Иллири́йские языки — группа вымерших индоевропейских языков, носителями которых были иллирийцы. Условно включаются в территориальную группу так называемых палео-балканских языков. Были распространены до V—VII вв. н. э. на западе Балкан. Принадлежность современного албанского языка к иллирийским остаётся дискуссионной.

Иллирийские языки
Регионы Балканы, юг Альп
Статус вымер
Вымер к V—VII вв. н.э.
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Палеобалканские языки
Письменность греческая, латинская
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2 ine
ISO 639-3 xil
IETF xil
Glottolog illy1234

Лингвогеография

править

Был распространён от среднего течения Дуная на севере и от Адриатики на западе до долины реки Морава, верховьев Вардара и Эпира на востоке и юге (территория современных южной Австрии, западной Венгрии, Словении, Хорватии, Боснии и Герцеговины, Черногории, Сербии, Косово и Албании). В начале н. э. подвергся интенсивной романизации, однако отдельные островки, судя по рефлексам топонимов в сербохорватском, похожи на славянскую группу.

Состав

править

Выделяются три диалектные зоны: либурнская, среднедалматинская (далмато-паннонская) и южноиллирийская.

Обособленное положение в группе занимал мессапский язык, который был распространён в Апулии на востоке древней Италии.

Иногда их считают диалектами одного языка, однако, хотя язык мессапских надписей в самом деле обнаруживает схождения с иллирийским в ономастическом корнеслове, словообразовании, отчасти и в фонологии, но некоторые особенности (в частности, развитие *s-, *-s- > h-, -h-, сближающее мессапский с греческим и албанским, но отделяющее его от балканского иллирийского), заставляют трактовать мессапский как особый язык.

Распространена гипотеза о том, что албанский является продолжением одного из иллирийских языков. Критики указывают, что эта гипотеза не подтверждается рефлексами топонимов. Особенности передачи иллирийских топонимов с анлаутным sk- в албанском (например, алб. Shkodër < иллир. Scodra, алб. тоск. Shkumbi < иллир. Scampis при обычном развитии в этом языке *sk->h- (алб. hē, hië «тень» ~ греч. σκιά, др.-инд. chāyá то же, алб. hell «копье» ~ греч. κωλος «кол») скорее говорят в пользу трактовки иллирийского как субстратного языка по отношению к албанскому в западнобалканском приморье.

Наиболее тесными являются связи иллирийских языков с северными индоевропейскими языками, балтийскими, славянскими, германскими и кельтскими[1].

Источники

править

Иллирийский язык засвидетельствован в трёх кратких глоссах и большом количестве собственных имен (топонимов, этнонимов и этниконов, личных имен людей и богов, всего более 1500). Сведения о нём встречаются у античных авторов с VII в. до н. э. по IV в. н. э.

История языка

править

Иллирийский язык вымер на большей части своего ареала между II и VI веками нашей эры[2][3], за исключением ветви, которая выжила и развилась в албанский язык.

Было также высказано предположение, что иллирийский язык сохранился и на нём говорили в сельской местности, о чём свидетельствует Св. Иероним Стридонский[4][5].

Лингвистическая характеристика

править

Вокализм условно восстанавливается в составе [a], [u], [e], [i], [ā], [ō], [ū], [ē], [ī] и 4-х дифтонгов [au], [eu], [ai], [ei]. Консонантизм представлен фонемами [p, t, k, b, d, g, s, j, v, m, n, l, r], возможно также [š, z, c, dz, n’, l’], на севере ещё [f].

Для консонантизма характерно сведение трёх серий индоевропейских смычных к двум с совпадением звонких и звонких придыхательных; наличие как кентумных, так и сатемных рефлексов индоевропейских велярных.

Практически ничего неизвестно об иллирийской морфологии, за исключением особенностей словообразования, которое характеризуется наличием нескольких префиксов и богатой системы суффиксов. В словоизменении яркой особенностью среднедалматинского ареала является распространение показателя женского рода -ōn.

Из лексики известны в основном имёна собственные, значение которых лишь иногда восстанавливается на основе сравнения с другими индоевропейскими языками.

Кентум или сатем?

править

В отсутствие достаточных лексических данных и текстов, написанных на иллирийском языке, теории, поддерживающие кентумный характер иллирийского языка, основывались главным образом на кентумном характере венетского языка, который, как считалось, был связан с иллирийским, в частности, в отношении иллирийских топонимов и имен, таких как Vescleves, Acrabanus, Gentius, Clausal и т. д.[6] Связь между венетским и иллирийским языками была позже дискредитирована, и они больше не считаются тесно связанными[7]. Ученые, поддерживающие сатемный характер иллирийского языка, выделяют определенные топонимы и личные имена, такие как Asamum, Birzinimum, Zanatis и т. д., в которых они видят рефлексы типа сатем индоевропейских корней. Они также указывают на другие топонимы, включая Osseriates, происходящие от пра-и.е. *h₁éǵʰeros «озеро»[8] или Birziminium от пра-и.е. *bʰergʰ- «защищать»[9] или Asamum от пра-и.е. *h₂eḱ-mo-s «острый»[10][11].

Даже если вышеупомянутые венетские топонимы и личные имена принимаются как иллирийские по происхождению, не ясно, произошли ли они от языка кентум. Vescleves, Acrabanus, Gentius и Clausal объясняются сторонниками гипотезы о том, что иллирийский язык имел характер кентум, путем сравнения с такими индоевропейскими языками, как санскрит или древнегреческий, или реконструированными индоевропейскими языками. Например, Vescleves был объяснен как пра-и.е. *h₁wesu-ḱléw- («доброй славы»)[12][13]. Также имя Acrabanus как составное имя сравнивалось с др.-греч. ἄκρος без признаков палатализации[14], или Clausal был связан с *ḱlewH- («мыть, полоскать»)[15]. Во всех этих случаях сторонники кентумного характера иллирийского языка считают, что *ḱ > *k или *ǵ > *g, за которыми следуют l или r, являются доказательством кентумного характера иллирийского языка. Однако было показано, что даже в албанском и балто-славянских языках, которые являются сатем-подобными языками (неясно, поскольку албанский не рассматривается ни как centum, ни как satem), палатовелярные согласные, как правило, депалатализированы (*ḱ > *k или *ǵ > *g, за которыми следуют l или r в албанском) в этой фонетической позиции[16]. Имя Gentius или Genthius также не помогает, поскольку для него существуют две иллирийские формы, Genthius и Zanatis. Если Gentius или Genthius происходит от *ǵenh₁- («рождаться»), это доказательство языка кентум, но если имя Zanatis образовано аналогичным образом (или от *ǵneh₃- «знать»), то иллирийский является языком сатем[10]. Другая проблема, связанная с именем Gentius, заключается в том, что невозможно установить, была ли начальная g в источниках палатовелярной[17] или лабиовелярной[18]. Кречмер определил как иллирийский, так и мессапский языки как языки сатем из-за изменения с o на a. С другой стороны, он классифицировал венетский язык как кентум из-за сохранения индоевропейского о[19].

Принимая во внимание отсутствие достаточных данных и иногда двойственную природу их толкования, кентум/сатемный характер иллирийского языка всё ещё неопределён и требует дополнительных доказательств.

Примечания

править
  1. Нерознак В.П. Палеобалканские языки — М.: Наука, 1978. — 162 с. Дата обращения: 2 сентября 2024.
  2. Fol, 2002, p. 225: «Romanisation was total and complete by the end of the 4th century A.D. In the case of the Illyrian elements a Romance intermediary is inevitable as long as Illyrian was probably extinct in the 2nd century A.D.»
  3. Eastern Michigan University Linguist List: The Illyrian Language Архивная копия от 18 февраля 2012 на Wayback Machine.
  4. Fortson, 2004, p. 405: «Although they were to play an important role in the Roman army and even furnished later Rome with several famous emperors (including Diocletian, Constantine the Great and Justinian I), the Illyrians never became fully assimilated Romans and kept their language.»
  5. Wilkes, 1995, p. 266: «Alongside Latin the native Illyrian survived in the country areas, and St Jerome claimed to speak his 'sermo gentilis' (Commentary on Isaiah 7.19).»
  6. Boardman, 1982, Polomé, Edgar C. "Balkan Languages (Illyrian, Thracian and Daco-Moesian), pp. 866-888; Birnbaum & Puhvel, 1966, Hamp, Eric P. "The Position of Albanian", pp. 97-121.
  7. Andersen, 2003, p. 22.
  8. Christidis, Arapopoulou & Chritē, 2007, p. 746.
  9. Woodard, 2008.
  10. 1 2 Mallory & Adams, 1997, p. 288
  11. Christidis, Arapopoulou & Chritē, 2007, p. 748.
  12. Christidis, Arapopoulou & Chritē, 2007.
  13. Blench, 1999, p. 250; Woodard, 2008, p. 259; Fortson, 2004, p. 35.
  14. Mallory & Adams, 1997.
  15. Boardman, 1982, p. 874: «Clausal, river near Scodra, may be derived from an IE theme *ḱlewH- 'wash, rinse (: Gk. κλύζω, Lat. cluō, 'purge').»
  16. Kortlandt, 2008; Hamp, 1960, pp. 275–280; Demiraj, 1988, p. 44; Demiraj, 1996, p. 190.
  17. Krahe, 1955, p. 50
  18. Mayer, 1957, p. 50.
  19. Katičić, 1976.

Литература

править