Википедия:К переименованию/10 июля 2007
Последнее сообщение: 17 лет назад от Viktorianec в теме «Категория:Поэты по языкам + Категория:Писатели по языкам + Категория:Драматурги по языкам»
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
- Категория:Английские поэты переименовать в Категория:Поэты, пишущие на английском языке (ну какой, на фиг, Лонгфелло - английский поэт?)
- Категория:Узбекские поэты переименовать в Категория:Поэты, пишущие на узбекском языке
- Категория:Киргизские писатели переименовать в Категория:Писатели, пишущие на киргизском языке
- и т. п. Поскольку смысл "англоязычный поэт" для словосочетания "английский поэт" неочевиден. И никому и в голову не приходит назвать Хемингуэя английским писателем. Настроить бота и ВСЁ переименовать. --Viktorianec собственной персоной 14:49, 10 июля 2007 (UTC)
- Переименовать, а для краткости использовать, где это возможно, русские слова типа "русскоязычные", "англоязычные" --Munroe 15:39, 10 июля 2007 (UTC)
- Пишущие или писавшие? "-язычных" лучше не надо - желательно единообразие. AndyVolykhov ↔ 18:39, 10 июля 2007 (UTC)
- Как большинство скажет. Можно и "писавшие". --Viktorianec собственной персоной 21:41, 10 июля 2007 (UTC)
- «Писатели, писавшие на тарабарском языке»? Никогда. Уж лучше «Тарабарскоязычные писатели». --the wrong man 06:10, 11 июля 2007 (UTC)
- Неважно, лишь бы не "тарабарские писатели". --Viktorianec собственной персоной 11:13, 11 июля 2007 (UTC)
- А чем не нравятся -язычные писатели? нормально. "писатели, пишущие" тоже не подарок Ликка 10:32, 11 июля 2007 (UTC)
- Ивритоязычные писатели? Эсперантоязычные писатели? Черокиязычные писатели? Бишнуприя-манипуриязычные писатели? AndyVolykhov ↔ 13:54, 11 июля 2007 (UTC)
- см. Мунро, "где это возможно". Однообразие хорошо, но стилистика... Ликка 15:09, 11 июля 2007 (UTC)
- Не надо глупости писать. Категория Писатели на иврите уже есть и проблем ни у кого не вызывает. --the wrong man 14:00, 11 июля 2007 (UTC)
- Тогда должны быть писатели на русском языке. AndyVolykhov ↔ 15:10, 11 июля 2007 (UTC)
- Не надо глупости писать. Категория Писатели на иврите уже есть и проблем ни у кого не вызывает. --the wrong man 14:00, 11 июля 2007 (UTC)
- ну что вы, господа. А может, в скобочках? Писатели (такой-то язык)? честно, ничего лучшего тут не подберешь. Писатели, испоьзующие язык? Творящие на языке? Писатели на языке? Ликка 15:17, 11 июля 2007 (UTC)
возобновление разговора
- Ещё раз прошу администраторов о переименовании, чтобы не вешать категорию "английский писатель" на Джека Лондона и Натаниэля Готорна (никто и не вешает из-за некорретного наименования категории). --Viktorianec 11:53, 4 сентября 2007 (UTC)
- Надо переименовать только английских и, возможно, немецких и французских. Киргизские и узбекские проблемы не вызывают, имхо, как и подавляющее большинство других. Иван Володин 10:38, 6 сентября 2007 (UTC)
- Узбекские вызывают, поскольку различаются узбекский и чагатайский язык. Обычный пользователь может включить в категорию "голландские писатели" Эразма Роттердамского, который писал на латыни. Значение "на голландском языке" для прилагательного "голландский" не очевидно. Существует большое количество японцев, пишущих на китайском, индусов, пишущих на английском и тюрков, пишущих на фарси. --Viktorianec 11:02, 6 сентября 2007 (UTC)
- Ничего не переименовывать. Категории по национальностям запрещены, следовательно, все категории "русский писатель", "узбекский писатель" итд. автоматически относятся к языку. Beaumain 13:19, 7 сентября 2007 (UTC)
- Автоматически они никуда не относятся, потому что это неграмотно. --Viktorianec, википедист по призванию 06:42, 12 сентября 2007 (UTC)
- Любопытные результаты дает поиск по Яндексу в словарях по словам "узбекская литература", "русская литература", "английская литература" и т.п. Например, в энциклопедии Кругосвет есть соответствующие статьи [1], [2], [3]. Ими, имхо, можно воспользоваться для определения критериев включения того или иного писателя в соответствующую категорию. Иван Володин 08:14, 12 сентября 2007 (UTC)
- Любопытно, что Томас Мэлори, писавший на французском, там относится к английским писателям. --Viktorianec, википедист по призванию 08:41, 13 сентября 2007 (UTC)
- Это Вы в поддержку идеи или наоборот? Иван Володин 13:35, 13 сентября 2007 (UTC)
- Это я к тому, что в Кругосвете под "английской литературой" разумеется литература, созданная в Англии жителями этой страны. Это и есть наиболее логичный смысл данного словосочетания. Иначе бы в данной статье присутствовала бы и вся литература США. Стало быть, "английская" и "англоязычная" - это совсем разные вещи. --Viktorianec 22:45, 18 сентября 2007 (UTC)
- Это Вы в поддержку идеи или наоборот? Иван Володин 13:35, 13 сентября 2007 (UTC)
- Любопытно, что Томас Мэлори, писавший на французском, там относится к английским писателям. --Viktorianec, википедист по призванию 08:41, 13 сентября 2007 (UTC)
Итог
Обсуждение за 10 июля не закрыто. --Viktorianec 10:24, 24 октября 2007 (UTC)