Проект:Кандидаты в хорошие статьи/10 марта 2010
На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. |
Правила обсуждения
|
Обнаружил, что среди статей, посвящённых сражениям Наполеона нет одного из самых выдающихся - двойного сражения при Йене и Ауэрштедте. Написал данную статью (бОльшую её часть). Считаю, что статья доросла до уровня хорошей. Прошу высказывать свои мнения. С уважением, Rexus 14:19, 10 марта 2010 (UTC)
За Битва при Йене и Ауэрштедте
правитьПротив Битва при Йене и Ауэрштедте
правитьКомментарии Битва при Йене и Ауэрштедте
править- Маловато сносок, целый большие абзацы и даже разделы обходятся без них --lite 15:50, 10 марта 2010 (UTC)
- Соглашусь с вышесказанным. Сносок, ну очень мало, так что непонятно откуда что бралось.--Sahalinets 05:29, 11 марта 2010 (UTC)
- Принято к сведению :) Ещё замечания есть? С уважением, Rexus 08:04, 11 марта 2010 (UTC)
- Добавил сноски. Если сноски идут подряд, то это означает, что была выбрана, так сказать "квинтэссенция", "усреднение" общей мысли источников без указания точного места в источнике. Rexus 10:03, 11 марта 2010 (UTC)
- Соглашусь с вышесказанным. Сносок, ну очень мало, так что непонятно откуда что бралось.--Sahalinets 05:29, 11 марта 2010 (UTC)
- Еще. Что это за написание чисел - "50’000"? В русской типографике группы разрядов отделяют неразрывными пробелами (а в числах из четырех разрядов не отделяют вовсе), пример: 54 280 и 1984. И самое важное. Как вы прокомментируете дословное совпадение части текста с [1] (поищите хотя бы по выражению "Пока происходили эти события, маршал Ней")? --lite 11:36, 11 марта 2010 (UTC)
- По цифрам исправлю. По поводу совпадений: в некоторых местах текста я действительно использовал куски из источников, но рядом с такими кусками текста (по крайне мере, в большинстве случаев) указаны ссылки. Если это составляет проблему, то я могу переделать текст стилистически. С уважением, Rexus 12:10, 11 марта 2010 (UTC)
- Проблема описана тут: ВП:КОПИВИО. В двух словах, Википедия не может просто брать чужие тексты. 213.171.63.227 06:58, 12 марта 2010 (UTC)
- OK, понятно. Займусь переработкой текста, сохранив сноски с информацией о том, какой конкретно источник использовался. --Rexus 09:59, 12 марта 2010 (UTC)
- По цифрам исправлю. По поводу совпадений: в некоторых местах текста я действительно использовал куски из источников, но рядом с такими кусками текста (по крайне мере, в большинстве случаев) указаны ссылки. Если это составляет проблему, то я могу переделать текст стилистически. С уважением, Rexus 12:10, 11 марта 2010 (UTC)
- Прошло 5 дней, и копивио пока остается в статье. Полагаю, надо снимать статью со столь серьезными заимствованиями из несвободного источника с номинации. Лучше выставить потом, после того, как нарушения будут устранены --lite 07:57, 15 марта 2010 (UTC)
Итог
правитьИ когда уже народ поймет, что текст, не заключенный в цитату, плагиат, не взирая на ссылки на источник? На доработку, повторное рассмотрение с особой жестокостью. Hammunculs 17:25, 15 марта 2010 (UTC)
Довольно неожиданно для самого себя написал статью об этом не слишком широко известном учёном из рода Дарвинов. Литературы, посвященной ему, не много и найти принципиально новую информацию маловероятно, поэтому, думаю, тема его жизни и творчества практически исчерпана. По этой причине не выставлял на рецензирование, мелкие шероховатости можно устранить здесь, в процессе обсуждения. — Эта реплика добавлена участником Sinednov (о • в)
За (Дарвин, Чарлз Галтон)
править- За. Может быть, вынести работы и публикации в отдельный раздел? --lite 15:57, 10 марта 2010 (UTC)
- Я думал об этом, но потом решил, что для читателя удобнее, когда работы распределены по темам. Если это не так (при оценке со стороны), то я готов собрать их в один раздел. --Sinednov 18:01, 10 марта 2010 (UTC)
- Категорически За. Вообще всех бы Дарвинов так расписать...--Dmartyn80 19:52, 10 марта 2010 (UTC)
- За, хорошо написанная статья, может когда нибудь в будущем станет и избранной.--007master 18:15, 11 марта 2010 (UTC)
- Хорошая статья, требованиям соответствует. Публикации лучше разместить в отдельном разделе, сгруппировав по темам --Sirozha.ru 03:36, 27 марта 2010 (UTC)
Против (Дарвин, Чарлз Галтон)
правитьКомментарии (Дарвин, Чарлз Галтон)
править- примечания единообразно сделать - после буквы, но до знака препинания. Лучше всё-таки Чарльз - раз уж главного Чарльза переименовали, то и этого туда же. Хотя если исочники жестко дают Чарлз, то можно и оставить. Биографию лучше разбить хотя бы на 2 подраздела, великоватый кусок. --Акутагава 20:59, 11 марта 2010 (UTC)
- Относительно примечаний я где-то в одном из обсуждений встретил утверждение, что если оно относится к нескольким предложениям, то надо ставить после точки, а если к одному — то до. По этому принципу и старался действовать. Если этот принцип неверен, то переделаю. Что касается имени, то, пожалуй, действительно можно переименовать в Чарльза, сделаю это. Насчет разбиения — Сделано, оцените. --Sinednov 07:22, 12 марта 2010 (UTC)
- что хорошо — то хорошо :) --Акутагава 12:34, 12 марта 2010 (UTC)
- Относительно примечаний я где-то в одном из обсуждений встретил утверждение, что если оно относится к нескольким предложениям, то надо ставить после точки, а если к одному — то до. По этому принципу и старался действовать. Если этот принцип неверен, то переделаю. Что касается имени, то, пожалуй, действительно можно переименовать в Чарльза, сделаю это. Насчет разбиения — Сделано, оцените. --Sinednov 07:22, 12 марта 2010 (UTC)
- Как вы считаете, можно викифицировать понятие дифракция рентгеновских лучей как рентгеноструктурный анализ. Или это совсем разные методы? --Sirozha.ru 03:42, 27 марта 2010 (UTC)
Итог (Дарвин, Чарлз Галтон)
правитьСтатье присвоен статус хорошей. --Dmitry Rozhkov 04:10, 28 марта 2010 (UTC)
Выставил на рецензию, замечаний не было. Статья - практически все основное, что известно о "Страстях" Баха, исключая мелкие и несущественные детали. Divot 23:49, 9 марта 2010 (UTC)
За
править- За - монументальный труд. Теперь можно баховские "Страсти" слушать, не только вылавливая евангельские цитаты, понятные на любом языке, но и наслаждаться хоралами и ариями, которые без знания немецкого раньше для меня просто были мелодией, а теперь просто открылись во всем блеске. Спасибо автору. --Sibeaster 09:06, 11 марта 2010 (UTC)
- Ссылки на интернет-ресурсы, содержащие название номеров и перевод текстов, уже давно были приведены в статье Страсти по Матфею (Бах): книга М. А. Сапонова «Шедевры Баха по-русски», М.: «Классика-XXI», 2005, ISBN 5-89817-091-Х, а также перевод, который лично мне нравится больше, поскольку ближе к оригинальному тексту (для Страстей по Иоанну см. здесь). — Ace 16:51, 11 марта 2010 (UTC)
- За - только портрет Баха я бы в начало статьи всё-такидобавил...--Георгий, 04:28, 12 марта 2010 (UTC)
- За --Ghirla -трёп- 18:24, 15 марта 2010 (UTC)
- За, хорошая статья --Sirozha.ru 15:42, 16 марта 2010 (UTC)
Против
править- Против. Автором была проделана огромная работа, но в таком виде статью нельзя избирать в хорошие, так как большие части статьи должны быть перенесены в статьи Страсти (музыкальное произведение), Страсти по Матфею (Бах) и ещё не созданную статью Страсти по Иоанну (Бах) (материала для этой статьи уже более чем достаточно). Не выполнены также все требования к хорошим статьям и не исправлены указанные ошибки. Более подробно см. ниже. Кроме того, на рецензировании статья пробыла недостаточное время. — Ace 13:34, 13 марта 2010 (UTC)
- Коллега, не торопитесь. Вы написали кучу предложений и дали всего сутки на то, чтобы исправить. Меня не было в Москве и инет был только через моб. Divot 13:54, 13 марта 2010 (UTC)
- Вообще-то двое суток… — Ace 14:05, 13 марта 2010 (UTC)
- Коллега, не торопитесь. Вы написали кучу предложений и дали всего сутки на то, чтобы исправить. Меня не было в Москве и инет был только через моб. Divot 13:54, 13 марта 2010 (UTC)
Доработки
править- Приветствую! Статья впечатляет. У меня пара замечаний по представлению библиографии. Думается, например,
- Михаил Семенович Друскин. Иоганн Себастьян Бах. — Москва: Издательство Музыка, 1982. — 383 с.
следует оформить так:
- Друскин М. С. Иоганн Себастьян Бах. — М.: Издательство Музыка, 1982. — 383 с.
И остальные так же.
А список должен быть в алфавитном порядке (либо в хронологическо-алфавитном).
И одно замечание по орфографии: не мешало бы статью ё-фицировать.
После всего вышеописанного будет просто загляденье.
--Polar Man 08:08, 28 марта 2010 (UTC)
Комментарии
править- Раздел «Жанр „страстей“», на мой взгляд, излишне подробно рассказывает о предмете. По уму его надо бы перенести в практически пустую статью Страсти (музыкальное произведение), а в статье Страсти (Бах) оставить только сжатый комментарий.
- Странно, что интервик нет. Но если их действительно нет лучше убрать соответствующий шаблон. Saidaziz 04:47, 10 марта 2010 (UTC)
- Я исходил из фундаментальных трудов Швейцера и Дркскина, он дают анализ "страстей" до Баха, это важно для понимания самого Баха. Написанное о "страстях" после Баха иллюстрирует то, что баховские "страсти" не оказали какого-либо влияния на жанр, который начал возрождаться только в 20-м веке. Ну и то, что в память о Бахе написаны 4 "страсти" (самый конец секции) имеет прямое отношение к Баху.
- Отдельная статья "Страсти" у меня в плане есть, но она будет раз в пять больше этой секции. Нужно будет отдельно расмотреть протестантскую и лютеранскую традицию, эволюцию полифонических страстей, все это с нотными примерами... Divot 07:46, 10 марта 2010 (UTC)
- Хорошо бы добавить хоть какие-то иллюстрации, возможно, на библейскую тематику, портрет композитора, на худой конец. --lite 15:59, 10 марта 2010 (UTC)
- Сделано. Divot 22:52, 15 марта 2010 (UTC)
Рецензия
правитьПроделана большая работа по описанию Страстей Баха. Чтобы это всё оценить, и времени требуется тоже много, но, к сожалению, на рецензировании статья пробыла только 9 дней, поэтому и замечаний не было. Я рассчитывал, что у меня будет по крайней мере две недели, чтобы ответить. — Ace 16:30, 11 марта 2010 (UTC)
В общем, большое спасибо за работу, но прежде чем номинировать статью на хорошую, необходимо сделать некоторые существенные изменения:
- Большие части статьи «Страсти (Бах)» должны принадлежать на самом деле другим статьям:
- Большая часть раздела «Жанр страстей» — относится к статье Страсти (музыкальное произведение).
- Подразделы в разделах «Создание Страстей», «Структура пассионов» и «Наиболее известные записи исполнения Страстей Баха» относятся к одному из четырёх пассионов Баха. На данный момент существует только статья Страсти по Матфею (Бах), необходимо перенести относящийся к нему материал в эту статью и создать статьи для остальных трёх пассионов, перенеся туда имеющийся материал (а в этой общей статье оставить сокращённую часть). Такой перенос позволит разгрузить статью, которая сейчас получилась очень длинной (121 килобайт), и каждый материал будет на своём месте. Обращает также внимание, что несмотря на важность темы, у этой статьи нет интервик, и перенос позволил бы читателям использовать интервики для поиска информации в других языковых разделах и переходить с иностранных статей на русские.
Я мог бы помочь, если нужна помощь в объединении двух текстов.- Не сделано Пассионы Баха настолько сильно связаны друг с другом, общей музыкой, ариями, идеями, что я посчитал возможным написать общую статью по всем четырем. Если хотите написать отдельные статьи, Ваше право. Идите в библиотеку, заказывайте специализированные издания и пишите отдельные статьи, благо там материала будет очень много. Что-то у меня есть, могу помочь. Divot 14:21, 13 марта 2010 (UTC)
- Пассионы Баха, конечно, связаны друг с другом, но это отдельные произведения, их исполняют всегда отдельно. Во всех языковых разделах википедии по ним пишутся отдельные статьи. Посколько их исполняют по 2-3 часа, и их слушание — это отнюдь не «easy listening» (да и ещё на иностранном языке), то вряд ли кто-то будет разом слушать больше одного пассиона. Следовательно и читать естественно будут именно статью про один пассион, а не сразу все разом.
Вы предлагаете писать независимо писать отдельные статьи, но при номинации сказали, что «статья — практически все основное, что известно о „Страстях“ Баха, исключая мелкие и несущественные детали». То есть, по вашему предложению, статьи должны писаться о несущественных деталях? Или фактически будет дублирование? Раз уж вы всё уже изложили, то, на мой взгляд, и нужно перенести материал, относящийся к отдельным произведениям, в отдельные статьи. — Ace 02:09, 19 марта 2010 (UTC)- Тогда придется, например, удалять всю информацию из статьи "Страсти по Матфею", разве что оставив часть "Использование музыки в кинофильмах". Потому как я не понимаю, как совместить популяную книгу "Музыка для всех", непонятно каким образом собранный список наиболее известных арий, необоснованные утверждения "За годы службы кантором Бах более двадцати раз исполнял «Пассионы», как свои, так и других авторов" (вообще-то 8 раз свои и 8 раз чужие) ... , и академические музыковедческие труды. Divot 09:25, 20 марта 2010 (UTC)
- Утверждение о более чем двадцатикратном исполнении «Пассионов» я взял в книге Морозова «И. С. Бах в серии ЖЗЛ». Это совпадает с тем, что написано у Друскина на стр.243: «За время пребывания в Лейпциге Бах должен был дать пассионы 25 раз». Мне кажется, можно было бы попробовать соединить тексты, взяв преамбулу и «Использование музыки в кинофильмах» из статьи «Страсти по Матфею» и материал из вашей статьи, с добавлением некоторых фактов из статьи «Страсти по Матфею». Список наиболее известных арий можно было бы пока удалить. Вероятно, редактирование «Страстей по Матфею» имело бы смысл делать где-то в подстранице участника (у вас или у меня, чтобы не смущать читателей википедии промежуточным вариантом), а после достижения сходимости текст выложить в википедию. — Ace 00:11, 23 марта 2010 (UTC)
- Тогда придется, например, удалять всю информацию из статьи "Страсти по Матфею", разве что оставив часть "Использование музыки в кинофильмах". Потому как я не понимаю, как совместить популяную книгу "Музыка для всех", непонятно каким образом собранный список наиболее известных арий, необоснованные утверждения "За годы службы кантором Бах более двадцати раз исполнял «Пассионы», как свои, так и других авторов" (вообще-то 8 раз свои и 8 раз чужие) ... , и академические музыковедческие труды. Divot 09:25, 20 марта 2010 (UTC)
- Пассионы Баха, конечно, связаны друг с другом, но это отдельные произведения, их исполняют всегда отдельно. Во всех языковых разделах википедии по ним пишутся отдельные статьи. Посколько их исполняют по 2-3 часа, и их слушание — это отнюдь не «easy listening» (да и ещё на иностранном языке), то вряд ли кто-то будет разом слушать больше одного пассиона. Следовательно и читать естественно будут именно статью про один пассион, а не сразу все разом.
- Не сделано Пассионы Баха настолько сильно связаны друг с другом, общей музыкой, ариями, идеями, что я посчитал возможным написать общую статью по всем четырем. Если хотите написать отдельные статьи, Ваше право. Идите в библиотеку, заказывайте специализированные издания и пишите отдельные статьи, благо там материала будет очень много. Что-то у меня есть, могу помочь. Divot 14:21, 13 марта 2010 (UTC)
- В разделе «Жанр страстей» — указать, в какие дни страстной недели было принято исполнять пассионы в лютеранском богослужении во времена Баха и в наши дни. Длинное повествование про XIII—XVII столетия и произведения XIX—XX веков перенести в статью Страсти (музыкальное произведение).
- Добавить ссылки на интернет-ресурсы по теме.
- Сделано. Divot 22:48, 13 марта 2010 (UTC)
- Добавить иллюстрации и примеры музыки. Кое-что несколько часов назад было добавлено, но не хватает, например, портрета Баха. Можно что-то взять на [2] [3] [4].
- Сделано. Divot 22:48, 13 марта 2010 (UTC)
- Также в подписи к рисунку «Erbarme dich» должно быть арией, а не хоралом.
- Сделано. Divot 23:34, 13 марта 2010 (UTC)
- Я не нашёл какой-то оценки, какие пассионы Баха и какие арии наиболее известны (со ссылками на АИ). Это было бы полезно читателям википедии, чтобы знать, что стоит слушать в первую очередь. Привести современные оценки музыки Страстей.
- Не сделано Оценки сравнительно известности пассионов и арий не представляют энциклопедической информации. В статье, со ссылкой на Друскина сказано, что такая-то ария наиболее известна, а также известны другие арии, этого хватит за глаза. Выделять из цельного произведения список "наиболее известных арии" мне не представляется конструктивным, тем более, у людей разные предпочтения. Мысль дать возможность читателять прослушать какие-то арии в первую очередь мне представляется порочной, ибо это цельное произведение. С тем же успехом можно ссылаться на наиболее известные стихи "Евгения Онегина" с целью дать читателю возможность начать знакомство произведения с них. Не надо превращать энциклопедическую статью в популярную книжку "Музыка для начинающих" Divot 14:21, 13 марта 2010 (UTC)
- В продаже часто встречаешь CD «Страсти по Матфею», но один CD (а не три CD, которые занимает полная версия) — в этом большое отличие с «Евгением Онегиным», который публикуют целиком. Список наиболее известных арий позволил бы выделить нужное в первую очередь. А в наши дни знакомство часто начинается с каких-то сайтов с музыкой, поэтому без этой информации вообще трудно ориентироваться. Что касается различных пассионов, то также неплохо бы знать, с чего лучше начинать знакомство, согласитесь, что не со «Страстей по Марку». — Ace 02:09, 19 марта 2010 (UTC)
- В продаже можно встретить и диск "Избранные произведения мировой классики", где приводятся: первая часть 40-й Моцарта, "танец с саблями" Хачатуряна, токката и фуга ре минор Баха, и пр. Но это не значит, что надо делать список таких избранных произведений для окормления околомузыкальной публики. Что касается пассионов, то обычно они выпускаются не в видк "избранных номеров", а в урезанном виде, где даны только хоралы и арии (исключены речитативы). На таких дисках пишут highlights, и уважающий себя меломан такое не купит никогда. Диски с отдельным выбором каких-то арий и хоралов мне не встречались, хотя может таковые и есть. Но это явление редкое и крайне нетипичное. В любом случае мне сложно представить какой-либо АИ, который серьезно начнет системно разделять арии страстей по степени известности. Divot 09:00, 20 марта 2010 (UTC)
- Хорошо, давайте пока не будем писать какие арии наиболее известны (хотя в википедии встречаются подобные списки, вот только несколько примеров: Князь Игорь (опера)#Популярные фрагменты, Пиковая дама (опера)#Известные арии и номера, Норма (опера)#Известные арии и фрагменты, Евгений Онегин (опера)#Музыкальные номера (где выделены 8 номеров из 26) и т. п.). А как вы относитесь к предложению указать, какие пассионы Баха наиболее известны, и привести современные оценки музыки Страстей? На это ведь есть АИ? — Ace 00:11, 23 марта 2010 (UTC)
- В продаже можно встретить и диск "Избранные произведения мировой классики", где приводятся: первая часть 40-й Моцарта, "танец с саблями" Хачатуряна, токката и фуга ре минор Баха, и пр. Но это не значит, что надо делать список таких избранных произведений для окормления околомузыкальной публики. Что касается пассионов, то обычно они выпускаются не в видк "избранных номеров", а в урезанном виде, где даны только хоралы и арии (исключены речитативы). На таких дисках пишут highlights, и уважающий себя меломан такое не купит никогда. Диски с отдельным выбором каких-то арий и хоралов мне не встречались, хотя может таковые и есть. Но это явление редкое и крайне нетипичное. В любом случае мне сложно представить какой-либо АИ, который серьезно начнет системно разделять арии страстей по степени известности. Divot 09:00, 20 марта 2010 (UTC)
- В продаже часто встречаешь CD «Страсти по Матфею», но один CD (а не три CD, которые занимает полная версия) — в этом большое отличие с «Евгением Онегиным», который публикуют целиком. Список наиболее известных арий позволил бы выделить нужное в первую очередь. А в наши дни знакомство часто начинается с каких-то сайтов с музыкой, поэтому без этой информации вообще трудно ориентироваться. Что касается различных пассионов, то также неплохо бы знать, с чего лучше начинать знакомство, согласитесь, что не со «Страстей по Марку». — Ace 02:09, 19 марта 2010 (UTC)
- Не сделано Оценки сравнительно известности пассионов и арий не представляют энциклопедической информации. В статье, со ссылкой на Друскина сказано, что такая-то ария наиболее известна, а также известны другие арии, этого хватит за глаза. Выделять из цельного произведения список "наиболее известных арии" мне не представляется конструктивным, тем более, у людей разные предпочтения. Мысль дать возможность читателять прослушать какие-то арии в первую очередь мне представляется порочной, ибо это цельное произведение. С тем же успехом можно ссылаться на наиболее известные стихи "Евгения Онегина" с целью дать читателю возможность начать знакомство произведения с них. Не надо превращать энциклопедическую статью в популярную книжку "Музыка для начинающих" Divot 14:21, 13 марта 2010 (UTC)
- Указать откуда взяты переводы названий номеров (вероятно, из книги М. А. Сапонова «Шедевры Баха по-русски», М.: «Классика-XXI», 2005, ISBN 5-89817-091-Х ?)
- Сделано. Divot 23:34, 13 марта 2010 (UTC)
- Вы поставили ссылки на русские переводы игумена Петра (Мещеринова), но названия номеров не совпадают с его переводом. Например, название первого номера Страстей по Матфею у вас приведено как «Придите девы, вторьте плачу моему», а у игумена Петра: «Грядите, о (Сиона) дщери, вкупе возрыдаем!». — Ace 02:09, 19 марта 2010 (UTC)
- Сделано. Divot 23:34, 13 марта 2010 (UTC)
- В таблицах структуры пассионов указывать обе используемые нумерации. Так например, Ария альта (Erbarme dich, Mein Gott) известна как под номером 39, так и 47 (в книге Сапонова так и пишется: «39 (47). Ария альта (Erbarme dich, Mein Gott)»).
- Может быть, именно из-за этой путаницы в последней строке перед «Структура пассионов» указаны хоралы 3, 19, 49, но номера 19, 49 Страстей по Матфею согласно таблице не являются хоралами.
- Сделано. Была опечатка, не номер 49, а 46. Что касается номера 19, то начинается он как речитатив тенора (O Schmerz! // Hier zittert das gequälte Herz //Wie sinkt es hin, wie bleicht sein Angesicht!), но затем вступает хор, который поет мелодию Крюгера (Was ist die Ursach aller solcher Plagen?), затем опять тенор, и т.д. Отметил в описании, что в номере чередуется речитатив и хор. Divot 23:34, 13 марта 2010 (UTC)
- В первом предложении — дописать «и хорами» (а не только ариями и хоралами).
- Сделано. Divot 23:53, 13 марта 2010 (UTC)
- Список из 9 частей рассказа о последних днях жизни Иисуса в разделе «Жанр страстей», вероятно, неполный. Можно добавить Помазание Иисуса миром, Арест Иисуса, Раскаяние Иуды, Снятие с креста, Погребение Христа, Оплакивание Христа.
- Сделано. Список страстей дан по Друскину, стр. 237-238. С этому добавлено отречение Петра, как существенная часть стратсей у Баха. Дал сноску на полный список стратей. Divot 23:53, 13 марта 2010 (UTC)
- У Друскина есть также Арест Иисуса («пленение Иисуса») и Погребение Христа. — Ace 02:09, 19 марта 2010 (UTC)
- Сделано. Список страстей дан по Друскину, стр. 237-238. С этому добавлено отречение Петра, как существенная часть стратсей у Баха. Дал сноску на полный список стратей. Divot 23:53, 13 марта 2010 (UTC)
- В таблице «Сравнительный размер Страстей» можно было бы также сравнить длительность исполнения различных пассионов (например, в исполнении Гельмута Риллинга, который был первым дирижёром, осуществившим запись всех церковных хоровых сочинений Баха).
- Не сделано Зачем? Давайте тогда дадим длительность и по отдельным ариям. Кто из АИ говорит, что это существенная для пассионов информация и зачем она нужна? Divot 14:21, 13 марта 2010 (UTC)
- А зачем нужна таблица «Сравнительный размер Страстей», где указано количество арий? Сам Друскин писал, что «само сопоставление приведённых данных показывает, что MaP по размеру меньше и выполнению проще, чем JP и, тем более, MP.» Для этого же нужна и длительность исполнения (арии могут быть в принципе разными по размеру). Длительность опять же нужна для того, чтобы представлять, сколько CD нужно для полной записи. — Ace 02:09, 19 марта 2010 (UTC)
- Нет, дело не в длительности по времени, а в длительности по возможностям выражения. Большее количество номеров дает возможность построить более драмматический сюжет и никакого отношения к длительности конкретной арии это не имеет. Тем более Друскин прямо пишет, что это связано именно с количеством номеров и перенос его аргументов на длительность арий и хоралов будет ОРИСС-ом (да и вообще говоря, неверным утверждением). Divot 09:06, 20 марта 2010 (UTC)
- А зачем нужна таблица «Сравнительный размер Страстей», где указано количество арий? Сам Друскин писал, что «само сопоставление приведённых данных показывает, что MaP по размеру меньше и выполнению проще, чем JP и, тем более, MP.» Для этого же нужна и длительность исполнения (арии могут быть в принципе разными по размеру). Длительность опять же нужна для того, чтобы представлять, сколько CD нужно для полной записи. — Ace 02:09, 19 марта 2010 (UTC)
- Не сделано Зачем? Давайте тогда дадим длительность и по отдельным ариям. Кто из АИ говорит, что это существенная для пассионов информация и зачем она нужна? Divot 14:21, 13 марта 2010 (UTC)
- Указать АИ для причисления арии «Aus Liebe will mein Heiland sterben» к красивейшим.
- Сделано. В конце абзаца уже был дан АИ, Друскин. Divot 14:21, 13 марта 2010 (UTC)
- В разделе «Страсти по Марку» говорится про различные реконструкции. Возникает вопрос, насколько они отличаются друг от друга. (Насколько можно доверять, что реконструкция сделана правильно?)
- Не сделано При чем тут Ваше доверие? Есть реконструкции известных музыкантов, мы этот факт отмечаем. Чем они отличаются вполне можно дать в отдельной статье, о которой Вы говорили. Divot 14:21, 13 марта 2010 (UTC)
- Моё доверие или недоверие здесь не причём. Вопрос естественно возникает о том, насколько разные реконструкции отличаются. Впрочем, рассмотрение этого вопроса можно действительно отложить до отдельной статьи. — Ace 02:09, 19 марта 2010 (UTC)
- Не сделано При чем тут Ваше доверие? Есть реконструкции известных музыкантов, мы этот факт отмечаем. Чем они отличаются вполне можно дать в отдельной статье, о которой Вы говорили. Divot 14:21, 13 марта 2010 (UTC)
- В разделе «Прижизненные исполнения» указать реакцию современников (у меня был где-то материал, могу поискать).
- У Друскина и Швейцера не нашел каких-либо существенных подробностей. Буду благодарен за информацию. Divot 23:53, 13 марта 2010 (UTC)
- Раздел «Наиболее известные записи исполнения, Страсти по Матфею» дополнить записями Клемперера, Риллинга, Гардинера.
- Сделано. Divot 00:19, 14 марта 2010 (UTC)
- На мой взгляд, лучше указывать не только фамилии людей, но и имена — так они лучше узнаются: Альберт Швейцер (а не просто Швейцер), Генрих Шютц, Кшиштоф Пендерецкий, Арво Пярт, София Губайдулина, Лоренц Мицлер, Джошуа Рифкин и т. д.
- Сделано. Где нашел, сделал. Divot 00:19, 14 марта 2010 (UTC)
- Не надо бояться красных ссылок и викифицировать имена типа Брокес, Бартольд Генрих, Карл Людвиг Хильгенфельдт
- В статье много ссылок и некоторые из них, мне кажется, лучше включить в текст. В частности:
- номера BWV упоминаемых других произведений Баха
- Большой фагот
- Ссылка на Пикандер не нужна, так как есть отдельная статья (или можно текст ссылки привести прямо в тексте, хотя бы в сокращённом виде)
- Сделано. Там вначале были сноски, потом я писал отдельные статьи. Постепенно буду дописывать статьи и убирать остальные поясняющие сноски. Номера BWV в тексте смотрелись некрасиво, спустил в сноски. Divot 19:52, 15 марта 2010 (UTC)
- В списке литературы как-то странно выглядят английские ссылки в сочетании с русскими обозначениями томов (надо поставить «Vol.», «No.», «p.», как это всегда и делается):
- The New Grove dictionary of music and musicians. — Macmillan, 1980. — Т. 1. — 889 с.
- Andreas Glöckner Bach and the Passion Music of His Contemporaries // The Musical Times : Сб. — Мusical Times Publications Ltd., 1975. — Т. 116. — № 1589. — С. 613—616.
- Philipp Spitta Johann Sebastian Bach. — Novello and company, 1899. — Т. 3 volumes.
- Не сделано. К сожалению так устроен шаблон "Книга", я не знаю как это исправить. Divot 19:52, 15 марта 2010 (UTC)
- Насколько я понимаю, достаточно заменить в шаблонах «том = 116» на «volume = 116» и «страницы = 613» на «pages = 613». — Ace 02:09, 19 марта 2010 (UTC)
- Не сделано. К сожалению так устроен шаблон "Книга", я не знаю как это исправить. Divot 19:52, 15 марта 2010 (UTC)
- Убрать вики-ссылки на статью BWV, кроме самой первой.
- Сделано. Divot 19:52, 15 марта 2010 (UTC)
- Установить вики-ссылки со следующих слов:
- католической традиции, церковнославянские, лютеранского хорала, протестантскому (а лучше заменить на лютеранскому),
- сопрано, меццо-сопрано, контральто, тенора, баритона, хора,
- Иисуса, Пилата,
- полифонические, фагот, струнными, симфония, ариозо, оратории, интерлюдия,
- Музыкальный словарь Гроува,
- Кристиана Эбергардина Бранденбург-Байрейтская.
- Сделано. Викиссылки расставлены. Кроме симфонии, поелику в начале 18 века симфонией называли оркестровое вступление, а не "жанр симфонической инструментальной музыки многочастной канонизированной формы фундаментального мировоззренческого содержания.". По симфонии дал ссылку с пояснением.Divot 00:47, 15 марта 2010 (UTC)
- Исправить правописание:
- «2-х» заменить на «двух»
- проставить буквы «ё» там, где требуется (четырех, объем, распростер, сочиненные, соотнесенных, «все в тучах пропало», дает)
- поставить тире («Страсти по Матфею более цельное произведение», «остальные речитативы органом»)
- поставить запятую («совершенны чем», «творчество Баха так захватило его что»)
- убрать повтор («Ein Ein»)
- записать «ХТК» полностью
- начинать название номеров с большой буквы (например, в «нам не позволено предавать»)
- Сделано. Орфография, ё-фикация. У меня невнимательность к грамотности, так что правьте смелее либо давайте знать, сам исправлю. Divot 23:57, 14 марта 2010 (UTC)
- Вонми --> возми,
- Не сделано Церковно-славянский вариант слова именно "вонми": "Не отврати лица Твоего от отрока Твоего, яко скорблю, скоро услыши мя: вонми души моей, и избави ю"
- В ссылке «П.р. Л. О. Акопяна» заменить «под ред.» и убрать из начала ссылки
- Проставить умляут (Ueber)
- Исправить написание фамилии в примечании 14 согласно de:Joachim_a_Burck
- заменить «George Frideric Handel» на немецкий вариант имени «Georg Friedrich Händel»
- Сделано. Акопяна и Генделя исправил. По книге Форкеля и Бурку сверился по большому Гроуву, там именно так и написано "Ueber Johann Sebastian Bachs Leben, Kunst und Kunstwerke", а Бурк дается в нескольких написаниях, в том числе и в том, которое в статье. Divot 23:03, 14 марта 2010 (UTC)
- Что означает слово «серсию»?
- Сделано. «серсию» -> "версию". Divot 14:21, 13 марта 2010 (UTC)
— Ace 16:30, 11 марта 2010 (UTC)
Итог
правитьБольшинство замечнаний исправлено. Высказанное пожелание разделить статью не кажется удачным: лучше большая обзорная авторская статья, чем разбросанная в нескольких статьях информация. Статья избрана. Victoria 09:17, 6 апреля 2010 (UTC)
Номинирую написанную мною статью. Рецензирование прошла, но откликов практически не было, так что если есть замечания сейчас, готов выслушать и, по возможности, устранить. --Secalinum 05:31, 10 марта 2010 (UTC)
За
править- В избранные...Колоссальный труд...188.114.204.90 08:03, 10 марта 2010 (UTC)
- Блестящая статья, В избранные --Sirozha.ru 09:55, 10 марта 2010 (UTC)
- В избранные однозначно :) --EvaInCat 14:36, 10 марта 2010 (UTC)
- В избранные, отличная статья -- Серега Спартак 16:04, 10 марта 2010 (UTC)
- В избранные --lite 20:11, 10 марта 2010 (UTC)
Против
правитьДоработки
править- Не понимаю, зачем в разделе "Применение в бытовой химии" (и ниже) нужны ссылки на сайты производителей. Согласно ВП:ЧНЯВ, Википедия - не каталог ссылок. Вместо веб-ссылок нужны внутренние ссылки на статьи об этих компаниях (предприятиях). И еще. "Хлорка" - это и есть гипохлорит натрия? Если да, стоит написать об этом во введении --lite 16:09, 10 марта 2010 (UTC)
- По поводу веб-ссылок — согласен, убрал и поставил внутренние ссылки. Теперь касательно «хлорки». Традиционно хлоркой называют гипохлорит кальция, вернее состав, образующийся при действии хлора на гашёную известь. Правда, в быту, многие (я сам был свидетелем) называют хлоркой любой раствор, содержащий гипохлориты (без разбора - кальция или натрия), а также заодно и другие дезинфицирующие средства имеющие специфический, «хлорный» запах, включая и органические соединения. Но это уже тема другой статьи...--Secalinum 17:04, 10 марта 2010 (UTC)
— «↑ Несмотря на то, что фактическая формула гипохлорита натрия Na—O—Cl (натрий не связан с хлором напрямую), в научной литературе встречается как формула NaOCl, так и NaClO, причём последний вариант встречается очень часто. Это связано с тем, что степень окисления хлора в соединении равна +1, что очевидно только при написании NaClO. В случае, если писать формулу NaOCl, можно ошибочно посчитать, что степень окисления хлора в соединении равна −1. В настоящей статье мы будем придерживаться химически правильного варианта NaOCl.» ~_~ Неприемлемое по стилю «мы»-кание.
- Сделано. Стиль поправил. --Secalinum 08:19, 11 марта 2010 (UTC)
В целом это оригинальное исследование. Откуда взялась такая «фактическая формула» гипохлорита натрия? В записи Na—O—Cl две связи остаётся считать только эквивалентными. Но в представлениях неорганической химии начала 21-го века одна из этих связей — ионная, а другая — ковалентная.
- Сделано. Формулу поправил (хотя очевидно, что написав Na—O—Cl, я не имел ввиду характер связи, а всего лишь условное расположение атомов. Чтобы не было намёка на ОРИСС, что вообще то притянуто, дал ссылки на источники. --Secalinum 08:30, 11 марта 2010 (UTC)
- «„Фактическая формула“ очевидно означает всего лишь условное расположение атомов». … 213.171.63.227 15:05, 11 марта 2010 (UTC)
- Переделал комментарий на более корректный. --Secalinum 05:08, 12 марта 2010 (UTC)
— «Под «активным хлором» понимается количество хлора, выделяющегося при взаимодействии с HCl.» А под процентами что понимается?
- Сделано. Написал более подробно. --Secalinum 08:47, 11 марта 2010 (UTC)
— «Растворимость в в воде 2,5-гидрат (50 °С): 129,9[4] г/100 мл» В карточке. Что это?
- Растворимость 2,5 гидрата: NaOCl • 2,5H2O при 50 градусах. [4] - ссылка на источник. --Secalinum 08:36, 11 марта 2010 (UTC)
- Можно хотя бы «гидрат • 2,5H2O» вместо «2,5-гидрат», иначе идёт смешение с обозначениями, принятыми в номенклатуре органических соединений. 213.171.63.227 15:05, 11 марта 2010 (UTC)
- Мне всё же кажется, что вариант 2,5-гидрат более уместен, тем более ИЮПАК рекомендует гидраты называть именно таким образом. --Secalinum 05:11, 12 марта 2010 (UTC)
- Red book, 2005 год издания. Страницы 80—81 книги, страницы 92—93 pdf-документа. Где там подтверждение ваших слов? 213.171.63.227 06:54, 12 марта 2010 (UTC)
- . В качестве примера соединения со сложной стехиометрией в книге даётся 3CdSO4•8H2O.
For hydrates with a simple stoichiometry, names of the classical ‘hydrate’ type are acceptable...
- Я ссылаюсь на книгу:
- Мне всё же кажется, что вариант 2,5-гидрат более уместен, тем более ИЮПАК рекомендует гидраты называть именно таким образом. --Secalinum 05:11, 12 марта 2010 (UTC)
- Растворимость 2,5 гидрата: NaOCl • 2,5H2O при 50 градусах. [4] - ссылка на источник. --Secalinum 08:36, 11 марта 2010 (UTC)
Лидин Р.А., Андреева Л.Л., Молочко В.А. Константы неорганических веществ: справочник / Под редакцией проф. Р.А.Лидина. — 2-е изд., перераб. и доп.. — М.: «Дрофа», 2006. — С. 17. — 685 с. — ISBN 5-7107-8085-5.
- Там изложены адаптированные на русский язык положения ИЮПАК. Если гидрат имеет вид XY•nH2O, его называют n-гидрат соединения (для n от 1 до 12 также существуют специальные приставки, типа моно-, ди- и т.п.). Если гидрат имеет вид mXY•nH2O, его называют гидрат соединения [n/m]. --Secalinum 13:19, 12 марта 2010 (UTC)
- Честно говоря, наша дискуссия вокруг гидратов, мне кажется, должна (если есть в этом необходимость) перейти в раздел обсуждения статьи. Здесь же это не вполне уместно, тем более что я убрал предмет спора из статьи. --Secalinum 13:37, 12 марта 2010 (UTC)
- Там изложены адаптированные на русский язык положения ИЮПАК. Если гидрат имеет вид XY•nH2O, его называют n-гидрат соединения (для n от 1 до 12 также существуют специальные приставки, типа моно-, ди- и т.п.). Если гидрат имеет вид mXY•nH2O, его называют гидрат соединения [n/m]. --Secalinum 13:19, 12 марта 2010 (UTC)
-- Без обид, поберегу силы, мне не угнаться за любителями голосовать, а не аргументировать. Сейчас статус избранных пострадает не так уж сильно. Нечему там страдать. 213.171.63.227 06:59, 11 марта 2010 (UTC)
- Совершенно лишняя ремарка. Во-первых, она никаким образом не отражает сути данного раздела, а во-вторых, показывает Ваше предвзятое отношение к участникам. --Secalinum 08:53, 11 марта 2010 (UTC)
- У кого-то праздничное настроение, наверное… 213.171.63.227 15:05, 11 марта 2010 (UTC)
- Совершенно лишняя ремарка. Во-первых, она никаким образом не отражает сути данного раздела, а во-вторых, показывает Ваше предвзятое отношение к участникам. --Secalinum 08:53, 11 марта 2010 (UTC)
Комментарии
править- не хотите шаблон-карточку "поднять на самый верх"? — Dnikitin 14:33, 10 марта 2010 (UTC)
- Сделано. Исправил. --Secalinum 15:59, 10 марта 2010 (UTC)
- Предлагаю немножко подождать (дней пять), и если сильных возражений не будет, перенести номинацию на ВП:КИС. Типа консенсус и все такое :)--Всезнайка 11:53, 11 марта 2010 (UTC)
Итог
правитьЗачем ждать, если все, включая химиков-профессионалов, за перенос? КИС. Victoria 14:49, 12 марта 2010 (UTC)