Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
С быстрого. Как я понял из статьи, таких диалектов есть несколько разных (хоть и похожих, и близкородственных). Раз статья о группе диалектов, её стоит оставить во множественном числе. Но, возможно, у лингвистов будет другое мнение. Александр Румега (обс.) 06:03, 31 июля 2018 (UTC)
- Вопрос не в числе диалектов, а в традиции наименования: в польской диалектологии выделяют четыре (иногда — пять) диалектов — великопольский, малопольский, мазовецкий и силезский (иногда — кашубский), которые делят на группы говоров и говоры (даже те, кто пишут о «силезских диалектах» делят их почему-то на говоры, а не диалекты, например, тот же С. Бонк[пол.]). Здесь вопрос просто в единой терминологии для всех польских диалектов (вопрос «силезский — это язык или диалект польского» остаётся пока за скобками). В источниках:
- Dejna K. Dialekty polskie, 1973 — dialekt śląski;
- Dialektologia Polska. Dialekty i gwary polskie. Kompendium internetowe pod redakcją Haliny Karaś — dialekt śląski;
- Лер-Сплавиньский Т. Польский язык / Пер. со 2-го польск. изд. И. Х. Дворецкого, 1954 — dialekt śląski;
- Handke K. Terytorialne odmiany polszczyzny — dialekt śląski;
- Дуличенко А. Д. Введение в славянскую филологию, 2014 — силезский диалект;
- хотя могут быть варианты:
- Urbańczyk S. Zarys dialektologii polskiej, 1976 — просто Śląsk как диалектный массив;
- Ананьева Н. Е. История и диалектология польского языка, 2009 — силезская группа говоров (при всём уважении к автору, у неё совершенно бессистемная терминология, как и у А. Зарембы[пол.], которого за это критиковал Б. Выдерка[пол.]);
- Тихомирова Т. С. Польский язык (из серии «Языки мира»), 2005 (она же в ЛЭС) — силезские диалекты;
- у К. Нича (карта) и С. Бонка попадается кроме того силезское наречие — narzecze śląskie … --Subvert (обс.) 07:29, 31 июля 2018 (UTC)
Этот язык есть также в Чехии.... В Чехии говорят на чешском языке и местных силезских говорах. А. Кайдалов (обс.) 15:43, 1 февраля 2020 (UTC)
- Есть такое, в небольшом регионе на северо-востоке Чехии. Только здесь обсуждается вопрос переименования статьи о диалекте польского языка. Subvert (обс.) 15:36, 2 февраля 2020 (UTC)
По идее надо Переименовать в Силезский язык. Если есть раздел Википедии на этом языке (с 50 тысячами статей), значит, есть и язык (официально - с 2007 года). История вопроса собственно здесь: https://ru.wiki.x.io/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F А. Кайдалов (обс.) 23:22, 3 февраля 2020 (UTC)
- Это не совсем так. Переименовывать статьи мы можем только с опорой на АИ. Существование википедий не даёт нам на переименование никаких оснований. Subvert (обс.) 02:04, 4 февраля 2020 (UTC)
- Статья была создана до официального введения силезского языка. Сейчас ситуация поменялась. Мало источников это отображает, надо рассматривать источник после 2007 года. Большинство источников отражает устаревшую точку зрения. Для сравнения, Черногорский язык был введён в 2007-2017. А. Кайдалов (обс.) 11:55, 5 февраля 2020 (UTC) - вот здесь этот язык присутствует - https://www.ethnologue.com/subgroups/indo-european (славянские языки), и в них https://www.ethnologue.com/language/szl/22 А. Кайдалов (обс.) 16:51, 5 февраля 2020 (UTC)
Множественное число уместно: силезских диалектов/субдиалектов/говоров (вопрос терминологии) довольно много. Изменить на единственное можно, конечно, но не обязательно. Что касается языка — тут консенсуса нет и не предвидится. Никакого «официального введения» не было — было присвоение кода кода ISO, но в том же стандарте есть отдельные коды для региональных вариантов арабского, например. Наличие языкового раздела Википедии вообще не аргумент. Историю с «сибирским» языком, думаю, напоминать не надо. — Zirnis (обс.) 11:55, 16 февраля 2020 (UTC)
- Ну, великопольских и мазовецких диалектов/говоров ещё больше. Но это не мешает великопольскому и мазовецкому оставаться в единственном числе. Так принято в польской диалектологии. Выделяется 4 диалекта великопольский, малопольский, мазовецкий и силезский, в составе которых в свою очередь выделяют группы говоров. Оставлять множественное число только для силезского было бы немного странным. Subvert (обс.) 12:54, 16 февраля 2020 (UTC)
- Я понимаю и не против возможного переименования статьи в «диалект», хотя и не считаю это обязательным. Высказывание скорее относилось к аргументам участника в пользу варианта с языком. — Zirnis (обс.) 13:44, 16 февраля 2020 (UTC)
Согласно сайту этнологии, западные славянские языки такие:
- West (7)
- - Czech-Slovak (2)
- Czech [ces] (A language of Czech Republic)
- Slovak [slk] (A language of Slovakia)
- - Lechitic (3)
- Kashubian [csb] (A language of Poland)
- Polish [pol] (A language of Poland)
- Silesian [szl] (A language of Poland)
- - Sorbian (2)
- Sorbian, Lower [dsb] (A language of Germany)
- Sorbian, Upper [hsb] (A language of Germany)
деление на силезский произошло уже несколько месяцев позднее создания этой статьи. А. Кайдалов (обс.) А. Кайдалов (обс.) 21:36, 3 сентября 2020 (UTC)
- Сайт Ethnologue с 2005 года просто следует стандарту ISO 639-3, признавая, что проблема шире. Вот их объяснение на этот счет. У них и разговорный египетский арабский указан как «язык», поскольку имеет свой код.— Zirnis (обс.) 15:08, 4 сентября 2020 (UTC)
- С арабским языком другая история. Он изначально считается одним языком, как скажем понятие "славянский язык". В этом плане арабский как язык Корана соотносится с церковнославянским. В статье https://en.wiki.x.io/wiki/List_of_languages_by_number_of_native_speakers я насчитал 12 арабских языков среди 90 наиболее популярных. Но что касается славянских, все он выделены в отдельные языки, кроме силезского. Ну не считая какого нибудь ещё американского русского. А. Кайдалов (обс.) 15:33, 6 сентября 2020 (UTC)
- Силезский тоже «изначально считается» входящим в польский язык, который по отношению к нему является литературным. Просто вы предлагаете выборочно в конкретном случае ориентироваться на стандарт ISO и производный от него сайт, а массу собственно лингвистических источников, в том числе свежих, проигнорировать, как «устаревшие». — Zirnis (обс.) 05:16, 7 сентября 2020 (UTC)
- С арабским языком другая история. Он изначально считается одним языком, как скажем понятие "славянский язык". В этом плане арабский как язык Корана соотносится с церковнославянским. В статье https://en.wiki.x.io/wiki/List_of_languages_by_number_of_native_speakers я насчитал 12 арабских языков среди 90 наиболее популярных. Но что касается славянских, все он выделены в отдельные языки, кроме силезского. Ну не считая какого нибудь ещё американского русского. А. Кайдалов (обс.) 15:33, 6 сентября 2020 (UTC)
интересное оформление в https://old.bigenc.ru/ethnology/text/3625494 в Польше 529,4 тыс. чел. говорят на т. н. силезском яз. (силезских диалектах польского языка), в т. ч. 126,5 тыс. чел. – только по-силезски. - то есть язык как бы есть, в как бы и диалект. Примерно в таком духе написано про кашубский. А. Кайдалов (обс.) 00:07, 9 сентября 2020 (UTC)
- В БРЭ написано "т. н. силезский язык", потому что в переписи на вопрос о родном языке жители Силезии указывали "силезский язык". Так носители силезского оценивают свой диалект, что вполне ожидаемо, учитывая имеющееся в Силезии движение автономистов. Оценка же статуса силезского авторами статей по лингвистике в БРЭ - это отсутствие отдельной статьи о силезском. А вот о кашубском отдельная статья есть. Для кашубского составлены словари, написаны грамматики, издаются учебники, открыты лицей, школы. Кашубский признаётся властями Польши как региональный язык. Есть полноценный Роман Майковского «Жизнь и приключения Ремуса». И даже есть жуткая для польского слуха фонетика (типа bëc вместо być "быть"). В силезском ничего этого нет. Разве что большое число германизмов. Но вопрос опять же не в этом, а в авторитетных источниках, которые пока за "диалект". --Subvert (обс.) 01:32, 9 сентября 2020 (UTC)
- Можно только добавить, что в официальных результатах переписи он, естественно, фигурирует как «этнолект» (вопрос был сформулирован про родной и домашний язык). В уставах заинтересованных организаций — например, Pro Loquela Silesiana и Ruch Autonomii Śląska (хотя автономисты и сторонники существования отдельной национальности и языка не вполне совпадают) — «силезская речь». До кашубского далеко, конечно. Нет ни единого мнения среди носителей, ни общепринятых норм, ни проработанности. — Zirnis (обс.) 12:08, 10 сентября 2020 (UTC)
- осталось понять, что БРЭ термин диалект как в форме ед.числа не упоминает, или диалекты, или язык - говорят на т. н. силезском яз. (силезских диалектах польского языка) А. Кайдалов (обс.) 20:24, 10 сентября 2020 (UTC)
- Автор статьи в БРЭ та же Тихомирова, о которой упоминается выше в обсуждении. Вообще, в российской лигвистике и в диалектологии, в частности, понятия "диалект" и "говор" во многом синонимичные. Но нам надо выбрать наиболее распространенное в АИ и однозначное название, чтобы можно было нормально оперировать терминами. Чтобы группа "диалектов" не разделялась внезапно на говоры (gwary). --Subvert (обс.) 22:11, 10 сентября 2020 (UTC)
- осталось понять, что БРЭ термин диалект как в форме ед.числа не упоминает, или диалекты, или язык - говорят на т. н. силезском яз. (силезских диалектах польского языка) А. Кайдалов (обс.) 20:24, 10 сентября 2020 (UTC)
- Можно только добавить, что в официальных результатах переписи он, естественно, фигурирует как «этнолект» (вопрос был сформулирован про родной и домашний язык). В уставах заинтересованных организаций — например, Pro Loquela Silesiana и Ruch Autonomii Śląska (хотя автономисты и сторонники существования отдельной национальности и языка не вполне совпадают) — «силезская речь». До кашубского далеко, конечно. Нет ни единого мнения среди носителей, ни общепринятых норм, ни проработанности. — Zirnis (обс.) 12:08, 10 сентября 2020 (UTC)
Хочу отметить, что есть раздел Википедии на этом языке Силезская Википедия с 26 мая 2008 года. А. Кайдалов (обс.) 16:09, 24 июля 2022 (UTC)
- Да, был зарегистрирован со второй попытки. Еще есть на нижнесаксонском диалекте, например, и на пенсильванско-немецком, и на неофициальном белорусском. — Zirnis (обс.) 17:06, 24 июля 2022 (UTC)
- Может пора итог подвести? — Максим Стоялов (обс.) 21:01, 22 октября 2023 (UTC)
- да, пора подвести итог, если не на момент предыдущего сообщения, то сейчас ...потому что в конце июля "силезсий" язык появился в списке языков из набора автопереводчика Google. Если участник считал, что пора подвести итог в пользу "диалекта" , то он заблуждался. Все мы не без этого А. Кайдалов (обс.) 09:19, 5 сентября 2024 (UTC)
Есть резон русифицировать его псевдоним. По аналогии, допустим, с Авичи (диджей), Скриллекс и Грэндмастер Флэш. Я думаю, читателям рувики так будет проще. Жду Ваших мнений. Skepsiz [обс.] 08:10, 31 июля 2018 (UTC)
- У меня технический вопрос. PewDiePie точно читается как «Пьюдипай»? Вроде бы по правилам английского языка должно читаться «Пьюдайпай». И разве при русифицировании должно быть «Пьюдипай» («Пьюдайпай»), а не «ПьюДиПай» («ПьюДайПай»)? Руслабор (обс.) 11:47, 31 июля 2018 (UTC)
- PewDiePie точно читается как «Пьюдипай»? — думаю, здесь важнее то, как произносит ник сам блогер. Вот, допустим: Im on a break!
- И разве при русифицировании должно быть «Пьюдипай» («Пьюдайпай»), а не «ПьюДиПай» («ПьюДайПай»)? — тоже думал над этим, но это по-моему странно будет смотреться. Ивангая же не именуют ИВанГаем? (до изменения названия канала на русскоязычное мало кто называл его ИВанГаем) Skepsiz [обс.] 13:05, 31 июля 2018 (UTC)
UPD: Кстати, насчёт заглавных в нике. У него есть ещё другие формы псевдонимов, такие как Pewds и Pewdie. Второй — это, как я могу понимать, сокращение от PewDiePie (либо если мне не изменяет память, это его первоначальный ник, а PewDiePie он стал позже). Так вот, я думаю, что заглавные в его основном псевдониме сделаны только затем, чтобы этот псевдоним красиво смотрелся (представьте себе Pewdiepie — фигня какая-то, согласитесь?), а его ник Pewdie это подтверждает, потому что он неплохо смотрится с одной заглавной (сравните с PewDie — будто кастрированный (извините) PewDiePie). А у нас при русификации странно бы смотрелось название ПьюДиПай, поэтому мне кажется, что название Пьюдипай самое оптимальное. Skepsiz [обс.] 07:22, 1 августа 2018 (UTC)
- Недопустимы слитные написания с одной прописной буквой в середине слова. Vcohen (обс.) 12:44, 9 августа 2018 (UTC)
- Vcohen, ну это-то не проблема — можно через дефис написать: Пью-Ди-Пай (по аналогии с шотландскими фамилиями). Руслабор (обс.) 20:03, 9 августа 2018 (UTC)
- Ну это уже извращение какое-то. Skepsiz [обс.] 08:06, 10 августа 2018 (UTC)
- Vcohen, ну это-то не проблема — можно через дефис написать: Пью-Ди-Пай (по аналогии с шотландскими фамилиями). Руслабор (обс.) 20:03, 9 августа 2018 (UTC)
Комментарий: так что, есть какие предложения ещё? Или может закрыть номинацию? sᴋᴇᴘsɪᴢ (обс.) 11:33, 31 августа 2018 (UTC)
- Возникает резонный вопрос: а в АИ русифицированное название употребляется? ~Facenapalm 22:19, 5 декабря 2018 (UTC)
- [1], [2] — как примеры. sᴋᴇᴘsɪᴢ (обс.) 11:29, 6 декабря 2018 (UTC)
- Переименовать в Пьюдипай. Кириллическое написание встречается в АИ, и так как оно удобнее для прочтения и написания русскоязычному человеку, по мне, должно быть в приоритете —NachtReisender (обс.) 21:31, 28 декабря 2018 (UTC)
НЕ Итог
правитьВ ходе обсуждения, в целом сложился консенсус за переименование. Переименовано в Пьюдипай--Francuaza (обс.) 12:50, 16 февраля 2019 (UTC)
- Консенсус-то может быть и сложился, но я что-то не вижу у Вас флага подводящего итоги/администратора. Обсуждение пока что активно. sᴋᴇᴘsɪᴢ (обс.) 14:46, 16 февраля 2019 (UTC)
- Коллега Skepsiz, когда на КПМ для итога стал требоваться флаг подводящего итоги/администратора? Korneevyshka (обс.) 15:53, 16 февраля 2019 (UTC)
- Korneevyshka, в данном случае есть разные мнения насчёт именования статьи, поэтому для взвешенного итога нужно мнение опытного участника (в данном случае человека с флагом подводящего итоги) или администратора. Обсуждению более полугода, и когда внезапно приходит обычный патрулирующий и подводит итог, даже не рассматривая другие предложенные варианты именования статьи... Даже не знаю, как это назвать. Я был бы не против этого итога, если бы были аргументированно отвергнутся другие варианты именования. Я сам за переименование, но так не делается. sᴋᴇᴘsɪᴢ (обс.) 16:43, 16 февраля 2019 (UTC)
- Я бы не назвал данное обсуждение сложным. Существенных доводов для переименования не в «Пьюдипай» высказано не было, споров не было, задавались вопросы. Версия «ПьюДиПай» ошибочна, если верить справочнику Лопатина. Согласно ВП:ИС/П предпочтительно писать по-русски, поэтому «PewDiePie» здесь проигрывает. «Пьюдипай» же получил в обсуждении явную поддержку, понятен для читателя, встречается в АИ, да и англо-русской практической транскрипции не противоречит. P.S. ПИ не всегда ≠ опытному участнику. Korneevyshka (обс.) 18:05, 16 февраля 2019 (UTC)
- Другое дело. Подвожу итог. sᴋᴇᴘsɪᴢ (обс.) 18:28, 16 февраля 2019 (UTC)
- Я бы не назвал данное обсуждение сложным. Существенных доводов для переименования не в «Пьюдипай» высказано не было, споров не было, задавались вопросы. Версия «ПьюДиПай» ошибочна, если верить справочнику Лопатина. Согласно ВП:ИС/П предпочтительно писать по-русски, поэтому «PewDiePie» здесь проигрывает. «Пьюдипай» же получил в обсуждении явную поддержку, понятен для читателя, встречается в АИ, да и англо-русской практической транскрипции не противоречит. P.S. ПИ не всегда ≠ опытному участнику. Korneevyshka (обс.) 18:05, 16 февраля 2019 (UTC)
- Коллега Skepsiz, когда на КПМ для итога стал требоваться флаг подводящего итоги/администратора? Korneevyshka (обс.) 15:53, 16 февраля 2019 (UTC)
Итог
правитьПереименовано в предложенное мной название по доводам (можно считать это предварительным итогом) участника Korneevyshka. Спасибо. sᴋᴇᴘsɪᴢ (обс.) 18:42, 16 февраля 2019 (UTC)
Логично было бы переименовать по аналогии с Феодоровский собор (Пушкин), поскольку на офиц. сайте храм именуется исключительно Феодоровским. --Ghirla -трёп- 12:42, 31 июля 2018 (UTC)
- Хотелось бы также пояснений, на каком основании эта приходская церковь именует себя собором. --Ghirla -трёп- 12:43, 31 июля 2018 (UTC)
Итог
правитьПереименовано. Sic melius erit (обс.) 09:05, 29 августа 2022 (UTC)