Википедия:К переименованию/23 мая 2007
Административно-территориальное деление России в Федеративное устройство Российской Федерации или в Федеративное устройство России
Российская Федерация является федеративным государством (ст.1 Конституции РФ). Термин "Административно-территориальное деление (устройство)" относится лишь к унитарному государству или части (субъекту) федеративного государства. Деление территории федерации характеризует термин "федеративное устройство". Wermacht 20:22, 22 мая 2007 (UTC)
- А к какой статье это относится? AndyVolykhov ↔ 20:29, 22 мая 2007 (UTC)
- Субъекты РФ являются административно-территориальными образованиями. Соответственно и деление такое же. Федеративное устройство же - это несколько иное понятие, не имеющее никакого отношения к географии. --Jaroslavleff?! 08:26, 24 мая 2007 (UTC)
- Ещё раз повторю, что субъекты федеративного государства не могут быть административно-территориальными единицами (образованиями). Посмотрите любой юридический словарь и вы увидите это (например, А.Ф. Никитин Юридический словарь (стр.18, 577-578)). Эти категории взяты географической наукой из теории государства (любой учебник по данному предмету покажет тот же результат: у федерации может быть только "федеративное устройство"; посмотрите хотя бы учебник А.В. Малько "Теория государства и права" (у меня этот учебник в электронном виде, поэтому точную страницу назвать не могу)). Термин "федеративное устройство" имеет такое же отношение к географии, как и термин "административно-территориальное устройство (деление)". Справочники, которые отождествляют оба этих понятия, как правило, составляются людьми, которые не имеют не то что звание доктора, но даже звание кандидата географических наук. Поэтому и допускаются такие ошибки (ещё ни в одном географическом справочнике я, например, не нашёл правильного указания на столицу Шри-Ланки).
- С уважением, Wermacht 12:36, 24 мая 2007 (UTC)!
- Я уже однажды переименовал так. Потом пришлось уступить, как я понял, ради обеспечения единообразного наименования статей по территориальному устройству всех государств. Иван Володин 12:39, 24 мая 2007 (UTC)
- Жаль, что некоторые участники Википедии предпочитают пользоваться справочниками, составленными людьми, которые понятия не имеют об истинном содержании того или иного термина. Видимо принципы единообразия в применении и популярности тех или иных понятий ставятся выше научной достоверности. Так и будем считать, например, что у Швейцарии или Чили только по одной столицы, тогда как в действительности у обеих этих государств по две столицы.
- С уважением, Wermacht 12:54, 24 мая 2007 (UTC)!
- Статьи о форме территориального устройства того или иного государства в большинстве случаев переименовывать и не следует. Это касается лишь федеративных государств, которых на сегодняшний день насчитывается не более тридцати. С уважением, Wermacht 14:48, 24 мая 2007 (UTC)!
- За. Юридически более верно. лучше России, чем Рос. Федерации servusDei 12:49, 1 июня 2007 (UTC)
- Данный вопрос пока в более широком формате обсуждается на страницах Википедия:Голосования/Унификация структуры статей о странах мира и Обсуждение Википедии:Проект:Страны мира. С уважением, Wermacht 12:57, 1 июня 2007 (UTC)!
Итог
Переименовано, но всё таки России, а не Российской Федерации, дабы избежать тавтологий --sk 01:11, 9 июня 2007 (UTC)
Небезызвестный Sasha l переименовал без обсуждения. Предлагаю вернуть как было, поскольку, вводя "Ньютон", ищут скорее учёного, чем единицу измерения. Возможно, туда и редиректить нужно, тогда второе переименование не нужно. AndyVolykhov ↔ 20:13, 23 мая 2007 (UTC)
- За. --Termar 06:14, 24 мая 2007 (UTC)
- За. По моему мнению, в данном случае переименование вполне логично. У "Ньютон"а нет одного доминирующего значения. Wermacht 08:01, 24 мая 2007 (UTC)
- тут спорно, даже в интервиках нет единодушия, но я пожалуй тоже за. пусть будет так. Саша @ 12:57, 24 мая 2007 (UTC)
- Безусловно за первое переименование, а вот второе... ИМХО, математик - доминирующее значение, хотя для тех, кто пишет статьи по физике... --Veikia 10:10, 27 мая 2007 (UTC)
- За --Анатолий (обс.) 12:57, 4 июня 2007 (UTC)
Итог
Следует переименовать, первое я сделал, а второе не могу, нужен администратор --sk 00:57, 9 июня 2007 (UTC) Второе тоже переименовано --sk 01:18, 9 июня 2007 (UTC)
Участник AndyVolykhov чуть не спровоцировал войну переименований. Выставляю на обсуждение стать про "долину". Не совсем понял чего хочет AndyVolykhov, но похоже что одно из его требований - дизамбиг на месте слова "долина", поскольку есть еще некая Лариса Долина. имхо - название географического обьекта и фамилии скажем так не самой известной исполнительницы - несопостовимы по значимости. Предлагаю обсудить.Саша @ 21:23, 23 мая 2007 (UTC)
- Вернуть. Фамилию Долина наверняка будут очень часто искать, примерно столь же часто, как статью о простом и общеизвестном понятии "долина" (в ней меньше потребность, чем в биографии Ларисы Долиной, а есть ещё и Вероника). Насчёт "не самой известной" - пацталом. AndyVolykhov ↔ 21:28, 23 мая 2007 (UTC)
- там стоит ссылка на "другие значения" - найдут кому надо. А Долина - она и есть долина. Саша @ 21:30, 23 мая 2007 (UTC)
- Там написано "другие значения этого термина", нормальному человеку не придёт в голову, что фамилия - это "термин". AndyVolykhov ↔ 21:34, 23 мая 2007 (UTC)
- тем не менее именно так и работает механизм раграничения неоднозначностей. Насчет нормальных людей - не преувеличивайте. Мало ли какая фамилия совпадает с названием предмета. Бывают фамилии и Грач и Заика и Кузнец - это совсем не значит что на месте соотвествующих статей должны стоять дизамбиги. Саша @ 21:40, 23 мая 2007 (UTC)
- Там написано "другие значения этого термина", нормальному человеку не придёт в голову, что фамилия - это "термин". AndyVolykhov ↔ 21:34, 23 мая 2007 (UTC)
- там стоит ссылка на "другие значения" - найдут кому надо. А Долина - она и есть долина. Саша @ 21:30, 23 мая 2007 (UTC)
- Оставить. Проблема из пустого места. Долина, как наиболее распространное значение, имеет ссылку долина (значения). --winterheart 21:47, 23 мая 2007 (UTC)
- Разумеется оставить, у слова есть основное и наиболее употребительное значение. --yakudza พูดคุย 06:24, 24 мая 2007 (UTC)
- Значение-то есть, но искать эту статью вряд ли будут. Судя по поисковикам, это слово чаще всего встречается как часть названий вроде "Альпийская Долина", "Силиконовая долина", "Золотая долина". Слово "долина" по отдельности встречается не чаще, чем фамилия "Долина", его значение общеизвестно, поэтому я не верю, что его будут искать чаще, чем фамилию. Значит, дизамбиг нужен. AndyVolykhov ↔ 07:46, 24 мая 2007 (UTC)
- А в чём вопрос? Так как есть - ясно и понятно. Долина - основное значение, оттуда ссылка на дизамбиг с другими значениями. Вроде, логично? --Кондратьев 07:51, 24 мая 2007 (UTC)
- Я не согласен, что долина - это именно то значение, которое будет искать большинство пользователей. AndyVolykhov ↔ 07:55, 24 мая 2007 (UTC)
- А в чём вопрос? Так как есть - ясно и понятно. Долина - основное значение, оттуда ссылка на дизамбиг с другими значениями. Вроде, логично? --Кондратьев 07:51, 24 мая 2007 (UTC)
- Оставить безусловно, те, кто будут искать Ларису Долину так и напишут в запросе: "Лариса Долина", а не только фамилию. Для слова основное значение именно местность (честно, долго соображала, что за исполнительница с такой фамилией, пока не увидела имени...) --Veikia 10:15, 27 мая 2007 (UTC)
- Оставить. servusDei 12:52, 1 июня 2007 (UTC)
Итог
Есть консенсус за оставить --sk 00:54, 9 июня 2007 (UTC)
Снова работа участника Sasha l. Церквей Вознесения очень много, эта отнюдь не доминирует по числу ссылок в поисковиках, только в энциклопедии "Москва" их три: [1]. AndyVolykhov ↔ 21:28, 23 мая 2007 (UTC)
- насчет этого - я не против - но хотя бы дизамбиг должен быть в любом случае - иначе смысла нет. Саша @ 21:31, 23 мая 2007 (UTC)
Итог
Слишком мало мнений, чтоб производить какие то действия, следует пока оставить. Если кому то не понравится, предлагаю заново вынести на обсуждение --sk 00:52, 9 июня 2007 (UTC)
- Не согласен, переименовано, никаких возражений нет. AndyVolykhov ↔ 09:19, 11 июня 2007 (UTC)
- Когда будет статья о Церкви Вознесения, которая находится не в Коломенском, тогда и переименовывай servusDei 10:59, 11 июня 2007 (UTC)
Снова работа того же участника. Тут вообще случай очевидный - есть ещё один, и тоже император: en:Maximilian I of Mexico, посему уточнение необходимо. AndyVolykhov ↔ 21:28, 23 мая 2007 (UTC)
- И обсуждать нечего. Конечно, переименовать // vh16 (обс.) 12:52, 24 мая 2007 (UTC)
- Переименовать обратно, ага. --Shakko 21:58, 26 мая 2007 (UTC)
- Переименовать с обязательнмы проставлением дизамбига. Саша @ 21:59, 26 мая 2007 (UTC)
- Пожалуй За. servusDei 12:54, 1 июня 2007 (UTC)
Итог
Переименовано, сделан дизамбиг --sk 00:49, 9 июня 2007 (UTC)
Нур Мохаммад Тараки
К администраторам: помогите переименовать статью Тараки, Нур Мохаммд в Тараки, Нур Мохаммад, исправив мою опечатку. А то я запутался в переименованиях. Заранее спасибо. --Алексей Макаркин 17:50, 25 мая 2007 (UTC)
- Кажется, всё в порядке! С уважением, Wermacht 18:07, 25 мая 2007 (UTC)!
- Спасибо ещё раз! Алексей Макаркин 19:16, 25 мая 2007 (UTC)
- Кажется, всё в порядке! С уважением, Wermacht 18:07, 25 мая 2007 (UTC)!