреч. М. Сиркель; послесл. А. Кутулас. — Таллин: Ээсти раамат, 1989.
- Русская Кавафиана / В 3-х ч.; сост. С. Б. Ильинская. — М.: ОГИ, 2000.
- Кавафис, К. Проза. — М.: Журнал «Итака»; журнал «Комментарии», 2003.
- Кавафис, К. Полное собрание стихотворений / Пер. с греч.. — М.: ОГИ, 2011. — 504 с.
Примечания
править- ↑ 1 2 3 4 Constantine P. Cavafy // Encyclopædia Britannica (англ.)
- ↑ 1 2 3 4 Constantine Cavafy // Internet Speculative Fiction Database (англ.) — 1995.
- ↑ 1 2 Archivio Storico Ricordi — 1808.
- ↑ Roderick Beaton. An Introduction to Modern Greek literature (англ.). — 2nd ed.. — Oxford University Press, 1999. — P. 92.
- ↑ 1 2 3 4 5 Марков, 2008.
- ↑ Woods, Gregory. A History of Gay Literature, the Male Tradition (англ.). — Yale University Press, 1999. — ISBN 978-0-300-08088-9.
- ↑ Людмила Штерн. Главы из книги «Воспоминания о Бродском» // НЛО. — 2000. — № 45. Архивировано 6 июля 2017 года.
Литература
править- Liddell R. Cavafy: A Critical Biography. — London: Gerald Duckworth & Co., 1974.
- Keeley E. Cavafy’s Alexandria: Study of a Myth in Progress. — Cambridge: Harvard UP, 1976.
- The Mind and Art of C.P. Cavafy / Denise Harvey, ed. — Athens: Denise Harvey and Co., 1983.
- Jusdanis G. The Poetics of Cavafy. — Princeton: Princeton UP, 1987.
- Rekonstruktionen lebendiger Vergangenheit : Projektionen ins dritte Jahrtausend / Hrsg. von H.-D. Blume und C. Lienau. — Münster: Lienau, 2004.
- Ильинская, С. Б. Константинос Кавафис: На пути к реализму в поэзии XX в. — М.: Художественная литература, 1984.
- Портрет в зеркалах: Кавафис // Иностранная литература. — 1995. — № 12.
- Бродский, И. Песнь маятника // Письмо Горацию. — М.: Наш дом; L’Age d’Homme, 1998. — С. XVII—XXXIV.
- Русская Кавафиана / В 3-х ч.; сост. С. Б. Ильинская. — М.: ОГИ, 2000.
- Юрсенар, М. Критический очерк о Константине Кавафисе // Избранные сочинения. — СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2004. — Т. III. — С. 143—185.
- Ковалева И. И. В мастерской Кавафиса и другие очерки поэтики греческого модернизма. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 2006. — 200 с. — 300 экз.
- Кавафис : [арх. 3 января 2023] / Марков А. В. // Исландия — Канцеляризмы. — М. : Большая российская энциклопедия, 2008. — С. 352. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 12). — ISBN 978-5-85270-343-9.
Ссылки
править- Русская Кавафиана Архивная копия от 29 июня 2015 на Wayback Machine
- Поэзия Кавафиса в переводе И. Жданова Архивная копия от 18 апреля 2021 на Wayback Machine
- Поэзия Кавафиса в переводе Вланеса Архивная копия от 9 июня 2011 на Wayback Machine
- Кавафис в «Журнальном зале» Архивная копия от 27 октября 2016 на Wayback Machine
- The Cavafy Archive website (англ.)
- A Tribute to Constantine P. Cavafy Архивная копия от 6 июня 2004 на Wayback Machine (стихи на английском и греческом, биография, подборка ссылок) (англ.)
- The Cavafy Museum, Alexandria (англ.)