Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
нем. Jodok Salzmann — наверное, так. — Schrike (обс.) 06:20, 18 августа 2022 (UTC)
Итог
правитьСлишком очевидный случай. Могли бы и сами переименовать. -- Dutcman (обс.) 09:26, 18 августа 2022 (UTC)
Если бы барышня, являющаяся аргентинской моделью и актрисой сохранила бы свою итальянскую фамилию, то её можно было бы именовать Куатрокки итал. Quattrocchi, но она выбрала более экзотический вариант, и по-испански её псевдоним звучит Де Доминиси. Имя я даже не обсуждаю — она Эва. -- Dutcman (обс.) 07:21, 18 августа 2022 (UTC)
- Псевдоним явно имитирует итальянскую фамилию (реально существующую) — непонятно, с чего бы её читать по-испански? LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 08:38, 18 августа 2022 (UTC)
- А с чего бы испаноговорящим менять правила своей орфографии из-за дешёвой актрисы? -- Dutcman (обс.) 09:10, 18 августа 2022 (UTC)
- Вы с трибуны слезьте. Здесь на 9-й секунде она сама чётко произносит своё имя и фамилию как Э́ва Де Домини́чи. LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 10:33, 18 августа 2022 (UTC)
- Вы меня с кем-то путаете. Я не лезу (пока) на трибуну. Ну хоть с именем Вы не спорите. -- Dutcman (обс.) 13:38, 18 августа 2022 (UTC)
- Найти бы, как это произносят вторичные и неаффилированные источники. Vcohen (обс.) 13:56, 18 августа 2022 (UTC)
- Она не настолько знаменита, чтобы можно было говорить об устоявшемся именовании на русском. 2–3 публикации в СМИ (даже если их найдут) узнаваемость не покажут, а наличие посвящённых ей научных статей и тем более книг представляется фантастически невероятным. LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 12:26, 19 августа 2022 (UTC)
- Если это ответ мне, то я на этот раз ничего не говорил (наверно, не успел) "об устоявшемся именовании на русском". Я ответил на реплику со ссылкой на видео, где она свое имя произносит сама, и предложил найти видео, где ее имя произносят "вторичные и неаффилированные источники". Vcohen (обс.) 22:19, 19 августа 2022 (UTC)
- Что-то логика от меня ускользает. Предположим, мы пишем статью о некоем человеке, у которого фамилия «Петров» и мы имеем видео, где он сам себя произносит как «Петро́в». Однако, обнаруживается другое видео, где какой-то другой человек произносит его фамилию как «Пе́тров» — значит ли это, что в статье следует писать «Пе́тров»? LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 09:44, 21 августа 2022 (UTC)
- Сам человек может называть себя хоть Наполеоном, но при этом правила Википедии учат нас различать первичные и вторичные источники. Пример из жизни: есть статья Киркоров, Филипп Бедросович, и она так называется несмотря на то, что в паспорте у него не Филипп Бедросович, а Филипп Бедрос. Другой пример: статья Толстой, Лев Николаевич, и она так называется несмотря на то, что он сам называл себя не Лев, а Лёв. Vcohen (обс.) 12:47, 21 августа 2022 (UTC)
- ВП:АИ требует не просто вторичных источников (не запрещая, впрочем, и первичные), но автор этих вторичных источников должен соответствовать ВП:ЭКСПЕРТ — я сомневаюсь, что хоть один автор статей об аргентинских моделях имеет высшее филологическое образование для возможности правильно транскрибировать её фамилию и публикации в рецензируемых источниках по данной теме. Соответственно, плавно переходим к ВП:ИС и смотрим узнаваемость. И здесь коренное отличие от Льва Толстого (по которому есть тысячи АИ) и Киркорова (по которому их как минимум сотня). У вас есть сотня русскоязычных АИ на эту модель, чтобы можно было говорить об узнаваемости? Если нет, используем транскрипцию на основе того, как она сама произносит фамилию (а произносит она её по правилам итальянского языка) и требование унификации из правила ВП:ИС (другие носители фамилии Доминичи собраны в соответствующий дизамбиг). LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 08:36, 22 августа 2022 (UTC)
- Какое высшее филологическое образование? Я говорю одну простую вещь: нужно проврять не то, как человек называет себя, а то, как называют его другие. Как нашелся ролик с ней самой, так могут найтись и другие ролики. Vcohen (обс.) 08:45, 22 августа 2022 (UTC)
- ВП:АИ требует не просто вторичных источников (не запрещая, впрочем, и первичные), но автор этих вторичных источников должен соответствовать ВП:ЭКСПЕРТ — я сомневаюсь, что хоть один автор статей об аргентинских моделях имеет высшее филологическое образование для возможности правильно транскрибировать её фамилию и публикации в рецензируемых источниках по данной теме. Соответственно, плавно переходим к ВП:ИС и смотрим узнаваемость. И здесь коренное отличие от Льва Толстого (по которому есть тысячи АИ) и Киркорова (по которому их как минимум сотня). У вас есть сотня русскоязычных АИ на эту модель, чтобы можно было говорить об узнаваемости? Если нет, используем транскрипцию на основе того, как она сама произносит фамилию (а произносит она её по правилам итальянского языка) и требование унификации из правила ВП:ИС (другие носители фамилии Доминичи собраны в соответствующий дизамбиг). LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 08:36, 22 августа 2022 (UTC)
- Сам человек может называть себя хоть Наполеоном, но при этом правила Википедии учат нас различать первичные и вторичные источники. Пример из жизни: есть статья Киркоров, Филипп Бедросович, и она так называется несмотря на то, что в паспорте у него не Филипп Бедросович, а Филипп Бедрос. Другой пример: статья Толстой, Лев Николаевич, и она так называется несмотря на то, что он сам называл себя не Лев, а Лёв. Vcohen (обс.) 12:47, 21 августа 2022 (UTC)
- Что-то логика от меня ускользает. Предположим, мы пишем статью о некоем человеке, у которого фамилия «Петров» и мы имеем видео, где он сам себя произносит как «Петро́в». Однако, обнаруживается другое видео, где какой-то другой человек произносит его фамилию как «Пе́тров» — значит ли это, что в статье следует писать «Пе́тров»? LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 09:44, 21 августа 2022 (UTC)
- Если это ответ мне, то я на этот раз ничего не говорил (наверно, не успел) "об устоявшемся именовании на русском". Я ответил на реплику со ссылкой на видео, где она свое имя произносит сама, и предложил найти видео, где ее имя произносят "вторичные и неаффилированные источники". Vcohen (обс.) 22:19, 19 августа 2022 (UTC)
- Она не настолько знаменита, чтобы можно было говорить об устоявшемся именовании на русском. 2–3 публикации в СМИ (даже если их найдут) узнаваемость не покажут, а наличие посвящённых ей научных статей и тем более книг представляется фантастически невероятным. LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 12:26, 19 августа 2022 (UTC)
- Вы с трибуны слезьте. Здесь на 9-й секунде она сама чётко произносит своё имя и фамилию как Э́ва Де Домини́чи. LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 10:33, 18 августа 2022 (UTC)
- А с чего бы испаноговорящим менять правила своей орфографии из-за дешёвой актрисы? -- Dutcman (обс.) 09:10, 18 августа 2022 (UTC)
Предварительный итог
правитьВ результате какого-то странного обсуждения выяснилось (?), что именовать статью надо не так, как именует себя персонаж, а как его именуют другие. При этом ничего на то, как персонажа именуют другие, предъявлено не было — сплошные догадки и додумки. Если никто за неделю никаких АИ на предлагаемый вариант не приведёт, название останется текущим. — Эта реплика добавлена участником Leokand (о • в)
- Да, узнаваемость - это о том, как человека называют люди, а не о том, как он себя называет сам. Если ни одного ролика с произнесением этой фамилии (кем-то, не самой героиней статьи) не найдено, то увы. Vcohen (обс.) 11:55, 28 сентября 2022 (UTC)
Зачем полное название диаметра расписано? Других одноимённых платформ нет. Других одноимённых платформ ТОЙ ЖЕ СТЕПЕНИ ЗНАЧИМОСТИ нет. См. Кутузовская.--AndreiK (обс.) 10:00, 18 августа 2022 (UTC)
- Уточню, что у Кутузовская (платформа Курского направления) уточнение, действительно, нужно. А у платформы, входящей в Кутузовский ТПУ, кмк, — нет. --AndreiK (обс.) 10:09, 18 августа 2022 (UTC)
- Комментарий: При большом желании, можно добавить в название «, МЦД-4». Без кавычек. Или просто «, МЦД»: кстати, именно в этом виде запись размещена в дизамбиге — отчего и получила курсивное написание. Можно, но не нужно — пока свободен предложенный вариант с « (платформа)». Без кавычек. Сейчас это редирект на дизамбиг.--AndreiK (обс.) 10:10, 18 августа 2022 (UTC)
- Как это нет, если есть и если вы сами привели ссылку? Зачем вы специально пишете неверную информацию? AndyVolykhov ↔ 10:23, 18 августа 2022 (UTC)
- Писал 'по ходу жизни': увидел — дополнил. Пардон. Мы меня обсуждаем или проблему? --AndreiK (обс.) 12:51, 18 августа 2022 (UTC)
- Уточнил --AndreiK (обс.) 12:52, 18 августа 2022 (UTC)
- Писал 'по ходу жизни': увидел — дополнил. Пардон. Мы меня обсуждаем или проблему? --AndreiK (обс.) 12:51, 18 августа 2022 (UTC)
- Я посмотрел, что остальные платформы, пересадочные с одноимёнными станциями МЦК были где-то с уточнением "платформа", где-то с уточнением "остановочный пункт", где-то с уточнением "платформа, такое-то направление МЖД". Лично я считаю, что самый правильный вариант последний, поскольку "станции МЦК" тоже являются платформами. Соответственно, название надо здесь сохранить. Lukdmi (обс.) 19:57, 1 октября 2023 (UTC)
англ. Maggie Mac Neil. Известна под кратким именем [1]. Отдельно акцент делается, что корректное написание фамилии через пробел, а не слитно [2] [3]. на русском будет ок передавать через дефис. — Акутагава (обс.) 13:46, 18 августа 2022 (UTC)
Итог
правитьПереименовано. — YarTim (обсуждение, вклад) 22:52, 18 февраля 2023 (UTC)
Статья очень туманная и я так и не понял, изначально подразумевалось метростроение конкретно в России? Интервики слабые, ссылаются лишь на параграф другой статьи, а не на саму статью.
Касательно именования:
- 1. Само название показалось мне не удобоприменимым, слишком длинным и редко встречающимся в СМИ именно в такой форме. Кроме того, почему именно метрополитена, а не метрополитенов? Если мы говорим об отрасли или процессе. Аналогии: мостостроение, а не строительство мостА (как раз про инфраструктуру, как в нашем случае), дорожное строительство (строительство дорог как вариант), а не строительство дорогИ; приборостроение, а не строительство прибора(ов); судостроение, а не строительство кораблей...
- 2. Есть такой устоявшийся термин как метростроение, его употребляют собственно метростроители (само это слово намекает) и в СМИ (1 2 3 4)
- 3. По тому же поиску в СМИ находится гораздо чаще формулировка "строительство метро" и "метростроение", чем "строительство метрополитена".
Самостоятельно переименовывать не стал, хотел бы услышать ваши мнения на счёт именования этой статьи.— Orange-kun (обс.) 13:46, 18 августа 2022 (UTC)
- Всеми руками за. "Метростроение" - общепринятый термин. Vcohen (обс.) 13:55, 18 августа 2022 (UTC)
- Поддерживаю Vcohen'а. Однозначно "Метростроение". — TheDanStarko (обс.) 19:49, 18 августа 2022 (UTC)
Итог
правитьПереименовал самостоятельно, раз все неравнодушные "за".— Orange-kun (обс.) 13:38, 25 августа 2022 (UTC)