Зелёная книга (путеводитель)

«Зелёная книга» (англ. The Green Book) — краткое название ежегодного путеводителя для чернокожих автомобилистов, издававшегося в США с 1936 по 1966 год. Вначале гид выходил как «Зелёная книга негритянского автомобилиста»[К 1] (The Negro Motorist Green Book), затем как «Зелёная книга чернокожих путешественников» (The Negro Travelers’ Green Book) и «Зелёная книга путешественников» (The Travelers’ Green Book)[3]. Подготовкой справочника занимался Виктор Хьюго Грин (1892—1960), афроамериканец, проживавший и работавший в Нью-Йорке почтовым служащим, после смерти которого публикацию продолжала его вдова Элма[4]. Книга издавалась в эпоху «Законов Джима Кроу[К 2]», когда на Юге США была узаконена сегрегация, а в штатах Севера открыто практиковалась дискриминация чернокожих. Несмотря на широкое распространение расовой дискриминации и бедности, которые ограничивали владение автомобилями среди чернокожих, представители зарождавшегося афроамериканского среднего класса покупали машины. На дороге они сталкивались с различными неудобствами и опасностями — от отказа в обслуживании до произвольного ареста. В ответ Грин составил собственный путеводитель по местам, относительно дружественным к афроамериканцам.

«Зелёная книга»
англ. The Green Book
Обложка издания 1940 года
Обложка издания 1940 года
Автор Виктор Хьюго Грин
Жанр путеводитель
Страна  США
Язык оригинала английский
Издательство Victor H. Green & Co.
Даты публикации 1936—1966

Грин вскоре расширил географию своего путеводителя, ориентированного в первом издании 1936 года лишь на Нью-Йоркскую агломерацию, — справочник охватил большую часть Северной Америки, включая территории Соединённых Штатов, частично Канады, Мексики, Карибского бассейна и Бермудских островов[5]. Впоследствии автор открыл собственное туристическое агентство. «Зелёная книга», мало известная за пределами афроамериканского сообщества, стала «„библией“ странствований чернокожих во времена Джима Кроу»[6], позволяла находить ночлег, различные сервисы и автозаправочные станции, которыми путники могли бы беспрепятственно воспользоваться. Вскоре после принятия Закона о гражданских правах 1964 года, который пресекал попытки расовой дискриминации в американском обществе, книга утратила свою актуальность, и её публикация прекратилась. Интерес к книге возродился в начале XXI века в связи с исследованиями поездок чернокожих автомобилистов в эпоху «Законов Джима Кроу».

«Передвижение в чернокожем виде»

править
 
Автор «Зелёной книги», Виктор Хьюго Грин. В период 1956—1958 годов

До законодательного закрепления достижений движения за гражданские права чернокожие, путешествуя по Соединённым Штатам, сталкивались с серьёзными проблемами, незнакомыми большинству белых американцев. После окончания Гражданской войны в США сторонники белого превосходства пытались ограничить мобильность цветного населения страны и в целом были враждебно настроены к чернокожим приезжим. В результате простые автомобильные поездки для последних были сопряжены с трудностями и потенциальными опасностями. Полицейские целенаправленно проверяли, досматривали и задерживали чернокожих водителей[К 3] (в английском языке даже закрепилось устойчивое выражение «driving while black» — «вождение в чернокожем виде», по аналогии с «driving while intoxicated» — «вождение в пьяном виде»)[7]. В некоторых случаях полицейские даже могли счесть чернокожих автомобилистов «дерзкими» или «слишком преуспевающими» за сам факт управления транспортным средством, что многие белые считали своей прерогативой. Чернокожие сталкивались с притеснениями и на автомагистралях, и на второстепенных дорогах[8]. В апреле 1947 года в учреждённом Национальной ассоциацией содействия прогрессу цветного населения журнале The Crisis[англ.] упоминались трудности, с которыми сталкиваются чернокожие участники развлекательных поездок:

А хотелось ли бы негру испытать немного радости в театре, на пляже, бассейне, гостинице, ресторане, на поезде, самолёте или корабле, на поле для гольфа, на летнем или зимнем курорте? Хотелось ли бы ему остановиться на ночь в туристическом лагере, пока ездит по стране он, «впервые любуясь Америкой»[К 4]? Хорошо, просто позвольте ему попробовать[9]!

Такие ограничения восходили к колониальным временам и были распространены по всем Соединённым Штатам. После отмены рабства на Севере — а по окончании Гражданской войны и на Юге — уровень жизни большинства вольноотпущенников немногим превышал прожиточный минимум, однако некоторым афроамериканцам всё-таки удавалось достичь благосостояния, и впервые в жизни они могли планировать поездки с целью проведения досуга. Богатые чернокожие организовывали большие групповые экскурсии численностью до 2000 человек одновременно, например, по железной дороге из Нового Орлеана до курортов, расположенных вдоль береговой линии Мексиканского залива. В предшествующий «законам Джима Кроу» период такое положение дел приводило к неизбежному контакту с белыми в гостиницах, транспорте и местах отдыха[10]. Однако, в соответствии с положением Закона о гражданских правах 1875 года, запрещалась любая дискриминация афроамериканцев в местах общественного пользования и в общественном транспорте[11].

 
Многие гостиницы и рестораны не обслуживали афроамериканцев, такие как это заведение в Ланкастере[англ.], штат Огайо, август 1938 года
 
Доктрина «равенство порознь» на практике; «Зона для негров» у подножья Льюис-маунтин в национальном парке Шенандоа, штат Виргиния, 1930-е годы

Общественно-политические изменения вызвали недовольство среди белого населения, особенно на Юге, где к 1877 году белые демократы контролировали правительства во всех штатах. В итоге Верховный суд США в 1883 году признал закон о гражданских правах неконституционным, после чего власти штатов и городов приняли собственные законы о сегрегации. Белые правительства Юга требовали от междуштатной железнодорожной сети соблюдения законов о сегрегации, хотя федеральное законодательство предписывало равное обращение со всеми пассажирами. В 1896 году Верховный суд в деле Плесси против Фергюсона подтвердил сегрегационную доктрину «равенство порознь», постановив, что разделение граждан на чёрных и белых при сохранении равных условий не нарушает конституцию. На словах места общего пользования для чёрных обеспечивали «равенство порознь», однако на деле были худшего качества и плохо финансировались. Чернокожие в Соединённых Штатах сталкивались с ограничениями и запретами повсеместно — если они не были полностью лишены доступа к социальным объектам, то могли их использовать либо в период, отличный от регламентированного для белых времени, либо в специализированных «цветных секторах»[12].

В 1917 году Уильям Дюбуа, афроамериканский общественный деятель, отмечал и влияние «постоянной расовой дискриминации», затруднявшей поездки в любые пункты назначения, от популярных курортов до крупных городов, и, как следствие, «вызывавший недоумение вопрос относительно того, что делать с отпусками»[13]. В первые десятилетия XX века упомянутая выше проблема затрагивала всё большее число чернокожих людей. Десятки тысяч афроамериканцев переселились с южных ферм на север, где они работали на промышленных предприятиях и в домашних хозяйствах. Многие уже не ограничивались прожиточным минимумом, имели достаточный доход и могли планировать свой досуг, а также совершать поездки самостоятельно[10].

Развитие массового производства доступных американцам автомобилей освободило цветное население от необходимости пользоваться «вагонами Джима Кроу» — не приспособленными для поездок, ветхими, пропитанными дымом железнодорожными вагонами, которые, в духе практического воплощения доктрины «равенство порознь», сильно отличались от комфортных вагонов для белых. В 1933 году один афроамериканский журналист поделился впечатлениями от обладания собственным автомобилем, в частности, отмечая, что «очень хорошо наконец-то оказаться шкипером и вести наш корабль туда, куда мы хотим. Мы чувствуем себя викингами. Ну и что, что наше судно туповато на нос, и сил у него маловато, и вместо воды под нами щебень; ну и вообще, попрощаться со старыми вагонами Джима Кроу для цветных весело»[14].

Представители начавшего зарождаться в Соединённых Штатах афроамериканского среднего класса «вообще не понимали как себя нужно вести или же как белые отнесутся к ним», — писал Барт Ландри[15]. В Цинциннати афроамериканский редактор газеты Венделл Дабни, характеризуя сложившуюся в 1920-х годах ситуацию, отмечал, что «гостиницы, рестораны, закусочные и питейные заведения почти повсеместно закрыты для всех людей, у которых может быть обнаружена хотя бы капля цветной крови»[16]. На территориях за пределами Юга, где проживало незначительное количество цветного населения, чернокожих часто отказывались обслуживать. Например, в Солт-Лейк-Сити в 1920-х годах для них были закрыты все отели. Путникам приходилось обходиться без ночёвки, если они оказывались там[10]. Из более сотни гостиниц, которые располагались вдоль трассы US 66 в Альбукерке, только шесть процентов обслуживали чернокожих клиентов[17]. На 1956 год в штате Нью-Гэмпшир только три мотеля обслуживали афроамериканцев[18].

Джордж Скайлер[англ.] писал в 1943 году: «Многие цветные семьи объездили всю территорию Соединённых Штатов, лишённые возможности переночевать хотя бы в одном туристическом лагере или гостинице». Он предположил, что чернокожим американцам легче путешествовать за границей, чем по своей собственной стране[19]. Джон Сент-Клэр Дрейк[англ.] и Хорас Р. Кэйтон[англ.] в 1945 году описывали обстановку в Чикаго, утверждая, что «управляющие гостиницами города по общему соглашению не позволяли неграм использовать гостиничные помещения, в частности спальные»[20]. Один из инцидентов, описываемых Дрейком и Кэйтоном, иллюстрирует дискриминацию по расовому признаку, с которой сталкивались чернокожие в смешанных этнических группах:

Две цветные школьные учительницы и несколько белых друзей пришли пообедать в элитной кофейне. Негритянкам разрешили сесть, но официантка проигнорировала их и обслужила белых женщин. Одна из цветных женщин запротестовала, и ей сказали, что она может поесть на кухне[21].

Пути преодоления дискриминации

править
 
Афроамериканская семья со своим новеньким Oldsmobile. Вашингтон (округ Колумбия), апрель 1955 года

Многие афроамериканцы учились водить машину, надеясь таким образом избежать сегрегации в общественном транспорте. Как писал Джордж Скайлер в 1930 году, «все негры, которые могут себе такое позволить, покупают автомобиль при первой же возможности, чтобы освободиться от дискомфорта, дискриминации, сегрегации и оскорблений»[22]. Хотя автомобили позволяли афроамериканцам независимо передвигаться, они сталкивались с такими сложностями, что, как отмечал Лестер Грейнджер из «Национальной городской лиги[англ.]», «в отношении поездок негры являются последними пионерами Америки»[23]. Чернокожим приходилось возить вёдра или мобильные туалеты в багажниках своих автомобилей, поскольку обычно им было запрещено пользоваться ванными и туалетами на станциях технического обслуживания и в придорожных заведениях. Кроме того, такую неотъемлемую составляющую поездки, как бензин, часто было трудно приобрести из-за дискриминации на автозаправочных станциях[24]. Чтобы избежать таких проблем в дальних поездках, афроамериканцы часто упаковывали еду с собой и возили в своих автомобилях канистры с бензином[6]. Рассказывая про поездки, совершённые им в детстве в 1950-х, Кортленд Миллой из The Washington Post вспоминал, как вечером накануне поездки его мать жарила курицу и варила яйца, чтобы на следующий день семья могла что-то поесть в дороге[25].

Один неравнодушный автолюбитель ещё в начале 1940-х годов заметил, что в то время как в утренние часы чернокожие путешественники чувствовали себя свободными, к полудню над ними обязательно возникало «маленькое облачко». К вечеру «оно бросает тень тревоги на наши сердца и немного раздражает нас. „Где“, спрашивает оно, „ты остановишься сегодня вечером?“»[10] В действительности часто приходилось подолгу, часами, искать подходящее для стоянки место. Иногда такие приезжие ночевали на сеновалах или же засыпали в собственных машинах, в том случае, если ничего не могли найти. Выходом из положения могли быть запланированные остановки в домах друзей-афроамериканцев — жителей крупных и малых городов, расположенных вдоль маршрута. Однако вследствие таких остановок приходилось отклоняться от маршрута, и поездка переставала быть спонтанной, что многих не устраивало[10].

Вот как в 1951 году описывал свои семейные поездки один из лидеров движения за гражданские права Джон Льюис:

Мы не могли остановиться ни в одном из ресторанов, не выбравшись с Юга, так что у нас был собственный, прямо в машине... Чтобы заправиться и сходить в туалет, приходилось всё тщательно планировать. Дядя Отис уже совершал такую поездку раньше и знал, в каких местах находились туалеты для «цветных», а какие можно проезжать смело. У нас была карта с пометками, и мы планировали маршрут исходя из расстояний между заправками, на которых можно преспокойно останавливаться[26].

Поиск места для временного размещения был одной из наиболее серьёзных проблем чернокожих путешественников. Мало того, что многие гостиницы, мотели и пансионаты отказывались обслуживать чернокожих клиентов, но и тысячи американских городов объявили себя так называемыми «закатными городами», покинуть которые с закатом надлежало всем, не являющимся белыми людям. Таким образом, эти города фактически закрывались для посещения афроамериканцев[23]. К концу 1960-х годов в США насчитывалось по меньшей мере 10 000 «закатных городов», включая крупные пригороды, к которым в штате Калифорния, например, относился Глендейл (население в то время составляло 60 000 человек), в штате Нью-Йорк — Левиттаун[англ.] (80 000), а в штате Мичиган — Уоррен (180 000). Более половины всех общин штата Иллинойс были «закатными городами». Неофициальным лозунгом города Анна[англ.], откуда в 1909 году местным населением насильственно были изгнаны чернокожие жители, считался «Ain’t No Niggers Allowed» (с англ. — «Тут нет места ниггерам»)[27]. Даже в тех городах, которые не исключали возможности предоставить чернокожему ночлег, выбор помещения нередко оказывался весьма ограниченным. В связи с отсутствием мест в гостиницах афроамериканцам, переселившимся в начале 1940-х годов в Калифорнию в поисках работы, часто приходилось разбивать палаточный лагерь прямо на обочине дороги[28]. Мать репортёра Кортленда Миллоя, которая брала его маленького вместе с братом в поездки, вспоминала, как «по истечении целого дня езды я говорила себе, что „было бы неплохо, если бы мы могли переночевать в одном из этих отелей?“, или „было бы здорово, если бы мы могли остановиться для настоящего обеда и чашечки кофе?“ Мы видели, как маленькие белые дети прыгали в бассейны мотелей, а вы все сидели на заднем сиденье раскалённой машины, потели и дрались»[25].

Во время поездок афроамериканцы сталкивались с реальной угрозой физического насилия из-за сильно различающихся правил сегрегации, принятых в населённых пунктах США. Общественная реакция на поведение приезжего и его действия могла варьироваться от полного безразличия в одном месте до насилия в отношении него всего в нескольких милях далее по дороге. Нарушение формальных или неписаных расовых кодексов, даже непреднамеренно, могло подвергнуть человека значительной опасности[29]. Этикет поведения водителя в отдельных регионах был расистским, например, местные правила в дельте Миссисипи запрещали чернокожим обгонять белых автомобилистов, чтобы поднятая первыми пыль не оседала на машинах последних[10]. Кроме того, некоторые белые американцы целенаправленно наносили ущерб принадлежавшим чернокожим автомобилям, чтобы «поставить на место» их владельцев[30]. Остановки в небезопасных местах, даже для того, чтобы позволить детям облегчиться, были рискованными. Миллой вспоминал, как родители просили их с братом потерпеть, пока не найдут безопасное для остановки место, поскольку «эти просёлочные дороги попросту слишком небезопасны, чтобы родители могли отпустить своих маленьких чёрных детей пописать»[25].

Расистские местные законы, дискриминационные социальные кодексы, сегрегированные коммерческие объекты, расовое профилирование полицией и «закатные города» сделали дорожные поездки минным полем постоянной неопределённости и риска[31]. Рассказы чернокожих путешественников отражали их беспокойство и опасности, с которыми они сталкивались, и в корне отличались от восхваляющих дороги и странствия рассказов, написанных белыми авторами. Миллой вспоминал враждебную среду, с которой в детстве ему пришлось столкнуться, когда узнал впервые о «стольких чёрных странниках … которые просто не достигли места назначения»[25]. Журналист и писатель Джон А. Уильямс[англ.] отмечал в 1965 году, что «вряд ли белые туристы имеют хоть какое-то представление о том, сколько нервов и мужества требуется негру, чтобы проехать от побережья и до побережья в Америке». Лично ему удалось благодаря «самообладанию, мужеству и большой удаче», а также «винтовке, дробовику, дорожному атласу и путеводителю с перечислением тех мест, где негр может остановиться, не подвергнувшись унижениям, оскорблениям или чему-нибудь похуже». Исходя из личного опыта, он предостерегал чернокожих водителей быть особенно осторожными на Юге, и советовал надеть фуражку профессионального шофёра или хотя бы держать её под рукой на переднем сиденье, притворяясь, будто они подают машину белому пассажиру[32].

Высокопоставленные чернокожие иностранцы часто не могли избежать дискриминации, которой обычно подвергались афроамериканцы. В нашумевшем инциденте министру финансов незадолго до того получившей независимость Ганы, Комле Агбели Гбедеме[англ.], во время деловой поездки в Вашингтон через Довер, штат Делавэр, невзирая на его дипломатический статус, было отказано в обслуживании, когда он остановился у ресторана Howard Johnson’s[англ.], чтобы выпить апельсинового сока[33]. Случай вызвал международный скандал, из-за которого президент Дуайт Эйзенхауэр пригласил Гбедему на завтрак в Белом доме[34]. Повторявшиеся инциденты с дискриминацией, направленной против африканских дипломатов, зачастую с применением силы, и в особенности на шоссе 40[англ.], вынудили администрацию президента Джона Кеннеди создать внутри Государственного департамента специальный отдел протокольного обслуживания. Служба должна была оказывать помощь передвигающимся и проживающим в Соединённых Штатах чернокожим дипломатам[35], для которых Государственный департамент планировал вначале также организовать раздачу экземпляров «Зелёной книги», однако позднее решил не приобщать их к местам пользования афроамериканцев, дабы высокопоставленные иностранные гости «обладали всеми привилегиями белизны»[36].

Роль «Зелёной книги» в американском обществе

править
 
В «Зелёной книге» перечислялись общедоступные для чёрных постояльцев места временного пребывания, такие как, например, вот этот мотель в Южной Каролине, предлагавший «домики для цветных», июнь 1939 года

Сегрегация ограничивала возможности афроамериканских автомобилистов, однако и белые, и чёрные предприниматели видели выгоду в продаже товаров и услуг чернокожим покупателям[10]. Задача странствующего человека заключалась лишь в том, чтобы найти такие «оазисы» посреди «пустыни» дискриминации, поэтому афроамериканские писатели подготовили ряд путеводителей, включая списки отелей, лагерей, придорожных закусочных и ресторанов, обслуживающих чернокожих. Аналогичные путеводители для своего сообщества составляли также подвергавшиеся дискриминации в местах отдыха евреи, хотя им было легче раствориться в массе основного населения[37][38]. Афроамериканцам дважды, в 1930 и 1931 годах, удавалось организовать выпуск печатного издания Hackley & Harrison’s Hotel and Apartment Guide for Colored Travelers[39]. Его обложка, помимо названия, также содержала подзаголовок: «Питание, проживание, автомастерские и прочее в трёхстах крупнейших городах Соединённых Штатов и Канады»[40].

Одним из самых известных путеводителей для афроамериканцев считается задуманное в 1932 году и опубликованное по прошествии четырёх лет издание The Negro Motorist Green Book, автором которого является Виктор Хьюго Грин — ветеран Первой мировой войны, почтовый служащий и турагент, проживавший в Нью-Йорке. Основной целью автора было «предоставить странствующему негру информацию, позволяющую избежать трудностей, смущений и сделать его путешествие более приятным»[41]. Согласно предисловию редактора Новеры Дашиелл к изданию 1956 года, «идея окончательно оформилась, когда не только [Грин], но и несколько его друзей и знакомых пожаловались на трудности, с которыми столкнулись; зачастую болезненные ситуации могли испортить отпуск или же командировку»[42].

Грин предлагал читателям присылать ему информацию об их «негритянских условиях передвижения, живописных чудесах на их пути, осмотренных достопримечательностях и короткие рассказы о личном автомобильном опыте». Первоначально он предложил вознаграждение в размере одного доллара за каждую принятую к печати информацию, а к 1941 году увеличил его до пяти долларов[43]. Кроме того, Грин получал информацию от коллег в почтовой службе США, которые, помимо работы на своих маршрутах, заодно занимались поиском подходящих общественных мест[44]. Почтовая служба была (и является) одним из крупнейших работодателей для афроамериканцев, и её работники идеально подходили для поиска безопасных и гостеприимных к цветным путешественникам мест[45].

Слоган «Зелёной книги», размещённый на обложке, призывал путешественников: «Носите с собой свою „Зелёную книгу“ — она может вам понадобиться»[42]. В опубликованном в 1949 году издании приводилась позаимствованная из путевого очерка «Простаки за границей, или Путь новых паломников[англ.]» Марка Твена цитата: «Путешествия гибельны для предрассудков», — но в другом противоположном смысле; и как писал Коттон Сейлер, «тут хозяева, а не гости, обнаруживали себя обогащёнными встречей»[46]. В 1940 году Грин отмечал, что «Зелёная книга» дала чёрным американцам «нечто подлинно подходящее, чтобы передвигаться, и сделала поездку для негров более удобной»[47]. Она предоставляла исчерпывающую информацию о дружественных им заведениях и решала мучивший всякого чернокожего автомобилиста вопрос: «Где же ты переночуешь?» Помимо информации о гостиницах, автозаправочных станциях и автомастерских, книга содержала описание мест, доступных афроамериканцам для проведения досуга, включая салоны красоты, рестораны, ночные и загородные клубы[48].

Списки содержали информацию по четырём основным категориям: отели, мотели, туристические центры (частные резиденции, обычно принадлежавшие афроамериканцам, предоставляющим жильё туристам) и рестораны. Они распределялись по штатам и далее подразделялись по городам с указанием наименования и адреса каждой коммерческой организации. За отдельную плату данные, предоставленные организацией, посредством печати могли быть выделены жирным шрифтом либо отмечены звёздочкой, как свидетельство того, что они носят рекомендательный характер[18].

Многие такие заведения назывались в честь выдающихся деятелей афроамериканской культуры и находились в ведении афроамериканцев. Так, в Северной Каролине чернокожим предпринимателям принадлежали отели, носившие имена известных американских общественников, среди которых Карвер, Линкольн и Букер Вашингтон. В издании 1949 года также упоминались салон красоты «Friendly City», чайная «Black Beauty», ателье «New Progressive», закусочная «Big Buster» и гостиница «Blue Duck»[49]. В каждом издании были тематические статьи, посвящённые поездкам и пунктам назначения[50], включая списки с описанием таких популярных среди чернокожих отдыхающих курортов, как, например, Айдлуайлд[англ.], Оэк Блаффс[англ.] и Белмар[англ.][51]. Особенно рекомендовался штат Нью-Мексико как место, где большинство мотелей готовы принять «постояльцев на основании „наличных средств, а не цвета“»[44].

 
«Самый подходящий для негров Уэйко», — именно такой слоган в 1950-х годах для своей рекламы использовал College View Court-Hotel в Уэйко, штат Техас

«Зелёная книга» привлекла внимание спонсоров и получила финансовую поддержку ряда коммерческих организаций, в числе которых оказались и афроамериканские газеты Call and Post[англ.] из Кливленда и Louisville Leader[англ.] из Луисвилла[52]. Корпорация Standard Oil (позднее Esso) выступила в качестве спонсора благодаря Джеймсу Джексону, первому афроамериканскому торговому представителю компании Esso[43]. «Расовая группа» сотрудников отдела маркетинга Esso способствовала популяризации «Зелёной книги» среди чернокожих клиентов компании, в отличие, например, от Shell[англ.], которая, как известно, отказывалась обслуживать небелых[53].

В издании 1949 года содержалось обращение сотрудников компании Esso к читателям: «Как представители Esso Standard Oil Co., мы рады рекомендовать „Зелёную книгу“ для ваших комфортных поездок. Держите её под рукой ежегодно, и когда вы планируете свои поездки, позвольте туристической службе Esso предоставить вам карты и полные маршруты, а для по-настоящему „приятного вождения“ — используйте продукцию Esso и сервисы Esso везде, где вы найдёте знак Esso»[17]. На страницах «Зелёной книги» печатались фотографии некоторых афроамериканских предпринимателей, владевших бензоколонками Esso[44].

Грин получал письма от благодарных читателей, хотя сам обычно воздерживался от комментариев в «Зелёной книге». Уильям Смит из Хакенсака, штат Нью-Джерси, отмечавший в своём письме, опубликованном в издании 1938 года, «заслуги [автора] перед негроидной расой», писал следующее:

Это книга, которая была крайне нужна нашей расе с момента наступления автомобильного века. Учитывая, что до публикации The Negro Motorist Green Book мы узнавали, где и как благополучно добраться до наших курортов, исключительно из разговоров, устно ... Мы искренне полагаем, что она будет означать для нас ровно столько же, если не больше, как А.А.А.[англ.] для белой расы[52].

Эрл Хатчинсон-старший, отец журналиста Эрла Офари Хатчинсона[англ.], негодовал и возмущался, когда писал о своём переезде 1955 года из Чикаго в Калифорнию, потому что «вы буквально не покинете дом без „Зелёной книги“»[54]. «Зелёная книга», в частности, была «одним из способов выживания в сегрегированной жизни» Эрнеста Грина[англ.], одного из «литл-рокской девятки», который в 1950-х преодолел путь, равный 1600 км, от Арканзаса до Виргинии[55]. Как вспоминал позднее Джулиан Бонд[англ.], американский борец за гражданские права, его родители пользовались «Зелёной книгой», поскольку в справочнике можно было найти информацию «не о том, где лучше всего поесть, а где вообще имелась такая возможность»[5]. Бонд высказывался следующим образом:

 
Надпись на вывеске: «Лучший сервис только для цветных». Отель «Кларк» в Мемфисе, штат Теннесси, около 1939 года

Вы думаете о вещах, которые большинство путешественников или просто большинство людей принимают как должное. Если я поеду в Нью-Йорк и захочу постричься, мне будет довольно легко найти место, где такое можно осуществить, но тогда это было нелегко. Белые парикмахеры не стригли чёрных. Белые салоны красоты не обслуживали чернокожих женщин, как и отели, и так далее, во всём. Вам была нужна «Зелёная книга», чтобы узнать, куда вы можете пойти без опасения, что перед вашим носом захлопнут дверь[38].

Хотя «Зелёная книга» была призвана облегчить жизнь страдающим от «законов Джима Кроу» людям, её автор с нетерпением ждал того времени, когда такие путеводители больше не понадобятся. В предисловии к первому изданию Грин писал: «В ближайшем будущем наступит день, когда это руководство не придётся публиковать. Именно тогда мы как раса будем иметь равные возможности и привилегии в Соединённых Штатах. Это будет великий день для нас, чтобы приостановить её публикацию, а потом мы сможем отправиться, куда нам заблагорассудится, и без смущения»[54].

В настоящее время Лос-Анджелес рассматривает возможность предоставления специальной защиты местам, обеспечивавшим безопасность чернокожих путешественников. Кен Бернштейн, главный проектировщик в Управлении историческим наследием города, отмечает: «По крайней мере, такие места могут быть включены в онлайн-систему инвентаризации нашего города. Они являются частью истории афроамериканцев в Лос-Анджелесе и непосредственно истории самого Лос-Анджелеса»[56].

История публикации

править

Популярность впервые в 1936 году опубликованной в Нью-Йорке «Зелёной книги» была таковой, что уже начиная со следующего года она распространялась по всей стране, в частности благодаря Чарльзу Макдауэллу, сотруднику правительственного агентства по вопросам негров при Американском бюро путешествий[41]. Публикация «Зелёной книги» во время Второй мировой войны была приостановлена и возобновилась в 1946 году[57]. За годы публикаций география путеводителя существенно расширилась: если первое издание охватывало Нью-Йоркскую агломерацию, то впоследствии руководство содержало справочную информацию по объектам, находившимся практически на всей территории Соединённых Штатов и частично Канады, Мексики и Бермудских островов. Основная информация относилась к восточному побережью США, наименьшую часть составляли расположенные на Великих равнинах штаты, такие как, например, Северная Дакота, где доля цветного населения была незначительной. Ежегодный объём продаж «Зелёной книги» в среднем составлял около 15 000 экземпляров, распространявшихся по почте чернокожими предпринимателями, включая станции технического обслуживания Esso, некоторые из которых принадлежали афроамериканцам (что было редкостью для нефтяной промышленности того времени)[5].

 
С 1952 года используется название The Negro Travelers’ Green Book — «Зелёная книга чернокожих путешественников»
 
С 1960 года путеводитель известен как The Travelers’ Green Book — «Зелёная книга путешественников»

Первоначально книга продавалась за 25 центов, но к 1957 году её цена возросла до 1,25 долларов США[58]. Благодаря успеху своей книги Грин к тому времени ушёл из почтового отделения и нанял небольшой издательский коллектив, работавший в офисе, располагавшемся в доме 200 на 135-й западной улице в Гарлеме. В 1947 году он основал службу бронирования отпусков, поскольку в послевоенный период сильно вырос спрос на досуг и отдых[17]. К 1949 году изменился формат «Зелёной книги», включавшей в себя уже более 80 страниц — вместо десяти страниц в первом издании[53].

В издании 1951 года Грин рекомендовал чернокожим предпринимателям повысить качество обслуживания, поскольку туристы «не желают больше платить высокую цену за помещения и обслуживание низкого качества». Мониторинг жилищных условий чернокожего населения позволял выявить целый ряд несоответствий, и даже многие зажиточные афроамериканцы считали свои жилища второсортными по сравнению с теми, которые принадлежали белым[59]. В 1952 году Грин переименовал издание в The Negro Travelers’ Green Book («Зелёная книга чернокожих путешественников»), с учётом того, что путеводитель уже имел международный охват и позволял отправиться в путешествие на самолёте или корабле[17]. Хотя в американском обществе всё ещё сохранялась сегрегация, широкое распространение «Зелёной книги» вызвало интерес со стороны белых бизнесменов, желавших привлечь потенциальных клиентов среди чернокожего населения. В издании 1955 года отмечалось:

Через несколько лет после публикации ... белый бизнес также признал ценность [Зелёной книги], которой в настоящее время пользуются Esso Standard Oil Co., The American Automobile Assn. и её филиалы автомобильных клубов по всей стране, прочие автомобильные клубы, авиалинии, бюро путешествий, служба помощи путешественникам, библиотеки и тысячи подписчиков[60].

К началу 1960-х годов маркетинговая значимость «Зелёной книги» начала стремительно сокращаться; активность афроамериканцев в области гражданских прав имела последствия даже до принятия Закона о гражданских правах 1964 года, запрещающего расовую сегрегацию в общественных местах. Всё большее число афроамериканцев среднего класса стали сомневаться в том, что такие путеводители, как «Зелёная книга», могут решить проблемы чернокожего гражданина, направляя в места относительно дружелюбные, а не побуждая его бороться за равные возможности. Чернокожие владельцы отдалённых от автомагистралей мотелей потеряли клиентов с появлением нового поколения десегрегированных мотелей, расположенных вблизи развязок федеральных шоссе. В 1963 году «Зелёная книга» констатировала, что активность движения за гражданские права «уравняла возможности общественно доступного жилья для всех», и в то же время выступала за сохранение в перечне позиций дружественных к чернокожим компаний[59].

После того, как Закон о гражданских правах 1964 года фактически объявил вне закона расовую дискриминацию в общественных местах, потребность в справочнике исчезла, и два года спустя было опубликовано последнее издание «Зелёной книги»[17]. В последнее издание были внесены значительные изменения, отражающие перспективы принятого закона. Название также изменилось на Traveler’s Green Book: International Edition — уже не только для негров и автомобилистов, поскольку издатели стремились повысить свою привлекательность. И хотя содержание по-прежнему освещало доступные для чернокожих варианты отдыха, на обложке красовалась «образцовая блондиночка»[61], катающаяся на водных лыжах, — признак того, что «„Зелёная книга“ подверглась „отбеливанию“ и интернационализации сферы деятельности, оставаясь верной своей основополагающей миссии по обеспечению безопасности афроамериканских путешественников как в США, так и за рубежом»[60].

Отражение в культуре

править

В 2000-х годах проблемами миграции чернокожего населения в Соединённых Штатах в эпоху «Законов Джима Кроу» заинтересовались учёные, художники, писатели. Результатом исследований стал целый ряд проектов, книг и других работ[60]. «Зелёная книга» приобрела высокую ценность как предмет коллекционирования; «частично повреждённый» датированный 1941 годом экземпляр, был продан на аукционе в марте 2015 года за 22 500 долларов[62].

Книга неоднократно экспонировалась на выставках. В 2007 году книга была представлена на передвижной выставке «Places of Refuge: The Dresser Trunk Project», организованной Уильямом Дэрилом Уильямсом, директором школы архитектуры и дизайна интерьера Университета Цинциннати. Основу экспозиции составляли экспонаты и места, связанные с путешествиями чернокожих в период расовой сегрегации[60]. В конце 2014 года Музей автомобилей Гилмора[англ.] в Хикори-Корнерсе[англ.], штат Мичиган, организовал постоянную экспозицию и предоставил посетителям возможность ознакомиться с имеющимися материалами, среди которых была копия «Зелёной книги» 1956 года, а также видеоинтервью людей, использовавших её ранее[63]. В 2016 году экземпляр издания 1941 года был выставлен в Национальном музее афроамериканской истории и культуры[англ.] Смитсоновского института[44]. В июне 2016 года экземпляр книги, хранящийся в Нью-Йоркской публичной библиотеке, был показан на выставке Музея истории Миссури[англ.][64].

Шомбургский центр изучения негритянской культуры[англ.] Нью-Йоркской публичной библиотеки опубликовал оцифрованные копии «Зелёной книги», датированные 1937—1966 годами; в общей сложности всего 23 номера. В дополнение к оцифрованной версии книги сотрудники библиотеки разработали интерактивную визуализацию каждого номера, чтобы веб-пользователи могли моделировать свои собственные поездки и обозревать тепловые карты доступных им заведений. Сьюзен Хеллман, специалист в области изучения памятников архитектуры и управляющий историческим объектом Carlyle House[англ.], занималась изучением всех упоминаемых в «Зелёной книге» объектов в пределах Содружества Виргинии. Результаты исследований представлены на карте Google и веб-сайте Karma Sense Wellness[65]. Независимый проект «Green Book Project», при поддержке «Афроамериканского ресурсного центра» городской и окружной библиотеки Талсы[англ.], опубликовал на веб-сайте Historypin[англ.] цифровую карту объектов «Зелёной книги»[66]. Перечисляемые в «Зелёной книге» архитектурные объекты были официально задокументированы фотографом Кэндеси Тейлор в рамках программы сохранения коридора автомагистрали 66 Службой национальных парков США[67][68]. На 2015 год она планировала опубликовать другие материалы по аналогичным объектам[44].

Путеводитель упоминался и в литературных произведениях. Афроамериканский драматург Кэлвин Александр Рэмси, написавший изданную в 2010 году детскую книжку Ruth and the Green Book[69], рассказал об одной маленькой девочке, отправившейся в начале 1950-х вместе с семьёй в довольно рискованную поездку из Чикаго в Алабаму к бабушке[55]. Рэмси написал также пьесу The Green Book: A Play in Two Acts, которая после сценического прочтения в театре Линкольна[англ.] в Вашингтоне (округ Колумбия) в 2010 году[6] была представлена широкой аудитории города Атланта, штат Джорджия, в августе следующего года[58]. Действие пьесы происходит в одном из домов города Джефферсон-Сити, административного центра штата Миссури. Чёрный военный офицер с супругой и один переживший Холокост еврей проводят ночь в доме афроамериканской семьи, предложившей путникам кров, незадолго до того, как борец за гражданские права Уильям Эдуард Бёркхардт Дюбуа собрался выступить с речью в городе. Еврей в дом приходит потрясённый объявлением «No Negroes Allowed» (с англ. — «Негры не допускаются»), обнаруженным в вестибюле гостиницы, где первоначально планировал остановиться; однако посчитал послание намёком на дискриминацию, с которой повсеместно сталкивались в то время как евреи, так и негры[5]. Пьеса имела большой успех, и её показ продолжался ещё несколько недель после запланированной даты закрытия премьерного сезона[60]. В романе писателя Мэтта Раффа[англ.] «Страна Лавкрафта», опубликованном в 2016 году, упоминается беллетризованная версия путеводителя Грина под названием «Safe Negro’s Travel Guide»[70][71].

С помощью путеводителя Грина молодая супружеская пара пересекает штат Нью-Мексико в короткометражном фильме американки Карен Борджер 100 Miles to Lordsburg 2015 года[44]. В рамках представленного в 2016 году документального проекта The Green Book Chronicles, его создатели Кэлвин Александр Рэмси и Бекки Уибл Сёрлс опросили ранее путешествовавших с «Зелёной книгой» людей, а также родственников Виктора Грина[72]. В ноябре 2018 года вышла в прокат трагикомедия режиссёра Питера Фаррелли «Зелёная книга», в которой актёры Махершала Али и Вигго Мортенсен исполнили соответственно роли пианиста Дона Ширли и вышибалы Тони Липа. В основу картины положены события, случившиеся в 1960-х, во время турне афроамериканского музыканта и его персонального водителя по сегрегированному Югу[73][74]. Картина удостоилась «Оскара» в главной номинации «Лучший фильм года» на 91-й церемонии вручения наград Американской киноакадемии[75][76].

Комментарии

править
  1. Встречаются также варианты перевода «Зелёная книга негра-моториста» и «Зелёная книга негра-автомобилиста»[1][2].
  2. Персонаж шутливой песенки „Прыгай, Джим Кроу[англ.]“, который впоследствии стал ассоциироваться с бедным и безграмотным чернокожим обывателем.
  3. См. расовое профилирование[англ.].
  4. В данном контексте употребляется искажённое название бродвейского мюзикла «Посмотри сперва на Америку![англ.]» Коула Портера.

Примечания

править
  1. Н. Николаев. Расовая дискриминация в США. Негры // География в школе : журнал. — М.: «Учпедгиз», 1948. — С. 43.
  2. Дмитрий Шабельников. «Зеленая книга»: история Виктора Грина и его путеводителей. Arzamas (11 февраля 2019). Дата обращения: 23 марта 2020. Архивировано 23 февраля 2019 года.
  3. Jeff Wallenfeldt. the Green Book | History, Facts, & African American Travel. Travel guide (англ.). «Британская энциклопедия» (28 ноября 2018). Дата обращения: 17 декабря 2018. Архивировано 17 декабря 2018 года.
  4. 'Green Book' in 26th Year (англ.) // Pittsburgh Courier[англ.] : газета. — 1962. — 9 июня. — P. 19. Архивировано 17 декабря 2018 года.
  5. 1 2 3 4 McGee, Celia (2010-08-22). "The Open Road Wasn't Quite Open to All". The New York Times (англ.). Архивировано 2 апреля 2015. Дата обращения: 3 сентября 2018.
  6. 1 2 3 Freedom du Lac, J. (2010-09-12). "Guidebook that aided black travelers during segregation reveals vastly different D.C." The Washington Post (англ.). 0190-8286. Архивировано 11 ноября 2017. Дата обращения: 3 сентября 2018.
  7. David A. Harris. Driving While Black: Racial Profiling On Our Nation's Highways (англ.). ACLU (июнь 1999). Дата обращения: 3 сентября 2018. Архивировано 24 мая 2018 года.
  8. Seiler, 2012, p. 88.
  9. Democracy Defined at Moscow (англ.) // The Crisis. — 1947. — April. — P. 105. — ISSN 1559-1573.
  10. 1 2 3 4 5 6 7 Foster, 1999.
  11. Young, 2005, p. 138—139.
  12. Young, 2005, p. 138—139: «Black vacationers, <...> increasingly found accomodations at mainstream travel destinations closed to them entirely».
  13. Young, 2005, p. 139: «a puzzling query as to what to do with vacations».
  14. Foster, 1999: «it's mighty good to be the skipper for a change, and pilot our craft whither and where we will. We feel like Vikings. What if our craft is blunt of nose and limited of power and our sea is macademized; it's good for the spirit to just give the old railroad Jim Crow the laugh».
  15. Landry, 1987, p. 58.
  16. Young, 2005: «hotels, restaurants, eating and drinking places, almost universally are closed to all people in whom the least tincture of colored blood can be detected».
  17. 1 2 3 4 5 Hinckley, 2012, p. 127.
  18. 1 2 Rugh, 2008, p. 77.
  19. Young, 2005, p. 140: «an easier time traveling abroad than in the United States».
  20. Drake & Cayton, 1970, p. 107: «the city's hotel managers, by general agreement, do not sanction the use of hotel facilities by Negroes, particularly sleeping accommodations».
  21. Drake & Cayton, 1970, p. 107.
  22. Franz, 2011, p. 242.
  23. 1 2 Seiler, 2012, p. 87.
  24. Thomas J. Sugrue. Driving While Black: The Car and Race Relations in Modern America (англ.). Automobile in American Life and Society. University of Michigan. Дата обращения: 3 сентября 2018. Архивировано 16 декабря 2017 года.
  25. 1 2 3 4 Milloy, Courtland (1987-06-21). "Courtland Milloy — Black Highways: Thirty Years Ago We Didn't Dare Stop". The Washington Post (англ.). 0190-8286. Архивировано 14 декабря 2017. Дата обращения: 3 сентября 2018.
  26. Wright, 2013, pp. 75—76.
  27. Loewen, 2006, pp. 15—16.
  28. Flamming, 2009, p. 166.
  29. Trembanis, 2014, p. 49.
  30. Jay Driscoll. An atlas of self-reliance: The Negro Motorist's Green Book (1937-1964) (англ.). National Museum of American History (30 июля 2015). Дата обращения: 3 сентября 2018. Архивировано 27 декабря 2015 года.
  31. Kate Kelly. The Green Book : The First Travel Guide for African-Americans Dates to the 1930s (англ.). The Huffington Post (8 марта 2014). Дата обращения: 3 сентября 2018. Архивировано 2 июля 2017 года.
  32. Primeau, 1996, p. 117.
  33. Seiler, 2012, p. 84.
  34. DeCaro, 1997, p. 124.
  35. Lentz & Gower, 2011, p. 149.
  36. Wallach, 2015, p. 191.
  37. Jefferson, 2007, p. 26.
  38. 1 2 'Green Book' Helped African-Americans Travel Safely (англ.). National Public Radio (15 сентября 2010). Дата обращения: 3 сентября 2018. Архивировано 7 июля 2018 года.
  39. DeNeen L. Brown (2019-02-25). "What was the real Green Book? A crucial guide for for black travelers during segregation". The Washington Post (англ.). Архивировано 27 октября 2019. Дата обращения: 27 октября 2019.
  40. Brevard, 2001, p. 62.
  41. 1 2 Franz, 2011, p. 246.
  42. 1 2 Goodavage, Maria (2013-01-10). "'Green Book' Helped Keep African Americans Safe on the Road". Independent Lens[англ.] (англ.). Архивировано 27 июня 2013. Дата обращения: 3 сентября 2018.
  43. 1 2 Seiler, 2012, p. 90.
  44. 1 2 3 4 5 6 Kahn, Eve M. (2015-08-06). "The 'Green Book' Legacy, a Beacon for Black Travelers". The New York Times (англ.). Архивировано 10 августа 2015. Дата обращения: 6 октября 2018.
  45. Tam, Ruth (2013-08-27). "Road guide for African American civil rights activists pointed way to 1963 march". The Washington Post (англ.). Архивировано 19 июня 2018. Дата обращения: 3 сентября 2018.
  46. Seiler, 2012, p. 92: «here it was the visited, rather than the visitors, who would find themselves enriched by the encounter».
  47. Seiler, 2012, p. 90: «something authentic to travel by and to make traveling better for the Negro».
  48. Seiler, 2012, p. 91.
  49. Lew Powell. Traveling while black: A Jim Crow survival guide (англ.). University of North Carolina Library (27 августа 2010). Дата обращения: 3 сентября 2018. Архивировано 3 декабря 2013 года.
  50. Rugh, 2008, p. 78.
  51. Rugh, 2008, p. 168.
  52. 1 2 Seiler, 2012, p. 89.
  53. 1 2 Lewis, 2013, p. 269.
  54. 1 2 Seiler, 2012, p. 94.
  55. 1 2 Emma Lacey-Bordeaux and Wayne Drash. Travel guide helped African-Americans navigate tricky times (англ.). CNN (25 февраля 2011). Дата обращения: 3 сентября 2018. Архивировано 28 февраля 2011 года.
  56. Sahagun, Louis (2016-05-17). "This guidebook helped African Americans find a hotel along segregation-era Route 66". Los Angeles Times (англ.). Архивировано 2 июня 2016. Дата обращения: 3 сентября 2018.
  57. Landry, 1987, p. 57.
  58. 1 2 Towne, Douglas. African-American Travel Guide (англ.) // Phoenix Magazine[англ.] : журнал. — 2011. — Июль. — P. 46. Архивировано 11 октября 2011 года.
  59. 1 2 Rugh, 2008, p. 84.
  60. 1 2 3 4 5 Hall, Michael Ra-Shon. The negro traveller's guide to a Jim Crow South: negotiating racialized landscapes during a dark period in United States cultural history, 1936–1967 (англ.) // Postcolonial Studies : журнал. — 2014. — Vol. 17, iss. 3. — P. 307—314. — doi:10.1080/13688790.2014.987898. Архивировано 26 марта 2019 года.
  61. Green, Victor H. Travelers' Green Book: 1966-67 International Edition. — Interactive. — NYPL Digital Collections, 1966. — 100 p. Архивировано 16 декабря 2018 года.
  62. Sale 2377 Lot 516 (англ.). Swann Galleries[англ.]. Дата обращения: 3 сентября 2018. Архивировано 1 августа 2016 года.
  63. Exhibits So Special, They’re Only Here For A Short Time! (англ.). Музей автомобилей Гилмора[англ.]. Дата обращения: 3 сентября 2018. Архивировано 26 декабря 2015 года.
  64. Route 66: Main Street Through St. Louis (англ.). Музей истории Миссури[англ.]. Дата обращения: 3 сентября 2018. Архивировано 3 сентября 2018 года.
  65. Virginia Green Book — Work In Progress (англ.). Karma Sense Wellness. Дата обращения: 3 сентября 2018. Архивировано 7 января 2018 года.
  66. 1940—1956 Green Book Sites Map (англ.). Historypin[англ.]. Дата обращения: 3 сентября 2018. Архивировано 6 августа 2018 года.
  67. Sites of Sanctuary: The Negro Motorist Green Book (англ.). Taylor Made Culture. Дата обращения: 3 сентября 2018. Архивировано 28 августа 2018 года.
  68. Route 66 and the Historic Negro Motorist Green Book (англ.). National Center for Preservation Technology and Training[англ.]. Дата обращения: 3 сентября 2018. Архивировано 4 января 2017 года.
  69. Ramsey, Calvin A.; Strauss, Gwen. Ruth and the Green Book. — Carolrhoda Books, 2010. — 32 p. — ISBN 978-0761352556.
  70. Brown, Alex (2016-02-16). "Cthulhu Gon' Slay: Lovecraft Country by Matt Ruff". Tor.com (англ.). Архивировано 17 февраля 2016. Дата обращения: 4 ноября 2018.
  71. Mond, Ian (2017-11-27). "Lovecraft Country by Matt Ruff". Strange Horizons[англ.] (англ.). Архивировано 1 декабря 2017. Дата обращения: 4 ноября 2018.
  72. Calvin Alexander Ramsey & Becky Wible Searles. The Green Book Chronicles (2016) (англ.). The Green Book Chronicles. Дата обращения: 4 ноября 2018. Архивировано 21 октября 2018 года.
  73. N'Duka, Amanda (2017-11-30). "Iqbal Theba Joins 'Green Book'; Michael Beach Cast In 'Foster Boy'; Peter Strauss Boards 'Operation Finale'". Deadline Hollywood (англ.). Архивировано 1 марта 2018. Дата обращения: 29 февраля 2020.
  74. McNary, Dave (2018-06-25). "Viggo Mortensen-Mahershala Ali's 'Green Book' Set for Awards-Season Release". Variety (англ.). Архивировано 3 августа 2018. Дата обращения: 4 ноября 2018.
  75. "На «Оскаре» назвали лучший фильм года". Lenta.ru. 2019-02-25. Архивировано 25 февраля 2019. Дата обращения: 9 июля 2019.
  76. ""Оскар" за лучший фильм получила картина "Зеленая книга"". РИА Новости. 2019-02-25. Архивировано 25 февраля 2019. Дата обращения: 9 июля 2019.

Литература

править

Ссылки

править