Исира́ва — (индон. Bahasa Isirawa), также известен под рядом других самоназваний и названий — папуасский язык, использующийся одноимённой народностью, проживающей на северном побережье индонезийской территории острова Новая Гвинея. По состоянию на середину 2000-х годов вопрос классификации исирава в рамках лингвистического деления папуасских языков остаётся спорным. Общее количество носителей на то же время составляет около 2000 человек.

Исирава
Самоназвание bahasa Saberi
bahasa Isirawa
Страны Индонезия
Регионы Папуа
Общее число говорящих около 2000 чел.
Статус уязвимый[1]
Классификация
Категория Папуасские языки

? Тор-квербская семья

? Кверба-исиравская ветвь
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 srl
WALS isi
Atlas of the World’s Languages in Danger 2536
Ethnologue srl
Код языка BPS 1040 6 и 0958 1
ELCat 1806
IETF srl
Glottolog isir1237

Ареал и использование

править

Используется представителями народности исирава, проживающей в округе Сарми индонезийской провинции Папуа к востоку от административного центра округа, города Сарми[2][3]. Число говорящих к началу XXI века, по разным оценкам, составляло от 1800 до 2200 человек[2][4][5]. Несмотря на незначительное количество носителей, не проявляет тенденции к вымиранию, оставаясь в активном использовании, в частности, как язык торгово-экономических отношений по крайней мере в 18 поселениях[2].

В рамках языка выделяются два диалекта — западный и восточный, весьма близкие между собой в лингвистическом плане[2][4]. При этом как в среде собственно носителей языка, так и среди населения сопредельных территорий, исирава фигурирует также под рядом других самоназваний и названий, в частности, окваса́р, сабе́ри, саве́ри, са́бри. Последние три связаны с названием одного из крупнейших поселений исирава — Саве́ри[2].

В отличие от некоторых других языков коренных народностей этой части Новой Гвинеи исирава имеет письменностьлатиницу, которая реально употребляется частью его носителей (грамотными является не более 15 % исирава)[4]. Исирава-христиане (формально около 70 % народности, в основном протестанты) пользуются при богослужениях переводами частей Библии на родном языке: первые фрагменты были переведены на исирава в 2002 году, в 2005 году завершён перевод Нового Завета[5].

Исследования и классификация

править

Первые системные исследования языка исирава были проведены голландским антропологом Х. Й. Т. Бейлмером в 1920-е1930-е годы. Позднее, в 1940-е1950-е годы, его изучением занимался ряд других нидерландских специалистов, в частности, А. К. ван дер Леден, Й. ван Эк и Р. ван дер Берг[2]. В начале 1960-х годов, после потери Нидерландами контроля над западной частью острова Новая Гвинея и вхождения этой территории в состав Республики Индонезии, роль голландских учёных в изучении исирава естественным образом снизилась. В то же время, к его исследованию подключились этнографы и лингвисты других стран, наибольший вклад среди которых внесли австралийцы С. Вурм[англ.], М. Росс[англ.], Ч. Граймс и К. Дж. Эриксон, японцы Х. Огури и С. Хаттори. В Индонезии соответствующие исследования проводятся специалистами джаяпурского университета «Чендравасих»[англ.][2].

Несмотря на достаточно активные исследования, вопрос классификации исирава в рамках лингвистического деления папуасских языков остаётся открытым. Так, если М. Росс относит этот язык к числу изолированных, то С. Вурм, а также ряд более поздних исследователей прослеживают определенное родство исирава с языками кверба и включают его либо в трансновогвинейскую филу, либо в кверба-исиравская группировку, которая, в свою очередь вместе с орья-торскими языками иногда рассматривается как часть более крупной тор-квербской семьи[3][4].

Примеры лексики

править

Местоимения исирава в сравнении с местоимениями орья-торских языков (последние даны по реконструкции М. Росса)[3]:

перевод исирава орья-торские языки
я a-, e *ai
мы nen-, ne *ne
(инклюзивное)
ты o-, mə *emei 'ты', *em 'вы'
он, она, оно
(род не различается)
e-, maə, ce, pe

Примечания

править
  1. Красная книга языков ЮНЕСКО
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Isirawa (англ.) (PDF). Дата обращения: 12 июня 2012. Архивировано 30 июня 2012 года.
  3. 1 2 3 Duane Clouse, Mark Donohue, Felix Ma. Survey Report of the North Coast of Irian Jaya (англ.) (PDF). SIL International (2002). Дата обращения: 12 июня 2012. Архивировано 30 июня 2012 года.
  4. 1 2 3 4 Язык исирава в Ethnologue. Languages of the World.
  5. 1 2 Isirawa, Saberi of Indonesia (англ.). Joshua Project. Дата обращения: 12 июня 2012. Архивировано 30 июня 2012 года.

Литература

править
  • Clouse, Duane, Mark Donohue and Felix Ma. Survey report of the north coast of Irian Jaya Архивировано 25 сентября 2012 года.. SIL Electronic Survey Reports 2002—078. Dallas: SIL International 2002.  (PDF)
  • Erickson, Carol. Isirawa word list. Manuscript. Abepura: Summer Institute of Linguistics, 1976.
  • Erickson, Carol; Oguri, Hiroko. Papers on Isirawa phonology, noun phrase and pragmatics in narratives // Irian IV, V, IX (1, 2, 2). 1975, 1976, 1981. pp. 38–66, 85-106, 65-94.
  • Oguri, Hioko. Isirawa Clauses // Papers in New Guinea Linguistics 22 (Pacific Linguistics: Series A 63), 139—154. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, 1985.
  • Ross, Malcolm. «Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages» // Andrew Pawley, Robert Attenborough, Robin Hide, Jack Golson, eds. Papuan pasts: cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples. Canberra: Pacific Linguistics, 2005. pp. 15–66. ISBN 0-85-883562-2.