«Вакха́нки» (др.-греч. Βάκχαι, Bakchai) — трагедия древнегреческого драматурга Еврипида на тему беотийских мифов, впервые поставленная на сцене в 405 году до н. э., после смерти автора. Её текст полностью сохранился.

Вакханки
др.-греч. Βάκχαι
Жанр древнегреческая трагедия
Автор Еврипид
Язык оригинала древнегреческий язык
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Еврипид использовал в «Вакханках» миф о Дионисе[1]. Этот молодой бог приезжает на свою родину в Фивы, чтобы установить свой культ, но встречает противодействие со стороны царя Пенфея, считающего новый культ безнравственным. В начавшейся борьбе Пенфей погибает от рук собственной матери Агавы, впавшей в вакхическое исступление. Та появляется на сцене с головой сына, насаженной на тирс.

До Еврипида этот сюжет разрабатывал Эсхил в трагедии «Пенфей», текст которой утрачен практически полностью. «Вакханки» стали единственной сохранившейся греческой пьесой о Дионисе[2].

История текста

править

Еврипид работал над «Вакханками» в Македонии[3], в последний год своей жизни. Пьеса осталась неоконченной. Рукопись после похорон доставили в Афины и передали семье драматурга. Сын, Еврипид Младший, доработал текст и в 405 году до н. э. поставил «Вакханок» на сцене вместе с «Алкмеоном в Коринфе» и «Ифигенией в Авлиде»[4]. Этот драматический цикл занял в состязании первое место[5].

«Вакханок» ставили в течение всей античной эпохи, причём зрители особенно любили финальную сцену, в которой Агава выносит на тирсе оторванную голову сына, а потом понимает, что произошло[6]. Плутарх рассказывает, что актёр Ясон из Тралл декламировал стихи из «Вакханок» на пиру в столице Армении Арташате в 53 году до н. э., вскоре после битвы при Каррах, в которой парфяне разгромили римлян. При этом присутствовали Ород II и Артавазд II (цари Парфии и Армении соответственно). В качестве головы Пенфея актёр использовал отрубленную голову Марка Лициния Красса, командира римской армии[7].

Неизвестный византийский поэт, составивший в XI или XII веке из отдельных фрагментов античных пьес трагедию «Страждущий Христос», использовал монологи Агавы из «Вакханок» для написания плача Богородицы об Иисусе[8].

Текст «Вакханок» полностью сохранился. На русский язык пьесу перевёл Иннокентий Анненский[9].

Примечания

править
  1. Грабарь-Пассек М. Античные сюжеты и формы в западноевропейской литературе. М.: Наука, 1966. С. 269.
  2. Еврипид. Вакханки. Примечания // Еврипид. Трагедии. М.: Наука, 1999. Т. 1. С. 688—689.
  3. Гончарова Т. Еврипид. М.: Молодая гвардия, 1984. С. 246.
  4. Гончарова Т. Еврипид. М.: Молодая гвардия, 1984. С. 262.
  5. Еврипид. Вакханки. Примечания // Еврипид. Трагедии. М.: Наука, 1999. Т. 1. С. 688.
  6. Ярхо В. Агава // Мифы народов мира. М.: Искусство, 1987. Т. 1. С. 32.
  7. Плутарх. Красс, 33.
  8. История греческой литературы. Т. 1. М.-Л.: Издательство Академии наук СССР, 1946. С. 419.
  9. Еврипид. Вакханки. Примечания // Еврипид. Трагедии. М.: Наука, 1999. Т. 1. С. 689.

Издания на русском языке

править