В хорошие статьи
19 октября
20 октября
21 октября
22 октября
23 октября
24 октября
25 октября
26 октября
27 октября
28 октября
29 октября
30 октября
31 октября
1 ноября
2 ноября
3 ноября
4 ноября
5 ноября
6 ноября
7 ноября
8 ноября
9 ноября
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

В течение более чем полугода статья была полностью переписана из практически плачевного состояния и существенно расширена и дополнена на основе немецкоязычных публикаций. После учёта пожеланий, выдвинутых во время рецензии статьи, выдвигаю её в хорошие. --charmbook 21:24, 1 сентября 2013 (UTC)[ответить]

  • Дополнение: тут прозвучало мнение, что все статьи ЛГБТ-тематики перед выдвижением должны быть просмотрены посредником. Хотя я в корне с этим не согласен и считаю, что это должно делаться лишь в конфликтных статьях, на которых стоит соответствующий шаблон о посредничестве, однако замечу, что в данном случае посредник уже высказал своё мнение на странице рецензирования и дал добро даже на выставление на ВП:КИС. Однако я пока шаг ХС не перепрыгиваю, но выставление на КИС планируется следующим шагом. --charmbook 14:16, 2 сентября 2013 (UTC)[ответить]

У меня остался вопрос к названию статьи. В заглавии источников не используется термин «сексуальные меньшинства», а сплошь «гомосексуалы». Поэтому логично было бы привести название в соответствии с АИ. Если вас смущает возможность войны правок, то замечу, что согласно прошлому итогу вы как основной автор имеете полное право использовать терминологию «гомосексуал». --BoBink 21:29, 1 сентября 2013 (UTC)[ответить]

Комментарии DR

править

По итогам прочтения где-то половины статьи.

  • Источник "Mengel, 2012" отсутствует в списке литературы. --DR 12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Получившая расцвет в Веймарской республике ... От кого получившая? --DR 12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • было осуждено около 50 тысяч человек [...] кроме того, до 15 тысяч гомосексуальных мужчин было депортировано в концентрационные лагеря Непонятно, откуда взялось "кроме того". По прочтении источника скорее создаётся впечатление, что осуждено действительно было около 50 000 человек, но из них 10-15 тысяч были отправлены в лагеря. --DR 12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
    • В лагеря отправляли не в результате осуждения. Осужденных отправляли в тюрьму. В лагеря направляли без суда, частично тех, кто уже отсидел, частично тех, кто не сидел. Schutzhaft не подразумевал суда. --charmbook 13:33, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
    • Частично из них, частично не из них. Я не знаю, как сформулировать. Две разные цифры, частично но не полностью пересекающиеся. Читаем: Gleichzeitig wurden jedoch rund 50000 Männer ... verurteilt und 10000 bis 15000 in KZ eingeliefert. --charmbook 12:53, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
    •   Сделано. Заменил на: В общей сложности во времена Третьего рейха по обвинению в «противоестественном разврате» между мужчинами было осуждено около 50 тысяч человек и около 10-15 тысяч было депортировано в концентрационные лагеря. (дословно из источника) --charmbook 13:33, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • (из них 6 тысяч подростков[3]) можно попросить конкретную цитату? Я попытался найти в источнике, но безуспешно - видимо, был недостаточно внимателен. --DR 12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • более двух третей из них не пережили лагерей откуда "более"? --DR 12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Кроме того, официальная пропаганда декларировала «связь между марксизмом, педерастией и систематической еврейской заразой» Мы говорим о 20-ых годах, "официальной пропаганде" Веймарской республики в общем-то было не до того. В источнике сказано лишь, что это было мнение одного из сотрудников Völkischer Beobachter, издававшегося тогда только в Мюнхене. --DR 12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
    •   Сделано. Заменил на: Газета Völkischer Beobachter, являющаяся официальным печатным органом НСДАП, в октябре 1928 года декларировала «связь между марксизмом, педерастией и систематической еврейской заразой» и писала о необходимости защиты подрастающего поколения от свободного доступа «литературы для педерастов и лесбиянок». --charmbook 13:07, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Много излишних заглавных букв. Навскидку - "Гестапо", "главное управление имперской безопасности" --DR 12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
    • Честно сказать, я долго размышлял о том, как правильно в русском языке писать «гестапо» — с большой или с маленькой буквы… На каком правиле нужно основываться? — charmbook 13:07, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
      • К примеру,http://orthographia.ru/orfografia.php?sid=81 §189-193. С прописной буквы пишутся официальные составные названия органов власти или организаций - к примеру, "Министерство государственной безопасности ГДР". В то же время все неофициальные названия, сокращения (типа "штази" или "гестапо") под это правило не подпадают и пишутся как и все остальные слова со строчной буквы. --DR 13:25, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • «Листовки за права человека» (нем. Blätter für Menschenrecht) Blatt в издательском деле - это просто периодическое издание (к примеру, газета/журнал) См., к примеру, Deutsches Ärzteblatt или Hamburger Abendblatt. Листовка - это Flugblatt. --DR 12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • было задето общее чувство стыда общественное. --DR 12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Вторая часть § 175 предусматривала возможные смягчения наказания для лиц, не достигших 21 года Он предусматривала не смягчение, а отказ от наказания. Смягчение - это когда вместо какого-то одного наказания осуждённый получает другое, более лёгкое. --DR 12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • §175a(2) - там упоминаются не только служебные и рабочие отношения, но и армейская субординация (Unterordnungsverhältnis). Внутриармейские отношения с юридической т.з. не были ни служебными, ни рабочими. --DR 12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
    •   Не сделано. Я понимаю, но трудности перевода и мысль о том, что военная служба всё-таки служба заставили меня обобщить это до служебных отношений. Иначе получается как-то косноязычно. Затрудняюсь с тем, как красиво перевести на русский... Мужчина, склонивший к совершению разврата другого мужчину или позволивший ему совершить разврат над собой, используя его зависимое служебное или рабочее положение или низший уровень по субординации... Получается ужасно... я бы оставил, как было... --charmbook 14:07, 5 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • не было государственным преступлением Государственные преступления - это нечто совсем другое. Если я правильно понимаю, тут речь идёт о делах публичного (или же частно-публичного - из статьи не понятно) обвинения в противоположность частному обвинению в §182 StGB. --DR 12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
    •   Сделано. Спасибо. Да, так и есть. Заменил фразу на: Обвинения по оставшемуся без изменений § 182 УК, предусматривающему уголовное наказание за лишение девственности «непорочной девочки», не достигшей 16 лет, предъявлялись лишь по заявлению от потерпевших, поэтому «гетеросексуальное совращение» было лишь частным обвинением, в отличае от «гомосексуального совращения». --charmbook 13:16, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
      • "... поэтому «гетеросексуальное совращение» было делом частного обвинения, в отличие от «гомосексуального совращения»". --DR 13:30, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
        • С учётом мнения Брунса (см. ниже) переформулировал: Обвинения по оставшемуся без изменений § 182 УК, предусматривающему уголовное наказание за совращение к половому акту «непорочной девочки», не достигшей 16 лет, предъявлялись лишь по заявлению от потерпевших, поэтому «гетеросексуальное совращение» было лишь частным обвинением, в отличие от «гомосексуального совращения». Данный параграф служил не для защиты ребёнка от сексуального посягательства в сегодняшнем понимании, но для защиты девственности девочки. --charmbook 13:54, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • уголовное наказание за лишение девственности Там формально каралось не лишение девственности, а то же самое соблазнение (Verführung), что и в §175a(3). --DR 12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • защитный возраст в русском языке есть такой термин? --DR 12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Сексуальные контакты с детьми, не достигшими 14 лет регламентировались в оставшемся без изменений с 1876 года § 176 УК А можно попросить источник? Насколько я понимаю, сексуальный контакт мужчины с мальчиком младше 14 лет карался сразу по двум статьям - 175а (3) и 176. Тот же вопрос и к трактовке 175а (3) в начале абзаца как «гомосексуальное совращение» мужчиной старше 21 года подростка 14-21 года). --DR 12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
    • На что именно источник? Что §176 остался без изменений с 1876 года? Прямо такого источника нет, но по замечанию, в котором есть ссылка на систему lexetius.com, отображающую все изменения УК, это можно увидеть. Насчет 14-21 лет цитата по Pretzel, с.25: Als Verbrechen eingestuft [...] wurden sexuelle Handlungen erwachsener Männer mit jungen Männern zwischen 14 und 21 Jahren kriminalisiert. [...] Pädophile sexuelle Kontakte mit Kindern unter 14 Jahren (§ 176) waren von dieser Strafvorschrift nicht berührt. --charmbook 14:07, 5 сентября 2013 (UTC)[ответить]
      • Ок, попробую ещё раз сформулировать, что мне не понравилось. В статье написано: "Стоит отметить, что аналогов § 175a, ч. 3 («гомосексуальное совращение» мужчиной старше 21 года подростка 14-21 года)" Из этого следует, что соотвествующий параграф звучал как "«гомосексуальное совращение» мужчиной старше 21 года подростка 14-21 года". Это - ошибочное утверждение. На самом деле это параграф был гораздо шире и охватывал любые факты гомосексуального совращения взрослым подростка младше 21 года. Новой при этом была только криминализация диапазона возрастов 14-21 год, поскольку за гомосексуальные контакты с подростком до 14 лет и раньше карали по § 176 (о чём и пишет Претцель). --DR 07:28, 6 сентября 2013 (UTC)[ответить]
        • То что и раньше карали по §176 никто не спорит. Однако, утверждений о том, что с 1935 года такие контакты стали караться сразу по двум параграфам (175а п.3 и 176), я не видел. Затрудняюсь с ответом. Хотя в самом законе про возраст не уточняется и, вы правы, они перекликаются. Сегодня это решается по §52 StGB, как это тогда делалось, информации не встречал. Однако, например, Претцель при приведении данных по осужденным в Берлине, приводит отдельно по 175 и 175а и отдельно по 176 и 174. Вообще говоря, все деяния по 174 также автоматически попадают под 176, а все деяния по 175а попадают по 175..., однако это не значит, что всех кого судят по 174, также судят и по 176, а всех кого судят по 175а - сразу и по 175. Или как, на ваш взгляд? --charmbook 08:03, 6 сентября 2013 (UTC)[ответить]
          • Ну, в принципе, одно действие в континентальной системе права вполне может наказываться по нескольким статям. Простейший пример - ударил полицейского при исполнении. В Германии это приведёт к возбуждению дела по статьям 223 и 113 StGB (нанесение телесных повреждений и сопротивление сотрудникам полиции при исполнении ими служебных обязанностей). Наличие отдельной статистики ничего не говорит - это же статистика приговоров, если человек был осуждён по двум статьям, он просто попадёт в обе категории. В любом случае это достаточно тонкий вопрос и я бы предпочёл ещё немного поискать в источниках прежде чем что-то жёстко утверждать. Но опять-таки, меня смущает только уточнение в скобках. Формулировка вроде "Стоит отметить, что аналогов § 175a, ч. 3 в части «гомосексуального совращения» мужчиной старше 21 года подростка 14-21 года для гетеросексуальных контактов в уголовном законодательстве Третьего рейха не существовало" меня кажется вполне соответствующей источнику. --DR 08:43, 6 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • заменить наказание осуждённых по § 175 (в новой версии УК — § 215) с тюрьмы на каторгу.. Во-перых, "в проекте". Этот проект так и не был принят и не стал новой версией УК. Во-вторых он предлагал не заменить, а ввести каторгу как ещё одну возможность наказания - наравне с тюрьмой. --DR 12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
    •   Сделано. Это и так понятно, что в проекте. Раздел и называется "планы". В конце раздела прямо так и сказано, что проект не был воплощён в жизнь. По второй части: да, сам Франк хотел допускать каторгу наряду с тюрьмой, но были и другие более жесткие предложения. Менгель (2012): So wurde von verschiedenen Seiten gefordert, dass auch ein Verstoß gegen § 175 mit Zuchthaus bestraft werden solle. Но по Франку дано уточнить, вы правы. Переписал абзац полностью. --charmbook 14:07, 5 сентября 2013 (UTC)[ответить]
      • В новой версии старая проблема исправлена, но появилась новая: Рейхсфюрер СС Генрих Гиммлер выступал за замену тюрьмы каторгой в случае § 215.[84]. Он не выступал за замену. Он лишь говорил о том, чтобы в качестве наказания наряду с тюрьмой применять и каторгу (Übertretungen [...] auch mit Zuchthausstrafen zu ahnden) --DR 07:28, 6 сентября 2013 (UTC)[ответить]
        • Я понимаю это так: Он требовал также и каторги для § 175 (как это предусматривалось § 175a), что фактически означает замену на каторгу. Исправил на: требовал преступления по § 215 также наказывать каторгой. Про "наряду с тюрьмой" нигде не сказано, это ваша интерпретация. --charmbook 18:25, 7 сентября 2013 (UTC)[ответить]
          • Да, так вполне нормально. Я просто не хотел бы, чтоб у читателя создавалось впечатление, что Гиммлер требовал удалить из списка наказаний тюрьму и ввести вместо неё каторгу. --DR 17:18, 8 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • наличия у него гомосексуальных чувств, которые он не проживал на практике Что такое "проживать чувства на практике?"--DR 12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
    • В обоих источниках это "sich homosexuell betätigen". Имеется в виду проявление сексуальности на практике в любом виде, т.е. совершение деяния по §175. Исправил на: Даже в случае признания мужчиной своей гомосексуальности, которую он, однако, не проживал на практике. --charmbook 06:44, 6 сентября 2013 (UTC)[ответить]
      • Я просто никогда не сталкивался с выражениями "проживал чувства на практике" или "проживал гомосексуальность на практике" и мне кажется, что глагол "проживал" тут как-то не к месту. К примеру "... в случае признания мужчиной своей гомосексуальности, даже при отсутствии у него практического опыта". --DR 07:28, 6 сентября 2013 (UTC)[ответить]
        • Мне не нравится ваша формулировка, она меняет смысл. Мне кажется, вы не совсем поняли смысл предложения. Может «не реализовывал на практике»? Даже в случае признания мужчиной своей гомосексуальности, которую он, однако, не реализовывал на практике, при том, что обратное не было доказано на суде, суд вынужден был выносить оправдательный приговор. --charmbook 16:28, 7 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • В общей сложности за годы существования Рейха (1933—1945) Рейх существовал немного дольше. --DR 12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
    •   Сделано. Имеется в виду Третий рейх. Я посчитал, что в русском языке за словом "рейх" в первую очередь закреплено именно такое значение. Добавил уточнение. --charmbook 13:28, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • к тюремному заключению были приговорены около 50 тысяч мужчин.[96] Согласно источнику 50 000 были осуждены. К чему именно их приговорили, там не сказано. --DR 12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Подобная информация могла быть использована ... в целях государственной пропаганды.[114] И что можно пропагандировать с помощью информации он нескольких тысячах гомосексуалистов в СА? Тут стоит объяснить, что эта фраза относится только к пункту о религиозных деятелей --DR 12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Решение о заключение под профилактический арест выдавалось криминальной полицией. Принималось. Уголовной. --DR 12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • не подлежало обжалованию Dienstaufsichtbeschwede? --DR 12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
    • Sämtliche juristischen Rechtsmittel [...] waren unzulässig. Dienstaufsichtbeschwede это ведь не обжалование решения об аресте, это жалоба на поведение полицейских. В АИ написано, что эта жалоба практически была бессмысленной. --charmbook 16:52, 7 сентября 2013 (UTC)[ответить]
      • Там речь идёт немного о другом. Поскольку интернирование производилось не по приговору или постановлению суда, оно вообще не попадало под компетенцию судебной власти. Именно поэтому никакие средства защиты, относящиеся к судебной власти, не работали. Интернирование производилось работниками исполнительной власти на основании их инструкции и поэтому оспаривались по соответствующей схеме - подачей жалобы на несоответствие действий полицейского этой самой внутренней инструкции.
        Простейший пример - вашему ребёнку в школе за обычное текущее сочинения с тремя ошибками учитель поставил "6". Вы же не пойдёте с этим в суд - ваш иск отклонят ещё до стадии устных прений, ибо оценка школьных работ входит исключительно в компетенцию учителя и нет закона, который говорил бы, как именно тот обязан их оценивать. Вместо этого вы пишете Dienstaufsichtbeschwede в соответствующую Schulaufsichtbehörde с требованием "разберистесь со своим преподавателем".
        Ещё один пример. После 8 лет законного проживание в Германии вы имеете право на немецкое гражданство. Это Ansprucheinbürgerung - если вы выполняете все формальные требования (знание языка на уровне B2, финансовая независимость, сдача теста на знание страны, отсутствие судимостей), то по закону вам обязаны его дать. В случае отказа вы можете опротестовать его в суде. После 6 лет проживания в Германии при наличии особых интеграционных заслуг (читай хорошее знание языка (C1/C2), зарплата, социальная активность) вы можете получить гражданство. Это Ermesseneinbürgerung - у вас нет законодательного пава на него, но сотрудник ведомства по делам иностранцев _может_ дать на него согласие. Так вот, если вы получаете отказ в Ermesseneinbürgerung ("все документы хороши, но у него чёрные волосы, а брюнетов я не люблю"), вы в общем случае не можете оспаривать его в суде - ибо государство в лице чиновника вам ничего не должно, у вас нет права (Anspruch) на получение гражданства. Вместо этого вы пишете Dienstaufsichtbeschwede.
        Простите за длинные текст. Я просто пытаюсь объяснить, что решение [полицейского] нельзя было оспорить только судебным путём, поскольку его принятие лежало в его компетенции. Но другие пути оспаривания оставались (как минимум формально) открытыми. --DR 07:18, 8 сентября 2013 (UTC)[ответить]
        •   Сделано. Зря писали длинный текст, я и так прекрасно понял, что заключённым оставалась ли внутренняя жалоба, что, по мнению АИ, практически было безуспешным. Надо ещё учитывать, что мы пишем статью для читателя, незнакомого с реалиями, и подобным примерам (которые вы сейчас провели) в ней не место. Попробую сформулировать… что если так: … и не подлежало судебному обжалованию. Арестованные могли лишь подать внутренню жалобу руководству полиции, однако это, ввиду практически полной независимости уголовной полиции от судебной системы, практически не имело шансов на успех. --charmbook 08:09, 8 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • тяжёлые сексуальные преступления тяжкие. --DR 12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • побед войск союзников антигитлеровской коалиции или "союзников" или "антигитлеровской коалиции". А то получатся, что у коалиции были союзники и они начали побеждать. --DR 12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]

В принципе, написана хорошо. На ХС после доработки точно может пройти, на ИС - нужно будет ещё подумать. --DR 12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]

Замечание

править
  • Статья прекрасно написана и оформлена. Она хорошая даже если ей не присвоят этого статуса. Но содержание статьи не соответствует её названию. В статье раскрыто "Преследование за гомосексуальность в Третьем Рейхе" (и под таким названием я готов проголосовать за избрание в хлорошие и избранные), а не сама гомосексуальность, которая не могла быть подавлена репрессивными действиями (50 тысяч осуждённых - это гораздо менее доли гомосексуалов в обществе). Очевидно, что она продолжалась в подполье, и это явление совершенно не раскрыто (что было в обычных центрах гомосексуальной жизни, что было в обществе, вооруженных силах, партии, как репрессии накладывали отпечаток на эти отношения, какие остались воспоминания участников событий). В данной ситуации стоило бы либо расширить статью, чтобы она соответствовала названию, либо переименовать. --Водник 16:03, 8 октября 2013 (UTC)[ответить]

Замечания по содержанию были исправлены в ходе обсуждения. Полного консенсуса по названию нет даже после переименования, но это не должно быть причиной отказа в статусе статьи. Статус присвоен. Посредник по ЛГБТ-тематике Victoria 14:03, 15 октября 2013 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья в продолжении   Радужный флаг и   розовый треугольник. Переписана мною полностью --BoBink 20:49, 1 сентября 2013 (UTC)[ответить]

Оспоренный итог Символика ЛГБТ

править

Вообще, выдвигать очередного кандидата, и в очередной раз без сообщения посредникам (хотя об этом опредупреждали), когда один кандидат уже висит в таблице с массой замечаний, голосом против и отстустсвием голосов за, граничит с деструктивным поведением. Номинация закрыта до тех пор, пока не будет подведен итог по предыдущей.--Victoria 16:12, 2 сентября 2013 (UTC)[ответить]

  • Данная статья не является предметом принудительного посредничества, так как (читаем в ВП:ПОС) «принудительное посредничество может вводиться администраторами либо Арбитражным комитетом в случае наличия сложного, масштабного, продолжительного конфликта, либо конфликта с большим числом участников, когда сторонам сложно либо невозможно договориться о посредничестве самостоятельно.» При этом администратор, принявший решение о принудительном посредничестве обязан поставить шаблон {{Посредничество}}. Данная статья этого шаблона не имеет. И вообще по отношению к данной статье никакого конфликта нет, поэтому режим принудительного посредничества не вводился. Таким образом, статья была снята с номинации с нарушением правил, так как это было сделано с применением пункта правил, не имеющего отношения к данной статье. Или же теперь абсолютно все статьи ЛГБТ-тематики автоматически становятся предметом принудительного посредничества? Если да, то на основании какого решения? --charmbook 16:55, 2 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Посредничества у нас работают так. В некоторой тематике начинаются масшабные конфликты, после чего там обьявляется принудительное посредничество, под которое автоматически подпадают все статьи темы. Поскольку непредсказуемо, в каких именно статьях и когда возникнет конфликт, а выставлять шаблоны на все статьи тематики было бы абсурдно (под ААК например подпадают любые статьи со словом армянский и азербайджанский, плюс "тюрки" и т.п., это десятки тысяч статей, шаблоны стоят на нескольких дестятках наимболее конфликтных), посредничество активируется по мере необходимости. Обычно триггером для активации посредничества служит война правок, однако выставление статьи/списка на получение статуса как правило является таким триггером: если к статье не было перетензий с другой, относительно автора, стороны конфликта, они обязательно появляются во время номинации. Присвоение статуса такой статье без решения посредника проблематично, поэтому в правила ХС внесён этот пункт. В случае вашей статьи вы получили рецензию посредника, этого достаточно для выдвижения. У BoBink Международный фестиваль квир-культуры (Санкт-Петербург) был отправлен на доработку, Памятник освобождению геев и лесбиянок под вопросом, а он выставляет третью статью подряд - и опять без предварительного обсуждения с посредниками, что приведет к ситуации со статьей Красный террор в Крыму, которая с 16 марта висит в таблице.

Поскольку в качестве избирающего ХС мое мнение - второе после Владимира, а ваше основано на собственной интерпретации ВП:ПОС, я закрываю номинацию повторно. Поверьте мне, вы никого не сможете заставить заниматься этой статьёй --Victoria 09:47, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]

Я не согласен с тем, что к предыдущей статье масса замечаний (они все исправлены), а единственный "против" не имеет основания вот никакого. Я также категорически не согласен с итогом по квир-фестивалю, который будет номинироваться отдельно. Я не согласен с ограничением проитив меня лично в проекте КХС на количество номинаций. Но я согласен с формально правильным требованием. Потому подаю заявку на оценку. Далее увидим. BoBink 14:07, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]

Я не согласен с тем, что к предыдущей статье масса замечаний (они все исправлены). Мне одному тут видится некое логическое противоречие? :-) --DR 15:08, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
При всем уважении. К обоим коллегам. Если замечания исправлены, то в чем проблем? Я достаточно опытный участник проекта и могу оценивать. Да, вышеуказанная статья сырова-та. Ну и что? Доработка процесс позитивный для номинации. Нет оснований предполагать что я не способен с ней справиться. Проблем нейтральности в ней нет. Не делать же раздела с «критикой» про то что «геи украли радугу у детей»? Не потому что это цирк, но потому что такие вещи не упоминаются в АИ BoBink 15:31, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]

Dura lex, sed lex. Закрыто, получайте одобрение посредника и выставляйте заново.-- Vladimir Solovjev обс 07:31, 7 сентября 2013 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Римский император. Valentinian 10:34, 1 сентября 2013 (UTC)[ответить]

За (Гордиан I)

править

Против (Гордиан I)

править

Комментарии (Гордиан I)

править
Я ищу пока что. Valentinian 09:01, 2 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Нет, Максимин был императором до Гордиана, во время его восстания, и после его самоубийства. Valentinian 12:41, 4 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Как это исправить, не знаю. Но не вижу ничего в этом серьезного. Valentinian 12:41, 4 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Строчка | publisher = 2001 в шаблоне выглядит достаточно подозрительно. Если не разберётесь, я вечером гляну. --DR 12:48, 4 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  •   Исправлено В поддержку того мнения, что Гордиан относился к сенаторскому сословию, ни приводится никаких доказательств[3] Ну, во-первых, указанный источник во второй сноске приводит как минимум одно такое доказательство. Кроме того, сам источник говорит лишь о том, нет надёжных доказательств (а не доказательств вообще) что семейство относилось к высшим слоям сенатской элиты (приближённым к императору, как утверждает Historia Augusta). Причём дальше эта версия происхождения достаточно подробно расписывается в статье. --DR 12:33, 4 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  •   Исправлено риторические достижения достижения в области риторики? --DR 12:33, 4 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  •   Исправлено В разделе "Литература" ссылка Грант, М. Римские императоры. Гордиан I. — 1998. ведёт не туда - должно быть http://ancientrome.ru/imp/gord1.htm --DR 12:33, 4 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  •   Исправлено вступил в провинциальную столицу Столицу провинции? --DR 12:33, 4 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Капеллиан начал убивать многих знатных граждан, принявших участие в восстании, а простых изгонять, позволив солдатам сжигать поля и деревни, чтобы получить их благосклонность Я бы немного переформулировал, а то может создаться весьма двойственное впечатление о том, какими методами можно было получить благосклонность граждан. --DR 12:43, 4 сентября 2013 (UTC)[ответить]

Итог (Гордиан I)

править

Статья избрана. †Йо Асакура† ♠бла-бла♠ 22:07, 13 октября 2013 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Добрый день! Предлагаю вашему вниманию статью о шведской актрисе Нуми Рапас. Весь текст полностью мой (до моего вмешательства статья была крошечной), но в процессе рецензирования опытные участники делали незначительные правки (за что я им очень благодарна). Буду готова быстро исправлять указанные недочёты. Chris Jersey 10:43, 1 сентября 2013 (UTC)[ответить]

За (Рапас, Нуми)

править
  1.   За. Хорошая статья --Morganvolter 12:45, 2 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  2. Действительно хорошая. Horim 18:09, 2 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  3.   За. Самое главное что статья действительно интересно читается--94.180.15.233 11:59, 6 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  4.   За Без вопросов ЗА!--007master 09:30, 11 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  5. Неплохо. Критериям соответствует. Объём биографии можеть быть и не самый большой, и, как мне показалось, написано немного too much академично. Зато без желтизны и всё по делу. Голосую   За. --Хайзенберг 06:10, 20 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  6.   За. Маловато аналитики, да и биографических данных маловато, но в целом для статуса хорошей, как мне кажется, приемлемо. --Bff 08:48, 1 октября 2013 (UTC)[ответить]

Против (Рапас, Нуми)

править

Комментарии (Рапас, Нуми)

править
  • Было бы лучше заполнить шаблон cite web правильно (в документации шаблона всё подробно описано), а то сейчас вместо параметра „publisher“ везде „work“, да и вместо указания издателя везде лишь адрес сайта (обычно полное название можно увидеть внизу каждой страницы или в разделе «About») --Morganvolter 12:45, 2 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Сейчас посмотрю, спасибо вам за голос! Постараюсь исправить в ближайшие сроки, работа всё же не самая маленькая. Я так понимаю, параметр «паблишер» указывать лишь для журналов и газет? Chris Jersey 13:03, 2 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Нет, для сайтов тоже. Например, в сносках #22 и в трёх последних параметр „publisher“ можно указать как Шведский институт кино (их сайт), а „work“ -- как «Svensk Filmdatabas», потому что это большой раздел их сайта. В сноске #26 издатель -- Box Office Mojo. Сноска #11 -- Aftonbladet. #52 -- Tampa Bay Times. #57 -- Взгляд.ру, и т.д. Не только печатные издания. Как писал выше, обычно достаточно проскроллить донизу страницы, чтобы увидеть точное название издательства. Ну а потом и погуглить, чтобы убедиться -- так ли? Может, и статья на википедии найдётся :) --Morganvolter 13:31, 2 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Вместо «IMDb.com» достаточно просто IMDb --Morganvolter 13:35, 2 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  Сделано. Я исправила заполнение шаблона. Надеюсь, всё правильно. Chris Jersey 15:25, 2 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • шестое примечание - битая ссылка, и сразу ряд вопросов возникает. Реально два шведских актёра назвали сына в честь советского футболиста, пусть даже очень известного, который закончил карьеру до их рождения? источник сильно треба.
  • год смерти отца Нуми не совпадает в разделах «Ранняя жизнь и образование» и «Личная жизнь». кроме того в начале сказано, что папа цыган, а в разделе личная жизнь Рапас уже вдруг наполовину испанка. вроде там по цыганскому происхождению отца не очень ясно. в общем, более корректно сформулировать.
  • Hrafnkell Karlsson — уточнить русскую передачу имени (ll = дль?)
  • Я слабо улавливаю, как она была при рождении Нооми (Noomi), а потом вдруг стала Нуми (хотя осталась Noomi). Надо или разъяснить это, или к одному варианту по тексту прибиться.
  • Нелишне будет указать, сменил ли муж обратно фамилию после развода. а также осветить проблемы мужа с наркотиками, которые очевидно повлияли на развод. --Акутагава 22:49, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
    Насчёт первого: сайт журнала невовремя поменялся, но я уже нашла новую ссылку на то же самое интервью. Сейчас исправим! Насчёт второго: её отец — испанский цыган. Дату смерти исправлю, моя оплошность. Насчёт третьего: ll — действительно «дль» в исландском. Можете убедиться: исландский водопад Гюдльфосс — Gullfoss, ледник Эйяфьядлайёкюдль — Eyjafjallajökull. Четвёртое: тут вы совершенно правы, это мой косяк, и я исправлю все «Нооми» на «Нуми». Только что послушала, как говорят её имя шведы, и там далеко не «Нооми». Просто до моего вмешательства в графе «Имя при рождении» было именно «Нооми». Вот как-то так и пошло. Пятое — укажу, тем более что ссылки имеются. Фамилию, кстати, оставил. Спасибо вам, что нашли эти недочёты! Chris Jersey 11:31, 4 сентября 2013 (UTC)[ответить]
    В статье Star написано, что "Her first name is pronounced “know-me”" (Ноуми). В этой же статье написано, что она родилась в Исландии. Я бы насчёт произношения её имени и места рождения рекомендовал бы ещё покопать. --Bff 09:46, 5 сентября 2013 (UTC)[ответить]
    Svensk Filmdatabas подтверждает информацию насчёт Худиксвалля; ссылку добавил. --Bff 11:30, 5 сентября 2013 (UTC)[ответить]
    В общем, частично   Сделано. Ссылка заменена, год смерти исправлен, испанское происхождение уточнено (Нуми сама говорила в одном из интервью — ссылка во второй сноске — говорила о том, что она наполовину испанка), «Нооми» заменено на «Нуми». Только насчёт источников о проблемах с наркотиками я поторопилась. Да, есть один о скандале с кокаином, но о влиянии на развод там ничего не сказано. Chris Jersey 12:20, 4 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Про её роль в «Тени ворона» сейчас написано «снявшись в эпизодической роли» (в преамбуле) и «в роли без слов» (далее в тексте). Но она участвовала лишь в массовых сценах и, поэтому, первое выражение вообще неправильно (поскольку самостоятельной роли, даже эпизодической, у неё в фильме нет), а второе выражение малоинформативно (поскольку роль без слов может быть и у любого персонажа, даже главного). Правильнее, как мне кажется, написать, что она «принимала участие в фильме в качестве статистки» или «принимала участие в массовых сценах». --Bff 09:42, 5 сентября 2013 (UTC)[ответить]
    В Svensk Filmdatabas, оказывается, примерно так и написано: första filmrollen blev som statist i Korpens skugga («в качестве статиста»). --Bff 10:08, 5 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • Спустя два года семья Нуми вернулась в Швецию, где родители отдали дочь в школу имени Рудольфа Штейнера. Не очень понятно, спустя два года после чего: после приезда в Исландию или после съёмок в фильме. Вернулись — в Худиксвалль? Школа — в Худиксвалле? --Bff 11:57, 5 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  Сделано. Как вы видели, насчёт роли в «Тени ворона» исправлено, также уточнено, когда её семья вернулась в Швецию. Однако в какой именно город они вернулись, в источнике не написано, что нехорошо. Хочу поблагодарить вас за фото Нуми, сделанное её сестрой. Не лень же вам было найти :-) Я ещё допишу русскоязычный вариант имени её сестры. Chris Jersey 13:01, 5 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  Сделано. Действительно, это же основная тема фильма. Тем более, она остаётся актуальной даже сейчас. Chris Jersey 12:42, 6 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • нормально читать и писать начала только в 14—15 лет. В источнике написано: I couldn’t really write and spell when I was 14 and 15(http://collider.com/noomi-rapace-dead-man-down-interview/). Правильный ли сейчас перевод? Может, наоборот: «Когда мне было 14-15, я не умела ни читать, ни писать»? --Bff 12:14, 7 сентября 2013 (UTC). Может, точнее даже так: «Когда мне было 14-15, я по сути не умела ни читать, ни писать». --Bff 17:29, 9 сентября 2013 (UTC) Или так: «Нормально читать и писать в 14-15 лет я не умела». --Bff 18:00, 9 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Ох, извините за опоздание в ответе. Вы основательно там подправили за это время. Кстати, кто должен заполнять в шаблоне citeweb дату проверки? Можно я это сделаю? Chris Jersey 15:46, 7 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  Сделано. Кое-что добавила. Сегодня повторно вычитаю интервью, и если обнаружу что-то ещё, сразу добавлю в статью. Chris Jersey 12:54, 10 сентября 2013 (UTC)[ответить]
  • В разделе "Личная жизнь" считаю все же стоит викифицировать имя ее мужа. Знаю, что выше где-то в тексте это уже сделано, но мне даже пришлось применять поиск по тексту чтобы отыскать это место. Все таки так будет намного удобнее. Также наверное не стоит в фильмографии упоминать фильм "Прометей-2" и тем более назначать его на 2014 год. Фильм абсолютно точно уже не выйдет в 2014 году, его еще даже не начинали снимать. Более того, его статус и судьба вообще не ясны на данный момент и это были основные аргументы, когда удаляли статью о фильме (ВП:НЕГУЩА) --RussianSpy 03:01, 17 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Частично   Сделано. Насчёт имени - это да, неудобно было бы искать, так что я исправила. По поводу сиквела «Прометея»: в подразделе «2013 — настоящее время» есть ссылки, в которых говорится о том, что работа ведётся (сам Ридли сначала заверил нас, а потом и Нуми подключилась), судьба проекта вполне ясна. Да, снимать его пока не начали, но проект находится в стадии пред-продакшна. Когда он выйдет, действительно не сообщается, но что тогда делать с таблицей фильмографии? Как оформить это? К тому же, сиквел вполне может выйти где-то в декабре 2014-го, времени достаточно (это не аргумент вроде «Значимость появится», а просто мои домыслы на основе знаний о средней продолжительности съёмок блокбастеров). И всё-таки я как истинный киноман надеюсь на 2014-й год :-) Chris Jersey 13:19, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]

Итог (Рапас, Нуми)

править

По итогам исправления замечаний статус присвоен. --Рулин 22:14, 19 октября 2013 (UTC)[ответить]