Демократическая сатира[1][2][3], народная сатира[4] — русские юмористически-смеховые[5][4], как правило, анонимные[2][3] произведения XVII века. Существенная часть демократической литературы своего времени. Сатирическая литература XVII века разнообразна в жанровом отношении[6]. Предметом сатиры были общественные отношения, социальные пороки и несправедливость, для чего сатирическая литература использовала как произведения народного устного творчества, так и литературные и документальные тексты, пародируя их. Это направление сформировалось под влиянием народной сатиры и оказало влияние на русскую сатирическую литературу последующих периодов[6].

Демократическая сатира
«Повесть о Шемякином суде», иллюстрация 1916 года
«Повесть о Шемякином суде», иллюстрация 1916 года
Авторы неизвестны
Язык оригинала старорусский
Страна
Описывает XVII век
Тема сатира на общественные отношения, социальные пороки и несправедливость
Первоисточники народная поэзия, литературные и документальные тексты, западные сюжеты

Источники и жанровые особенности

править

Элементы сатиры в памятниках древнерусской литературы, начиная с ранних летописных, связаны с «сатирической стихией» народной поэзии[6]. В XVII веке наблюдается расцвет народной смеховой культуры, отразивший отход от прежней книжной культуры и «душеполезного чтения» и меткую народную речь[4].

В русской литературе сатира впервые отчётливо оформилась в сатирической повести XVII века[7]. В XVII веке процесс формирования сатиры как особого вида художественной литературы происходит рядом с активным развитием народной сатиры. Литературная сатира создавалась в среде, которая ещё находилась под влиянием наследия устной поэзии. Художественный метод и выразительные средства стиля сатиры XVII века были основаны на сформи­ровавшемся сатирическом стиле народных поэтов. Как литературная са­тира, так и народная использовали гротеск, преувеличение, пародирование, разнообразные оттенки. Демократическая сатира, как народная, была жанрово неоднородной. Использовались сати­рическая сказка, пословица, прибаутка, небылица с их методом построения сатирических характеристик и обобще­ний. В повестях о Шемякином суде, о куре и лисице, о крестьянском сыне, о Фоме и Ерёме использованы приёмы сатирической бытовой сказки, частично — сказки о живот­ных. Однако в «Азбуке о голом и небогатом человеке», «Службе кабаку», «Калязинской челобитной» сатирическая пословица и при­баутка составляют только одним из элементов. Народная небылица стала определяющей для формы изложения таких различных в жанровом плане произведений, как «Лечебник на иноземцев», «Роспись приданого» и «Сказание о роскошном житии и веселии». В народной сатире присутствовали разно­образные способы пародирования традиционных устнопоэти­ческих жанров (пародии на былины, календарные обряды, церков­ные обряды и церковный язык и др.). Метод пародирования был заимствован при использовании образцов литературных и доку­ментальных жанров[6].

Демократическая сатира является одной из форм преобразования деловых жанров в литера­турные[3], часто прибегая к такому способу выражения сатирического замысла, как использование готовых литературных и документальных форм, которые применялись пародийно с целью заострения темы[6]. Пародийно переиначивались такие типы деловых документов, как челобитнаяКалязинская челобитная»), судное дело («Повесть о Ерше Ершовиче»), опись («Роспись о приданом») и др.[3] Пародировались «толковая азбука» и рецепты лечебников[6].

К числу источников демократической сатиры принадлежат также некоторые западные сюжеты. В жанре «священной пародии» была написана «Служба кабаку», которая восходит к латинской «Всепьянейшей литургии» XIII века. В «Повести о Куре и Лисице» был использован западноевропейский бродячий сюжет, который «выворачивает наизнанку» церковную исповедь. «Сказание о роскошном житии и веселии», представляющее псевдоутопию в виде сказочного рая обжор и пьяниц, имеет польский прототип[4].

Тематика

править

Основными темами сатирических повестей этого времени стали общественные отношения и судопроизводство («Повесть о Ерше Ершовиче»)[4], социальная несправедливость и бедность («Азбука о голом и небогатом человеке»)[5][4], государственная организация пьянства («Служба кабаку»)[5], несправедливый суд, продажность и взяточничество судей («Повесть о Шемякином суде», которая развивала плутовскую линию в русской литературе, «Повесть о Ерше Ершовиче»)[5][4], формальное благочестие церковников («Повесть о куре и лисице», «Притча о бражнике»), неподобающее поведение среди представителей духовенства и монашества («Повесть о попе Савве», «Калязинская челобитная»)[5][4], шутовские персонажи («Повесть о Фоме и Ерёме»)[4].

Наиболее известны «Повесть о Ерше Ершовиче» и «Шемякин суд», высмеивающие русскую судебную систему. В первом памятнике описывается суд над ершом с участием разных рыб, представляющих разные социальные слои. Во второй речь идёт о неправедном судье Шемяке, которого часто связывают с великим князем Дмитрием Шемякой[8][2]. Популярностью пользовалась сатира на церковь[англ.]Служба кабаку»), включавшая пародии на религиозные тексты. М. М. Бахтин и Д. С. Лихачёв считали, что многие из этих сочинений были созданы простым духовенством, высмеивавшим форму, а не содержание[9].

В памятниках народной смеховой культуры читается сочувственное изображение ума, ловкости и находчивости простого человека («Повесть о Шемякином суде», «Сказание о крестьянском сыне», «Повесть о бражнике»)[4].

Сатире XVII века удалось художественно развить сформулированную публицистикой XVI века тему «убого селянина», «безщадно», «безмилостивно», «несытно» «истязаемого», «изгоняемого» и «порабощаемого». Этот образ «стражущих тружающихся» был распространён сатирой на различные слои трудового населения города-посада[10].

Новым явлением в русской литературе стала «Повесть о Фроле Скобеевe[англ.]» конца XVII — начала XVIII века, представляющая собой развлекательную новеллу плутовского жанра, который был популярен в Западной Европе XVI—XVII веков. «Повесть о Карпе Сутулове» конца XVII — начала XVIII века прославляет находчивый женский ум и высмеивает незадачливые любовные похождения купца, попа и архиерея. Эта повесть близка к народной смеховой культуре[4].

Влияние

править

Демократическая са­тира XVII века и народная сатира составили основу сатирического направления русской литературы, которое развивалось писателями-сатириками XVIII века (Денис Фонвизин, Николай Новиков, Иван Крылов) и классиками русской сатиры XIX века. По выражению Николая Добролюбова, «литература наша на­чалась сатирою», в котором имеется в виду собственно худо­жественная литература. Демократическая литература XVIII века и отчасти XIX века связана с сатирой XVII века идейной направленностью, конкретностью общественно зна­чимых тем, преимущественным тяготением к определённым способам художественного воплощения. Как и в предшествующем столетии сатирическая лите­ратура XVIII века и более позднего периода использовала готовые литературные и документальные тексты, однако пародийно звучат в ней только адаптированные церковные и документальные жанры. Такое пародирование бытовало длительное время, в особенности в рамках безымянной сатириче­ской литературы XVIII и начала XIX века[6]. Демократическая литература XVIII века связана с сатирой XVII века, в частности, образом «стражущих тружающихся»[10].

Изучение древнерусской литературной сатиры и особенно сатиры XVII века, открывает возможность для понимания истории русской литературной сатиры XVIII—XIX веков, её художественного метода и связи этого метода с «сатирической стихией» народной поэзии[6].

По мотивам «Повести о Ерше Ершовиче» и сказки Бориса Шергина «Судное дело Ерша с Лещом» в 1979 году на студии «Союзмультфильм» был снят короткометражный мультфильм «Про Ерша Ершовича», созданный режиссёром Станиславом Соколовым.

Примечания

править
  1. Адрианова-Перетц, 1954.
  2. 1 2 3 Dmitriev, Likhachov, 1989.
  3. 1 2 3 4 Буланин, 1992, с. 3—13.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Калугин, 2004, с. 703—712.
  5. 1 2 3 4 5 Гранат, 1941, с. 873.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 Адрианова-Перетц, 1954, Приложения. У истоков русской сатиры, с. 137—187.
  7. Сатира — БРЭ, 2015, с. 453—454.
  8. Auty, Obolensky, 1977, p. 101.
  9. Лихачёв, 1976.
  10. 1 2 Адрианова-Перетц, 1974, с. 149.

Издания

править
  • Русская демократическая сатира XVII века / Подготовка текстов, статья и комментарии В. П. Адриановой-Перетц. — М.Л.: АН СССР,, 1954. — 292, илл. с.
  • Повесть о Ерше Ершовиче Архивная копия от 7 февраля 2011 на Wayback Machine / Подготовка текста и примечания А. М. Панченко // Изборник (Сборник произведений литературы Древней Руси). — М.: Художественная литература, 1969. — С. 581—588, 777—778 (прим.) — (Библиотека всемирной литературы).
  • Повесть о Ерше Ершовиче / Перевод Т. А. Ивановой, Ю. С. Сорокина; комментарии Л. А. Дмитриева, Н. В. Понырко / Изборник. — 1986. — С. 318—321, 436—437.
  • Повесть о Ерше Ершовиче / Подг. текста и комм. А. М. Панченко / Памятники литературы Древней Руси: XVII век. — М., 1989. — Кн. 2. — С. 176—181, 602—603.

Литература

править